Libri i frazës

sq Urdhёrore 2   »   ml നിർബന്ധം 2

90 [nёntёdhjetё]

Urdhёrore 2

Urdhёrore 2

90 [തൊണ്ണൂറ്]

90 [thonnoot]

നിർബന്ധം 2

nirbandham 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Malajalamisht Luaj Më shumë
Rruaj mjekrёn! സ-വ-ം -േവ- -െയ്യ-ക! സ്__ ഷേ_ ചെ____ സ-വ-ം ഷ-വ- ച-യ-യ-ക- ------------------- സ്വയം ഷേവ് ചെയ്യുക! 0
nirb--d-am 2 n_________ 2 n-r-a-d-a- 2 ------------ nirbandham 2
Lahu! സ-----ക---ുക! സ്__ ക____ സ-വ-ം ക-ു-ു-! ------------- സ്വയം കഴുകുക! 0
n-r--ndha- 2 n_________ 2 n-r-a-d-a- 2 ------------ nirbandham 2
Krihu! നിന-റെ -ു-- -ീകൂ നി__ മു_ ചീ_ ന-ന-റ- മ-ട- ച-ക- ---------------- നിന്റെ മുടി ചീകൂ 0
sv--am -h-vu-cheyyu-a! s_____ s____ c________ s-a-a- s-e-u c-e-y-k-! ---------------------- svayam shevu cheyyuka!
Telefono! Telefononi! വിള-ക--ുക----ര- --ളിക-ക-! വി_____ അ__ വി____ വ-ള-ക-ക-ക- അ-ര- വ-ള-ക-ക-! ------------------------- വിളിക്കുക! അവരെ വിളിക്കൂ! 0
s--yam---e--------u-a! s_____ s____ c________ s-a-a- s-e-u c-e-y-k-! ---------------------- svayam shevu cheyyuka!
Fillo! Filloni! ആരംഭിക---ൻ! ആര-ഭി-്---! ആ______ ആ______ ആ-ം-ി-്-ാ-! ആ-ം-ി-്-ു-! ----------------------- ആരംഭിക്കാൻ! ആരംഭിക്കുക! 0
s---am she-u c-e--u-a! s_____ s____ c________ s-a-a- s-e-u c-e-y-k-! ---------------------- svayam shevu cheyyuka!
Pusho! Pushoni! നിർത്-ൂ- നിർത്-ൂ! നി____ നി____ ന-ർ-്-ൂ- ന-ർ-്-ൂ- ----------------- നിർത്തൂ! നിർത്തൂ! 0
s-a-a--ka--u-uka! s_____ k_________ s-a-a- k-z-u-u-a- ----------------- svayam kazhukuka!
Lёre! Lёreni kёtё! വി--! --്---ർത-ത-! വി__ അ_ നി____ വ-ട-! അ-് ന-ർ-്-ു- ------------------ വിടൂ! അത് നിർത്തു! 0
sv--a---azh----a! s_____ k_________ s-a-a- k-z-u-u-a- ----------------- svayam kazhukuka!
Thuaj! Thoni! അ-- --യൂ- --- ----! അ_ പ___ അ_ പ___ അ-് പ-യ-! അ-് പ-യ-! ------------------- അത് പറയൂ! അത് പറയൂ! 0
sv--am k--h-----! s_____ k_________ s-a-a- k-z-u-u-a- ----------------- svayam kazhukuka!
Blije! Blijeni! ഇത- വാങ്-ൂ! ഇ----ാങ--ൂ! ഇ_ വാ___ ഇ_ വാ___ ഇ-് വ-ങ-ങ-! ഇ-് വ-ങ-ങ-! ----------------------- ഇത് വാങ്ങൂ! ഇത് വാങ്ങൂ! 0
n---e-mu-i -heekoo n____ m___ c______ n-n-e m-d- c-e-k-o ------------------ ninte mudi cheekoo
Mos ji kurrё i pandershёm! ഒ------------യസ---ത കാ-ിക്കരുത-! ഒ____ സ______ കാ______ ഒ-ി-്-ല-ം സ-്-സ-്-ത ക-ണ-ക-ക-ു-്- -------------------------------- ഒരിക്കലും സത്യസന്ധത കാണിക്കരുത്! 0
n-nt- -udi -h-ek-o n____ m___ c______ n-n-e m-d- c-e-k-o ------------------ ninte mudi cheekoo
Mos u trego kurrё i pafytyrё! ഒര-ക്--ു---ിക-ത-യ-കരുത്! ഒ____ വി_______ ഒ-ി-്-ല-ം വ-ക-ത-യ-ക-ു-്- ------------------------ ഒരിക്കലും വികൃതിയാകരുത്! 0
ni-te -udi---e--oo n____ m___ c______ n-n-e m-d- c-e-k-o ------------------ ninte mudi cheekoo
Moj ji kurrё i pasjellshёm! ഒര-ക---ും പരുഷമായ----ര---റരുത-! ഒ____ പ____ പെ______ ഒ-ി-്-ല-ം പ-ു-മ-യ- പ-ര-മ-റ-ു-്- ------------------------------- ഒരിക്കലും പരുഷമായി പെരുമാറരുത്! 0
vi--kk-ka--ava-- v-l--k-! v_________ a____ v_______ v-l-k-u-a- a-a-e v-l-k-u- ------------------------- vilikkuka! avare vilikku!
Ji gjithmonё i ndershёm! എ--പ--ും--ത-യ-ന്-ത---ലർത്--ക! എ___ സ______ പു______ എ-്-ോ-ു- സ-്-സ-്-ത പ-ല-ത-ത-ക- ----------------------------- എപ്പോഴും സത്യസന്ധത പുലർത്തുക! 0
v-li--uk-! av--- vil-k--! v_________ a____ v_______ v-l-k-u-a- a-a-e v-l-k-u- ------------------------- vilikkuka! avare vilikku!
Ji gjithmonё i mirё! എപ്--ഴ-- ന--ലവര--ി-ിക-ക--! എ___ ന__________ എ-്-ോ-ു- ന-്-വ-ാ-ി-ി-്-ു-! -------------------------- എപ്പോഴും നല്ലവരായിരിക്കുക! 0
v-l-k--ka!--v--- -ili-k-! v_________ a____ v_______ v-l-k-u-a- a-a-e v-l-k-u- ------------------------- vilikkuka! avare vilikku!
Ji gjithmonё i sjellshёm! എപ്---ും-മ-്യാദ--ള---രാ---ി--കുക! എ___ മ______________ എ-്-ോ-ു- മ-്-ാ-യ-ള-ള-ര-യ-ര-ക-ക-ക- --------------------------------- എപ്പോഴും മര്യാദയുള്ളവരായിരിക്കുക! 0
a--a-bhikk--! --ram-h-----a! a____________ a_____________ a-r-m-h-k-a-! a-r-m-h-k-u-a- ---------------------------- aarambhikkan! aarambhikkuka!
Shkofshi shёndoshё e mirё nё shtёpi! സ---്ഷിത---ി -ീട-ട-ലേക്---വര-! സു______ വീ_____ വ__ സ-ര-്-ി-മ-യ- വ-ട-ട-ല-ക-ക- വ-ൂ- ------------------------------ സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിലേക്ക് വരൂ! 0
aa-am-hi-kan---a--m-hikku--! a____________ a_____________ a-r-m-h-k-a-! a-r-m-h-k-u-a- ---------------------------- aarambhikkan! aarambhikkuka!
Kujdesuni pёr veten! സ---ം ----ായ---രി--ലി--കുക! സ്__ ന___ പ_______ സ-വ-ം ന-്-ാ-ി പ-ി-ാ-ി-്-ു-! --------------------------- സ്വയം നന്നായി പരിപാലിക്കുക! 0
a--am--ikk-n! --ra-b-i-kuk-! a____________ a_____________ a-r-m-h-k-a-! a-r-m-h-k-u-a- ---------------------------- aarambhikkan! aarambhikkuka!
Na vizitoni pёrsёri! ഉടൻ--ങ-ങള- -ീണ്ടും -ന്ദ-----കൂ! ഉ__ ഞ___ വീ__ സ_______ ഉ-ൻ ഞ-്-ള- വ-ണ-ട-ം സ-്-ർ-ി-്-ൂ- ------------------------------- ഉടൻ ഞങ്ങളെ വീണ്ടും സന്ദർശിക്കൂ! 0
n--t-oo--n---h-o! n_______ n_______ n-r-h-o- n-r-h-o- ----------------- nirthoo! nirthoo!

Bebet mund të mësojnë rregulla gramatikore

Fëmijët rriten shumë shpejt. Ata gjithashtu mësojnë shumë shpejt! Si mësojnë fëmijët ende nuk është hulumtuar. Proceset e të mësuarit zhvillohen automatikisht. Fëmijët nuk e venë re se po mësojnë. Sidoqoftë, çdo ditë ata janë më të aftë. Kjo dallohet edhe tek gjuhët. Muajt e parë bebet vetëm mund të qajnë. Pas disa muajsh ato mund të flasin fjalë të shkurtra. Nga fjalë krijohen më pas fjali. Në një moment, fëmijët flasin gjuhën e tyre amtare. Fatkeqësisht, kjo nuk funksionon tek të rriturit. Ata kanë nevojë për libra ose materiale të tjera për të mësuar. Vetëm kështu mund të mësojnë, për shembull, rregullat gramatikore. Bebet mësojnë gramatikë që kur janë katër muaj! Shkencëtarët u mësuan bebeve gjermane rregulla gramatikore të gjuhëve të huaja. Për këtë ata u lexuan atyre fjali në italisht. Fjalitë përmbanin struktura të caktuara sintaksore. Bebet dëgjonin fjalitë e sakta për rreth një çerek ore. Më pas u lexuan fjali të tjera bebeve. Kesaj here, disa fjali nuk ishin të sakta. Ndërkohë që bebet dëgjonin fjalitë, mateshin valët e tyre të trurit. Në këtë mënyrë studiuesit mund të identifikonin sesi truri reagonte ndaj fjalive. Bebet shfaqën nivele të ndryshme të aktivitetit me fjalitë! Edhe pse ata sapo i kishin mësuar, ato regjistronin gabimet. Natyrisht, bebet nuk e kuptojnë pse disa fjali janë gabim. Ato orientohen vetëm nga modelet fonetike Por kjo është e mjaftueshme për të mësuar një gjuhë - të paktën për bebet…