መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ፓሽቶ

لاندې
هغه له څنډې لاندې وهل شوی.
landē
hagha la ṣanḍē landē wahl shawī.
ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።

غوځل
موږ باید غوځل یو بل ته وګورو.
ghōẓal
mūṛ bāyad ghōẓal yaw bal ta wagōrū.
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

اوس
آیا زه اوس هغه ته زنګ وکړم؟
oos
aya za oos hagha ta zang wakram?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?

یوټل
موږ یوټل په یوه چوټې ډلې کې زده کوي.
yuṭal
moṛ yuṭal pəh yuwə chotay ḍalay ke zda kawi.
ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።

بهر
یې د اوبو نه بهر راځي.
behr
yē da ōbo na behr rāṣī.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።

پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!

هلته
هلته ورو، بیا پوښته.
andarūnī
za yawāza andarūnī paṛnī kawaī yam.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።

یو څه
زه یو څه ورته غواړم.
yu ṣa
zə yu ṣa wrta ġwāṛum.
ኣብቲ ጸቕጺ
ኣብቲ ጸቕጺ እወድካለው!

اوس
اوس دغه مینو په رستورانت کې دی.
aus
aus dagha mēnu pa rastorant kē dē.
ሎሚ
ሎሚ፡ በዚ ምኒዩ ኣብ ረስቶራንት ይርከብ!

وروسته
خوچینۍ خپله مور تعقیب کوي.
warostah
khochaynay khplah mor taqeep koy.
ኣብ ታሕቲ
መጽሓፍ ኣካል ኣብ ታሕቲ ይርማስ።

ډیر
یې د خوب دی او د غوغې ډیر شوی.
ḍēr
yē da khūb daī aw da ghoghē ḍēr shawī.
ብርክት
ቤላ እዋ። ዝብል ጊዜ እያ።

چیرته
تاسې چیرته یاست؟
čīrta
tāsē čīrta yāst?