Libri i frazës

sq Orёt   »   ml തവണ

8 [tetё]

Orёt

Orёt

8 [എട്ട്]

8 [ettu]

തവണ

thavana

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Malajalamisht Luaj Më shumë
Mё falni! എ-്-്--യ--് മ-! എ_____ മീ_ എ-്-്-്-ൂ-് മ-! --------------- എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 0
exscu----e! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
Sa ёshtё ora, ju lutem? എത--യാ-് സ---? എ____ സ___ എ-്-യ-ണ- സ-യ-? -------------- എത്രയാണ് സമയം? 0
e-----aan- -a----m? e_________ s_______ e-h-a-a-n- s-m-y-m- ------------------- ethrayaanu samayam?
Faleminderit shumё. ഒത---രി ന---ി. ഒ___ ന___ ഒ-്-ി-ി ന-്-ി- -------------- ഒത്തിരി നന്ദി. 0
o-------and-. o_____ n_____ o-h-r- n-n-i- ------------- othiri nandi.
Ёshtё ora njё. സമ-- --ു -ണിയ-ണ്. സ__ ഒ_ മ____ സ-യ- ഒ-ു മ-ി-ാ-്- ----------------- സമയം ഒരു മണിയാണ്. 0
sa--yam--r---a-i-aanu. s______ o__ m_________ s-m-y-m o-u m-n-y-a-u- ---------------------- samayam oru maniyaanu.
Ёshtё ora dy. സമ---ര---ു മണ-. സ__ ര__ മ__ സ-യ- ര-്-ു മ-ി- --------------- സമയം രണ്ടു മണി. 0
s---y-- -a-------i. s______ r____ m____ s-m-y-m r-n-u m-n-. ------------------- samayam randu mani.
Ёshtё ora tre. സ--ം-മ--്നു --ി. സ__ മൂ__ മ__ സ-യ- മ-ന-ന- മ-ി- ---------------- സമയം മൂന്നു മണി. 0
sam---m-m--nn------. s______ m_____ m____ s-m-y-m m-o-n- m-n-. -------------------- samayam moonnu mani.
Ёshtё ora katёr. സ----നാല-മണി. സ__ നാ____ സ-യ- ന-ല-മ-ി- ------------- സമയം നാലുമണി. 0
sa-a-a- na---m-n-. s______ n_________ s-m-y-m n-a-u-a-i- ------------------ samayam naalumani.
Ёshtё ora pesё. സമയ- --്ചു-മ-ി. സ__ അ__ മ__ സ-യ- അ-്-ു മ-ി- --------------- സമയം അഞ്ചു മണി. 0
s-ma-a--an-- -a--. s______ a___ m____ s-m-y-m a-j- m-n-. ------------------ samayam anju mani.
Ёshtё ora gjashtё. സ-യം--റു--ി. സ__ ആ____ സ-യ- ആ-ു-ണ-. ------------ സമയം ആറുമണി. 0
sa-a-am--a-u-an-. s______ a________ s-m-y-m a-r-m-n-. ----------------- samayam aarumani.
Ёshtё ora shtatё. സ-യ--------യ-യ-. സ__ ഏ______ സ-യ- ഏ-ു-ണ-യ-യ-. ---------------- സമയം ഏഴുമണിയായി. 0
samay-m-ez-u---iyaayi. s______ e_____________ s-m-y-m e-h-m-n-y-a-i- ---------------------- samayam ezhumaniyaayi.
Ёshtё ora tetё. സമ----ട്ട-മണ-. സ__ എ_____ സ-യ- എ-്-ു-ണ-. -------------- സമയം എട്ടുമണി. 0
sa-ayam----um---. s______ e________ s-m-y-m e-t-m-n-. ----------------- samayam ettumani.
Ёshtё ora nёntё. സ--- ഒ--പത് മ-ി. സ__ ഒ___ മ__ സ-യ- ഒ-്-ത- മ-ി- ---------------- സമയം ഒമ്പത് മണി. 0
s---y-m-----thu---ni. s______ o______ m____ s-m-y-m o-b-t-u m-n-. --------------------- samayam ombathu mani.
Ёshtё ora dhjetё. സ-യം -ത്ത-മ-ിയായ-. സ__ പ_______ സ-യ- പ-്-ു-ണ-യ-യ-. ------------------ സമയം പത്തുമണിയായി. 0
sa-a--m p----man---a-i. s______ p______________ s-m-y-m p-t-u-a-i-a-y-. ----------------------- samayam pathumaniyaayi.
Ёshtё ora njёmbёdhjetё. സമ-ം--ത-നൊന്ന്----. സ__ പ____ മ__ സ-യ- പ-ി-ൊ-്-് മ-ി- ------------------- സമയം പതിനൊന്ന് മണി. 0
sa--yam pa-hi-onnu-m--i. s______ p_________ m____ s-m-y-m p-t-i-o-n- m-n-. ------------------------ samayam pathinonnu mani.
Ёshtё ora dymbёdhjetё. സ--- -ന----ണ്ട- മ--. സ__ പ_____ മ__ സ-യ- പ-്-്-ണ-ട- മ-ി- -------------------- സമയം പന്ത്രണ്ട് മണി. 0
s-m--a--p--thrandu---ni. s______ p_________ m____ s-m-y-m p-n-h-a-d- m-n-. ------------------------ samayam panthrandu mani.
Njё minutё ka gjashtёdhjetё sekonda. ഒരു--ിനിറ്റ-ന് -റ-പത്--െക്കൻ-- ഉ--ട്. ഒ_ മി____ അ___ സെ____ ഉ___ ഒ-ു മ-ന-റ-റ-ന- അ-ു-ത- സ-ക-ക-ഡ- ഉ-്-്- ------------------------------------- ഒരു മിനിറ്റിന് അറുപത് സെക്കൻഡ് ഉണ്ട്. 0
o-u-min-t--n------at-- sec-n- --du. o__ m________ a_______ s_____ u____ o-u m-n-t-i-u a-u-a-h- s-c-n- u-d-. ----------------------------------- oru minittinu arupathu second undu.
Njё orё ka gjashtёdhjetё minuta. ഒ-ു --ിക്-ൂറ--- -റ-പ-----ന-റ്റുണ---. ഒ_ മ_____ അ___ മി______ ഒ-ു മ-ി-്-ൂ-ി-് അ-ു-ത- മ-ന-റ-റ-ണ-ട-. ------------------------------------ ഒരു മണിക്കൂറിന് അറുപത് മിനിറ്റുണ്ട്. 0
o-u------koori-- -r---thu m--i-----u. o__ m___________ a_______ m__________ o-u m-n-k-o-r-n- a-u-a-h- m-n-t-u-d-. ------------------------------------- oru manikkoorinu arupathu minittundu.
Njё ditё ka njёzetekatёr orё. ഒ-- ദ-വസത-ത-ന- ----ത-തിനാല്-മ-ിക-ക-റ-ണ---. ഒ_ ദി_____ ഇ______ മ_______ ഒ-ു ദ-വ-ത-ത-ന- ഇ-ു-ത-ത-ന-ല- മ-ി-്-ൂ-ു-്-്- ------------------------------------------ ഒരു ദിവസത്തിന് ഇരുപത്തിനാല് മണിക്കൂറുണ്ട്. 0
or- div-sa---nu --up-t-ina-----a--k-oorundu. o__ d__________ i____________ m_____________ o-u d-v-s-t-i-u i-u-a-h-n-a-u m-n-k-o-r-n-u- -------------------------------------------- oru divasathinu irupathinaalu manikkoorundu.

Familjet gjuhësore

Rreth 7000 milion njerëz jetojnë në tokë. Dhe ata flasin rreth 7000 gjuhë të ndryshme! Si njerëzit, gjuhët gjithashtu mund të jenë të lidhura. Kjo do të thotë se ato e kanë origjinën nga e njëjta rrënjë e përbashkët. Por ka edhe gjuhë që janë plotësisht të izoluara. Ato nuk janë të lidhura gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Në Evropë, për shembull, baskishtja konsiderohet si një gjuhë e izoluar. Por shumica e gjuhëve kanë “prindër”, “fëmijë” ose “motra dhe vëllezër”. Ato i përkasin një familje gjuhësore të caktuar. Sesa të ngjashme janë gjuhët mund ta dalloni nga krahasimet. Gjuhëtarët tani kanë rreth 300 njësi gjenetike. Kjo përfshin 180 familje që përbëhen nga më shumë se një gjuhë. Pjesa tjetër përbën 120 gjuhë të izoluara. Familja më e madhe gjuhësore është ajo indo-evropiane. Përbëhet nga rreth 280 gjuhë. Ku përfshihen gjuhët romake, gjermanike dhe sllave. Ka më shumë se 3000 milion folës në të gjithë kontinentet! Familja gjuhësore sino-tibetan është mbizotëruese në Azi. Ajo ka më shumë se 1300 milion folës. Gjuha kryesore sino-tibetane është kinezishtja. Familja e tretë më e madhe gjuhësore është në Afrikë. Është emëruar pas zonës së përhapjes Niger-Kongo Ajo ka “vetëm” rreth 350 milion folës. Suahili është gjuha më e rëndësishme në këtë familje gjuhësore. Në shumicën e rasteve: sa më e afërt marrëdhënia, aq më i mirë mirëkuptimi. Njerëzit që flasin gjuhë të lidhura e kuptojnë mirë njëri-tjetrin. Ata mund ta mësojnë gjuhën tjetër relativisht shpejt. Pra, mësoni gjuhë - bashkimet familjare janë gjithmonë të këndshme!