Al vantevore – nog nooit
ਪਹਿਲ---ਹੀ-–---- ਤੱਕ -ਦ- -ਹੀ-।
ਪ__ ਹੀ – ਹੁ_ ਤੱ_ ਕ_ ਨ__
ਪ-ਿ-ਾ- ਹ- – ਹ-ਣ ਤ-ਕ ਕ-ੇ ਨ-ੀ-।
-----------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
0
p-hi--ṁ hī - -u-- ---- k-d--nah--.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Al vantevore – nog nooit
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ – ਹੁਣ ਤੱਕ ਕਦੇ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Was u al vantevore in Berlyn?
ਕੀ ਤ-ਸੀਂ-ਪਹਿਲ-ਂ ਵੀ-ਬਰਲ-- ਆਂ--ਹ-?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਵੀ ਬ___ ਆਂ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਵ- ਬ-ਲ-ਨ ਆ-ਏ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
0
p-hi-ā- --------- --ka ka-ē ----ṁ.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Was u al vantevore in Berlyn?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਬਰਲਿਨ ਆਂਏ ਹੋ?
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Nee, nog nooit nie.
ਨ--ਂ,ਅਜ- --ਕ-ਨਹ-ਂ।
ਨ____ ਤੱ_ ਨ__
ਨ-ੀ-,-ਜ- ਤ-ਕ ਨ-ੀ-।
------------------
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
0
pa-il-ṁ h- – h--- ta-a--ad- nahīṁ.
p______ h_ – h___ t___ k___ n_____
p-h-l-ṁ h- – h-ṇ- t-k- k-d- n-h-ṁ-
----------------------------------
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
Nee, nog nooit nie.
ਨਹੀਂ,ਅਜੇ ਤੱਕ ਨਹੀਂ।
pahilāṁ hī – huṇa taka kadē nahīṁ.
iemand – niemand
ਕਿਸੇ ਨੂ--–ਕਿ---ਨ-------।
ਕਿ_ ਨੂੰ –__ ਨੂੰ ਨ__
ਕ-ਸ- ਨ-ੰ –-ਿ-ੇ ਨ-ੰ ਨ-ੀ-।
------------------------
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
0
Kī-tu-īṁ pah-l-ṁ vī-b---l-na --ē-hō?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
iemand – niemand
ਕਿਸੇ ਨੂੰ –ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ।
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Ken u iemand hier?
ਕ--ਤ-ਸੀਂ ਇ-ਥ- ਕਿਸ- -ੂ- ਜ-ਣਦੇ---?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕਿ_ ਨੂੰ ਜਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਜ-ਣ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
0
Kī-tu--ṁ -a--l-ṁ -- b--al-na -ṁē -ō?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Ken u iemand hier?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Nee, ek ken niemand hier nie.
ਨਹ--,ਮੈਂ-ਇੱ-ੇ ਕਿ----ੂ----ੀਂ-ਜਾਣਦ--/------।
ਨ___ ਇੱ_ ਕਿ_ ਨੂੰ ਨ_ ਜਾ__ / ਜਾ___
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਇ-ਥ- ਕ-ਸ- ਨ-ੰ ਨ-ੀ- ਜ-ਣ-ਾ / ਜ-ਣ-ੀ-
------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
0
Kī tu--ṁ p--il-ṁ--- -a--li-a āṁ- --?
K_ t____ p______ v_ b_______ ā__ h__
K- t-s-ṁ p-h-l-ṁ v- b-r-l-n- ā-ē h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
Nee, ek ken niemand hier nie.
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ।
Kī tusīṁ pahilāṁ vī baralina āṁē hō?
nog – niks meer nie
ਹੋ- - ਹ-- --ੀ-।
ਹੋ_ – ਹੋ_ ਨ__
ਹ-ਰ – ਹ-ਰ ਨ-ੀ-।
---------------
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
0
N--īṁ,-jē--a-a-na--ṁ.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
nog – niks meer nie
ਹੋਰ – ਹੋਰ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Gaan u nog lank hier bly?
ਕ- ਤੁ-ੀਂ--ੱ-ੇ-ਕ-- --ਰ ਸ-ਾਂ -ਹ-ਰ--ੇ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਕੁ_ ਹੋ_ ਸ_ ਠ____
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਸ-ਾ- ਠ-ਿ-ੋ-ੇ-
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
0
N--ī-,ajē -ak--n-h--.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Gaan u nog lank hier bly?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਠਹਿਰੋਗੇ?
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie.
ਨ--ਂ, --ਂ--ੱਥੇ -ਹੁ- --ਾਂ --ੀ- --ਿ-ਾ---।
ਨ__ ਮੈਂ ਇੱ_ ਬ__ ਸ_ ਨ_ ਠ____
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ਾ- ਨ-ੀ- ਠ-ਿ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
0
Na-ī----- -a-a na-īṁ.
N________ t___ n_____
N-h-ṁ-a-ē t-k- n-h-ṁ-
---------------------
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
Nahīṁ,ajē taka nahīṁ.
nog iets – niks meer nie
ਹੋ--ਕ-ਝ --ਹੋਰ --ਝ--ਹ--।
ਹੋ_ ਕੁ_ – ਹੋ_ ਕੁ_ ਨ__
ਹ-ਰ ਕ-ਝ – ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
Kisē -ū--k-sē ----a-ī-.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
nog iets – niks meer nie
ਹੋਰ ਕੁਝ – ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Wil u nog iets drink?
ਕ- ਤ-ਸੀਂ ----ਹੋ- ਪੀਣਾ-ਚ-ਹ-ੰ-ੇ-ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਕੁ_ ਹੋ_ ਪੀ_ ਚਾ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਝ ਹ-ਰ ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਹ-?
---------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
0
K-sē------is--nū--a---.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Wil u nog iets drink?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Nee, ek wil niks meer hê nie.
ਨ---,-ੈ- --- -----ਹੀ-------ਚ-ਹ---ਾ - ---ੁੰਦੀ।
ਨ___ ਹੋ_ ਕੁ_ ਨ_ ਪੀ_ ਚਾ__ / ਚਾ___
ਨ-ੀ-,-ੈ- ਹ-ਰ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-
---------------------------------------------
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
0
Kisē n- -k-s- n----h-ṁ.
K___ n_ –____ n_ n_____
K-s- n- –-i-ē n- n-h-ṁ-
-----------------------
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
Nee, ek wil niks meer hê nie.
ਨਹੀਂ,ਮੈਂ ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪੀਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ।
Kisē nū –kisē nū nahīṁ.
al iets – nog niks
ਪਹ-ਲ-ਂ-ਤੋਂ ਹ- --ਝ-–-ਣ-ਤ-ਕ------ਹ-ਂ।
ਪ__ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁ_ – ਣ ਤੱ_ ਕੁ_ ਨ__
ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ – ਣ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ-।
-----------------------------------
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
0
Kī----īṁ i----k--ē----j----- --?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
al iets – nog niks
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ – ਣ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ।
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Het u al iets geëet?
ਕ--ਤ--ੀ- ---ਲਾਂ-ਤੋਂ--ੀ ਕ-- -ਾਧ---ੈ?
ਕੀ ਤੁ_ ਪ__ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਤ-ਂ ਹ- ਕ-ਝ ਖ-ਧ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
0
Kī -usīṁ-i--ē k-sē n---ā-a-- --?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Het u al iets geëet?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਕੁਝ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Nee, ek het nog niks geëet nie.
ਨਹੀ- --ਂ--ਜੇ ਤ-ਕ-ਕੁ--ਨਹੀ---ਾਧ-।
ਨ_ ਮੈਂ ਅ_ ਤੱ_ ਕੁ_ ਨ_ ਖਾ__
ਨ-ੀ- ਮ-ਂ ਅ-ੇ ਤ-ਕ ਕ-ਝ ਨ-ੀ- ਖ-ਧ-।
-------------------------------
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
0
K---u--- -th--kis- nū--āṇa---h-?
K_ t____ i___ k___ n_ j_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- k-s- n- j-ṇ-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
Nee, ek het nog niks geëet nie.
ਨਹੀਂ ਮੈਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਖਾਧਾ।
Kī tusīṁ ithē kisē nū jāṇadē hō?
nog iemand – niemand meer
ਹੋਰ-ਕ-- –-----ਕ-- ਨ--ਂ।
ਹੋ_ ਕੋ_ – ਹੋ_ ਕੋ_ ਨ__
ਹ-ਰ ਕ-ਈ – ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਨ-ੀ-।
-----------------------
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
Na-īṁ,--i--i--ē -is- -ū--a--- ----d---jāṇad-.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
nog iemand – niemand meer
ਹੋਰ ਕੋਈ – ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Wil nog iemand koffie hê?
ਕੀ ਹੋ- --ਈ-ਕ-ਫੀ -ੀਣੀ-ਚਾਹੁੰ---ਹੈ?
ਕੀ ਹੋ_ ਕੋ_ ਕਾ_ ਪੀ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਕ- ਹ-ਰ ਕ-ਈ ਕ-ਫ- ਪ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
N-h-ṁ------it-ē -i-- n- -a-ī---āṇ-dā/ jāṇ---.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Wil nog iemand koffie hê?
ਕੀ ਹੋਰ ਕੋਈ ਕਾਫੀ ਪੀਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Nee, niemand meer nie.
ਨਹੀਂ--ੋ- ਨਹ-ਂ।
ਨ____ ਨ__
ਨ-ੀ-,-ੋ- ਨ-ੀ-।
--------------
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
0
Na---,---ṁ ---- k-s---ū---h-ṁ----a-ā- -----ī.
N_________ i___ k___ n_ n____ j______ j______
N-h-ṁ-m-i- i-h- k-s- n- n-h-ṁ j-ṇ-d-/ j-ṇ-d-.
---------------------------------------------
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.
Nee, niemand meer nie.
ਨਹੀਂ,ਕੋਈ ਨਹੀਂ।
Nahīṁ,maiṁ ithē kisē nū nahīṁ jāṇadā/ jāṇadī.