Hy het aan die slaap geraak, al was die tv nog aan.
ટ--- ---- હોવા છત-- તે-સૂ--ગયો.
ટી_ ચા_ હો_ છ_ તે સૂ_ ગ__
ટ-વ- ચ-લ- હ-વ- છ-ા- ત- સ-ઈ ગ-ો-
-------------------------------
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
0
j-ḍ--ō-4
j_____ 4
j-ḍ-ṇ- 4
--------
jōḍāṇō 4
Hy het aan die slaap geraak, al was die tv nog aan.
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
jōḍāṇō 4
Hy het nog gebly, al was dit al laat.
મ---ં-થ-ું-છતા---------યો.
મો_ થ_ છ_ તે રો___
મ-ડ-ં થ-ુ- છ-ા- ત- ર-ક-ય-.
--------------------------
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
0
jō-āṇ--4
j_____ 4
j-ḍ-ṇ- 4
--------
jōḍāṇō 4
Hy het nog gebly, al was dit al laat.
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
jōḍāṇō 4
Hy het nie gekom nie, al het ons ’n afspraak gehad.
અમે મ--ાની---ય--્-- -રી --વા--ત-- ત- આવ્-ો -હ--ો.
અ_ મ___ વ્____ ક_ હો_ છ_ તે આ__ ન___
અ-ે મ-વ-ન- વ-ય-સ-થ- ક-ી હ-વ- છ-ા- ત- આ-્-ો ન-ો-ો-
-------------------------------------------------
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
0
ṭīv--cā-- hōv--c--t---tē -ūī g--ō.
ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____
ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-.
----------------------------------
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Hy het nie gekom nie, al het ons ’n afspraak gehad.
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Die tv was aan. Ten spyte daarvan het hy aan die slaap geraak.
ટી---ચ-લ- હત-ં.---- -તા---ત----ઈ-ગ-ો.
ટી_ ચા_ હ__ તે_ છ__ તે સૂ_ ગ__
ટ-વ- ચ-લ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા-, ત- સ-ઈ ગ-ો-
-------------------------------------
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
0
ṭīvī -āl--hōvā --at---tē--ūī-g--ō.
ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____
ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-.
----------------------------------
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Die tv was aan. Ten spyte daarvan het hy aan die slaap geraak.
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Hy was reeds laat. Tog het hy nog gebly.
મ--ું-થ- --ુ- હત--. --મ છતાં -ે રોક--ો.
મો_ થ_ ગ_ હ__ તે_ છ_ તે રો___
મ-ડ-ં થ- ગ-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- ર-ક-ય-.
---------------------------------------
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
0
Mōḍ---t--y-ṁ ch-t-ṁ -ē-rōkāy-.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Hy was reeds laat. Tog het hy nog gebly.
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Ons het ’n afspraak gehad. Tog het hy nie gekom nie.
અમ---ળવ-----ગ--વ-ય---હત-ં- ત-મ ---- તે -વ્-ો --હત-.
અ_ મ___ ગો___ હ__ તે_ છ_ તે આ__ ન હ__
અ-ે મ-વ-ન-ં ગ-ઠ-્-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- આ-્-ો ન હ-ો-
---------------------------------------------------
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
0
Mō--ṁ------ṁ-cha-----ē rō--yō.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Ons het ’n afspraak gehad. Tog het hy nie gekom nie.
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Al het hy nie ’n rybewys nie, bestuur hy die motor.
તે-- પા-ે ડ્ર---િ-- --ય-ન્-------ા --ા- -ે---- ----- છ-.
તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન હો_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_
ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-.
--------------------------------------------------------
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
0
M--uṁ-t-ay-- -hatāṁ tē----āy-.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Al het hy nie ’n rybewys nie, bestuur hy die motor.
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Al is die straat glad, ry hy vinnig.
ર-----લપસ---હોવા-છ--ં ત- ઝ--થ--વાહ-----વ----.
ર__ લ___ હો_ છ_ તે ઝ___ વા__ ચ__ છે_
ર-્-ો લ-સ-ો હ-વ- છ-ા- ત- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ે છ-.
---------------------------------------------
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
0
Amē maḷ--ā-- -ya-as--ā -a---h--ā-ch-tā- ------- n---tō.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Al is die straat glad, ry hy vinnig.
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Al is hy dronk, ry hy fiets.
દ-રૂ-- ---માં-હ--ા -તા--ત-----ક----વે--ે.
દા__ ન__ હો_ છ_ તે બા__ ચ__ છે_
દ-ર-ન- ન-ા-ા- હ-વ- છ-ા- ત- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
-----------------------------------------
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
0
A-ē --ḷavā-ī-vya---thā-k--ī-h-vā ch-----tē-āvyō n-hōtō.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Al is hy dronk, ry hy fiets.
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Hy het geen rybewys nie. Ten spyte daarvan bestuur hy die motor.
તે-ી--ાસે ડ્-ા---ંગ લા--ન્----ી. ત-મ--ત-- તે --ર---ાવ----.
તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન__ તે_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_
ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન-ી- ત-મ છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-.
----------------------------------------------------------
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
0
Amē-ma-a-ā-- vy----t-- --rī hōvā-cha-ā------vyō na---ō.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Hy het geen rybewys nie. Ten spyte daarvan bestuur hy die motor.
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Die straat is glad. Ten spyte daarvan ry hy vinnig.
રસ્-ો--ર્ફ--ો છે. -તાં તે --લી-ઝ--થી--ા-- -લ----છ-.
ર__ બ___ છે_ છ_ તે આ__ ઝ___ ગા_ ચ__ છે_
ર-્-ો બ-્-ી-ો છ-. છ-ા- ત- આ-લ- ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ે છ-.
---------------------------------------------------
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
0
Ṭ----c--u --t--.--ē-- -h-t-ṁ,-----ū- g-y-.
Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____
Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-.
------------------------------------------
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Die straat is glad. Ten spyte daarvan ry hy vinnig.
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Hy is dronk. Ten spyte daarvan ry hy fiets.
ત-------ં-છ---તેમ -તાં, તે ત--ી -ાઇ------- --.
તે ન__ છે_ તે_ છ__ તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ન-ા-ા- છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------------------------------
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
Ṭīvī -ā-- hat----Tē------t--- tē--ūī-gay-.
Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____
Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-.
------------------------------------------
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Hy is dronk. Ten spyte daarvan ry hy fiets.
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Sy vind nie werk nie, al het sy gestudeer.
ત-ણ-એ -ભ-યાસ------ -ોવ--છ-ા- -------કરી -ળ----ત----ી.
તે__ અ___ ક__ હો_ છ_ તે_ નો__ મ_ શ__ ન__
ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો હ-વ- છ-ા- ત-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી-
-----------------------------------------------------
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
0
M--u- -haī g--uṁ-h--uṁ.------cha-ā- t- r--ā-ō.
M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-.
----------------------------------------------
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Sy vind nie werk nie, al het sy gestudeer.
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Sy gaan nie na ’n dokter toe nie, al het sy pyn.
તે-પ-ડામાં-હ--ા ---- ડૉક્ટર-પ-સે-ન-ી-જ-ી.
તે પી__ હો_ છ_ ડૉ___ પા_ ન_ જ__
ત- પ-ડ-મ-ં હ-વ- છ-ા- ડ-ક-ટ- પ-સ- ન-ી જ-ી-
-----------------------------------------
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
0
Mōḍ------- ga-u- ha-uṁ. T--a--hatāṁ--- r-----.
M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-.
----------------------------------------------
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Sy gaan nie na ’n dokter toe nie, al het sy pyn.
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Sy koop ’n motor, al het sy nie geld nie.
તે----ાસે-પૈ-ા---હ-વ---તાં--ે --- --ી-ે -ે.
તે_ પા_ પૈ_ ન હો_ છ_ તે કા_ ખ__ છે_
ત-ન- પ-સ- પ-સ- ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ખ-ી-ે છ-.
-------------------------------------------
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
0
A-ē--a----nuṁ-gō-ha-----h-t-ṁ.-Tēma c-atāṁ tē--vyō -- -a-ō.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Sy koop ’n motor, al het sy nie geld nie.
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Sy het gestudeer. Ten spyte daarvan vind sy geen werk nie.
તેણ-- --્ય-સ ક-્ય---તે--છ---, -ેણ-----ો----મ----કત- ન-ી.
તે__ અ___ ક___ તે_ છ__ તે__ નો__ મ_ શ__ ન__
ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો- ત-મ છ-ા-, ત-ણ-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી-
--------------------------------------------------------
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
0
Am-----av------ōṭ---y-- h-tu-- -ēma-----āṁ------yō na-----.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Sy het gestudeer. Ten spyte daarvan vind sy geen werk nie.
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Sy het pyn. Ten spyte daarvan gaan sy nie na die dokter toe nie.
તેણ- પ-ડા-ાં --.---મ-છત----ત- ડ-ક્ટ- પા---જતો -થી.
તે_ પી__ છે_ તે_ છ__ તે ડૉ___ પા_ જ_ ન__
ત-ણ- પ-ડ-મ-ં છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ો ન-ી-
--------------------------------------------------
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
0
Amē m-ḷav---ṁ -ōṭ-avy----a-u---Tē---c-a-ā--tē--vy--na -at-.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Sy het pyn. Ten spyte daarvan gaan sy nie na die dokter toe nie.
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Sy het geen geld nie. Ten spyte daarvan koop sy ’n motor.
તે-ી-પ--ે ---ા-નથ-- -ેમ --ાં--તે-એ- -ાર -રી-ે-છે.
તે_ પા_ પૈ_ ન__ તે_ છ__ તે એ_ કા_ ખ__ છે_
ત-ણ- પ-સ- પ-સ- ન-ી- ત-મ છ-ા-, ત- એ- ક-ર ખ-ી-ે છ-.
-------------------------------------------------
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
0
Tēnī---s--ḍr-ī-iṅg- -ā-asan-- n- h----ch--ā--tē kā-a -al-v--chē.
T___ p___ ḍ________ l________ n_ h___ c_____ t_ k___ c_____ c___
T-n- p-s- ḍ-ā-v-ṅ-a l-y-s-n-a n- h-v- c-a-ā- t- k-r- c-l-v- c-ē-
----------------------------------------------------------------
Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.
Sy het geen geld nie. Ten spyte daarvan koop sy ’n motor.
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.