Fraseboek

af Kleure   »   ml നിറങ്ങൾ

14 [veertien]

Kleure

Kleure

14 [പതിനാല്]

14 [pathinaalu]

നിറങ്ങൾ

nirangal

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Malabaars Speel Meer
Die sneeu is wit. മഞ്ഞ- വ------ത--്. മ__ വെ______ മ-്-് വ-ള-ത-ത-ാ-്- ------------------ മഞ്ഞ് വെളുത്തതാണ്. 0
n----gal n_______ n-r-n-a- -------- nirangal
Die son is geel. സ-ര-യൻ മ---യാ-്. സൂ___ മ_____ സ-ര-യ- മ-്-യ-ണ-. ---------------- സൂര്യൻ മഞ്ഞയാണ്. 0
ni-an-al n_______ n-r-n-a- -------- nirangal
Die lemoen is oranje. ഓ-ഞ്ച----ഞ-ച- ആ-്. ഓ___ ഓ___ ആ__ ഓ-ഞ-ച- ഓ-ഞ-ച- ആ-്- ------------------ ഓറഞ്ച് ഓറഞ്ച് ആണ്. 0
ma-ju-ve-u-tha-nu. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
Die kersie is rooi. ച--ി-ചുവപ്പ---. ചെ_ ചു_____ ച-റ- ച-വ-്-ാ-്- --------------- ചെറി ചുവപ്പാണ്. 0
ma--- ve---tha---. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
Die hemel is blou. ആക-ശം--ീ-യ-ണ്. ആ__ നീ____ ആ-ാ-ം ന-ല-ാ-്- -------------- ആകാശം നീലയാണ്. 0
m-nj- ve---tha--u. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
Die gras is groen. പ-ല--- -ച്-യാണ്. പു__ പ_____ പ-ല-ല- പ-്-യ-ണ-. ---------------- പുല്ല് പച്ചയാണ്. 0
s---a--man--yaanu. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
Die grond / aarde is bruin. ഭ-----വ-ട്ട-----ാണ്. ഭൂ_ ത________ ഭ-മ- ത-ി-്-ു-ി-മ-ണ-. -------------------- ഭൂമി തവിട്ടുനിറമാണ്. 0
s--y-n -----yaa--. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
Die wolke is grys. മേഘം-ചാരന--മാ-്. മേ_ ചാ______ മ-ഘ- ച-ര-ി-മ-ണ-. ---------------- മേഘം ചാരനിറമാണ്. 0
su--an----ja-a-nu. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
Die bande is swart. ട--ു-- ക-ുത്ത-ാണ്. ട____ ക______ ട-റ-ക- ക-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ടയറുകൾ കറുത്തതാണ്. 0
o------o--n-u-a--u. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
Watter kleur is die sneeu? Wit. മഞ്-ിന- എന്ത- നി-മാ-്?-വെ-്ള. മ___ എ__ നി____ വെ___ മ-്-ി-് എ-്-് ന-റ-ാ-്- വ-ള-ള- ----------------------------- മഞ്ഞിന് എന്ത് നിറമാണ്? വെള്ള. 0
or---- o-a--- a-nu. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
Watter kleur is die son? Geel. സ-ര--ന--െ-നി--െന്-ാ--- --്-. സൂ____ നി______ മ___ സ-ര-യ-്-െ ന-റ-െ-്-ാ-്- മ-്-. ---------------------------- സൂര്യന്റെ നിറമെന്താണ്? മഞ്ഞ. 0
ora-j----anj- a---. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
Watter kleur is die lemoen? Oranje. ഓറഞ്ച- -ത് നി--ാ-്?-ഓ---ച-. ഓ___ ഏ_ നി____ ഓ____ ഓ-ഞ-ച- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ഓ-ഞ-ച-. --------------------------- ഓറഞ്ച് ഏത് നിറമാണ്? ഓറഞ്ച്. 0
che-- c-uva-paanu. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
Watter kleur is die kersie? Rooi. ചെറി ഏ---നി----്? ---പ്പ്. ചെ_ ഏ_ നി____ ചു____ ച-റ- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ച-വ-്-്- -------------------------- ചെറി ഏത് നിറമാണ്? ചുവപ്പ്. 0
ch--- chu-a--a-n-. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
Watter kleur is die hemel? Blou. ആ--ശത-ത--- ഏത- --റമ-ണ---- ---. ആ_____ ഏ_ നി_____ നീ__ ആ-ാ-ത-ത-ന- ഏ-് ന-റ-ു-്-്- ന-ല- ------------------------------ ആകാശത്തിന് ഏത് നിറമുണ്ട്? നീല. 0
ch-r- c-uv-pp---u. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
Watter kleur is die gras? Groen. പു--ലി---എന്ത്--ിറ---്? പച-ച. പു___ എ__ നി____ പ___ പ-ല-ല-ന- എ-്-് ന-റ-ാ-്- പ-്-. ----------------------------- പുല്ലിന് എന്ത് നിറമാണ്? പച്ച. 0
a-ksh-m-n---ay-a--. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
Watter kleur is die aarde? Bruin. ഭ--ിയ--- നി----്ത---?-തവി----. ഭൂ___ നി______ ത____ ഭ-മ-യ-ട- ന-റ-െ-്-ാ-്- ത-ി-്-്- ------------------------------ ഭൂമിയുടെ നിറമെന്താണ്? തവിട്ട്. 0
a----a- ne-la--a-u. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
Watter kleur is die wolke? Grys. മേ----ി-് എ--ത് -ി-മാ-്?-ചാ-നി--. മേ____ എ__ നി____ ചാ____ മ-ഘ-്-ി-് എ-്-് ന-റ-ാ-്- ച-ര-ി-ം- --------------------------------- മേഘത്തിന് എന്ത് നിറമാണ്? ചാരനിറം. 0
aa---a-----l-y-anu. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
Watter kleur is die bande? Swart. ട-റു-- ഏത് -ി-മ--്- ക--പ---. ട____ ഏ_ നി____ ക____ ട-റ-ക- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ക-ു-്-്- ---------------------------- ടയറുകൾ ഏത് നിറമാണ്? കറുപ്പ്. 0
p-llu-p--h-ya---. p____ p__________ p-l-u p-c-a-a-n-. ----------------- pullu pachayaanu.

Vroue praat anders as mans

Ons weet almal dat vroue en mans verskil. Maar het jy geweet dat hulle ook verskillend praat? Talle studies het dit bewys. Vroue gebruik ander spraakpatrone as mans. Hulle is dikwels meer indirek en terughoudend in hul spraak. In teenstelling daarmee gebruik mans gewoonlik duidelike en direkte taal. Maar die onderwerpe waaroor hulle praat, verskil ook. Mans gesels meer oor nuus, ekonomie of sport. Vroue verkies sosiale onderwerpe soos familie of gesondheid. Mans gesels dus oor feite. Vroue gesels eerder oor mense. Dis opvallend dat vroue probeer om ’n “swak” taal te praat. Dit wil sê hulle praat versigtiger en beleefder. Vroue vra ook meer vrae. Hulle doen dit waarskynlik om harmonie te skep en konflik te vermy. Verder het vroue ’n baie groter woordeskat vir gevoelens. Vir mans is geselskap dikwels ’n vorm van kompetisie. Hul taal is opvallend meer uitdagend en aggressief. En mans sê per dag baie minder woorde as vroue. Party navorsers beweer dis aan die samestelling van die brein te danke. Omdat vroue en mans se brein verskil. Dit wil sê hul spraaksentrum is ook anders saamgestel. Maar dis waarskynlik dat ander faktore ook ons taal beïnvloed. Die wetenskap verken dié gebied nog nie lank nie. Nogtans praat vroue en mans nie totaal verskillende tale nie. Daar hoef nie misverstande te wees nie. Daar is baie strategieë vir suksesvolle kommunikasie. Die eenvoudigste een is: luister beter!