Am o pasiune.
י- לי-תחביב.
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y--h li--ax-i-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Am o pasiune.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
-נ---ש-- --- ----.
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
y-s- li tax-i-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
Unde este un teren de tenis?
ה-כ- --צא מ--ש ה--יס-
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
y--h l- ---b--.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Unde este un teren de tenis?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
Tu ai o pasiune?
יש--ך--חב-ב?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
a-i-m----x-q-----a--q-t te-i-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Tu ai o pasiune?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc fotbal.
א-י --חק-/ --כ------
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
an- ---s--eq--essaxeqet ---i-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc fotbal.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de fotbal?
---- נ--א-מ-ר----ד--ג-?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
an---essa--q-me--axe-et-te--s.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de fotbal?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Mă doare braţul.
---ב-----הזרוע.
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
h--kha- --mtsa-m-gr----hate--s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Mă doare braţul.
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
-- הר-ל----- כ-אבות ---
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
he----- n--tsa-mig--s- -a-e-is?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este medicul?
הי-- יש ---א-
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
h-ykhan--im----m-grash--a----s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este medicul?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Am o maşină.
יש-ל- -כונית.
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
ye---lekha---k- ---biv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am o maşină.
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am şi o motocicletă.
י- לי ג-----נ--.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
y--h ----a/---h-ta---v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am şi o motocicletă.
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
Unde este o parcare?
--כ--י--חנ--ה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
y--- l-k-a-l-kh-ta-biv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Unde este o parcare?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am un pulover.
-ש--- -וו-ר.
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
a----e-s-x-----ssa-eq-- ka--r-g--.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am un pulover.
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
-ש-לי-גם מעיל --כ--י-ג’---.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
an---es--xe-/m-s-axe--t--a-u---el.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este o maşină de spălat?
ה--ן י-----נת כ-----
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
ani -ess-x-q/-ess--eqet-k-du-----.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este o maşină de spălat?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am o farfurie.
י- לי צלחת.
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
h--k-an --mt-a -ig---h-hakadur-g--?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am o farfurie.
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
יש-ל- -כין- --ל- וכ-.
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
h-yk-a---im-s-----r-sh-h-----reg-l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde găsesc sare şi piper?
--כן -ש מ-ח ו-ל--?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
hey---- nim-s--m--ra-h-hak---re-e-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde găsesc sare şi piper?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?