መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ፓሽቶ

پرېده
هغه په بڼو اوسیدلی او پرېده اندامېږي.
prēdha
hagha pa bnu ausīdli ow prēdha andamēẕi.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!

هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።

یوازې
زه یوازې په شپې ښار کې ونیسم.
yawāza
za yawāza pə shpē khaṛ ka wanīsam.
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።

کوم ځای ته
سفر کوم ځای ته غواړي؟
kuṃ ẓāi tə
safar kuṃ ẓāi tə ġwāṛi?
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?

څنګه
د اوسېدونکو ته څنګه هر یو شی همداسې دی یې وغواښتل غواړي.
tsanga
da owzēdawnkaw ta tsanga har yu shi hemdāsay de yay wghawṭal ghwaṛi.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።

په سحر کې
زه په سحر کې پورته شوی باید وکړم.
pə saḥar ke
za pə saḥar ke purta shawī baīd wakṛam.
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።

نیم
د ګیلاس نیم خالی دی.
nīm
da gēlaas nīm xaali dē.
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!

اوس
هغه اوس خور شوی!
us
haġe us xor šwī!
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!

تقریباً
زه تقریباً ورځم.
taqreeba
za taqreeba wrazam.
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።

په اندر کې
دواړه په اندر کې راځي.
pə andar ka
dwāṛa pə andar ka rāṣī.
ውስጥ
ሁለቱን ውስጥ እያሉ ይመጣሉ።

زیبا
زیبا، موږ ماشومان ستاسې په محبت کښې لري.
zībā
zībā, moṛ maashumaan staasə pəh muhəbət khe ləri.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።

ژر
یې ژر د کور ته وروسته شي.
zhər
yay zhər da kor ta waroṣta shi.