Am o pasiune.
יש -- ת-ב-ב.
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
y-sh -i t-xb-v.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Am o pasiune.
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
א-י ---- / ת --י--
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
y--- -i tax-iv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Eu joc tenis.
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
Unde este un teren de tenis?
היכן-נ--א-מגר- ה-נ--?
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
yes--li --xb--.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
Unde este un teren de tenis?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
Tu ai o pasiune?
י--לך ת-ביב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
an----s-axeq/me-s-x---t -enis.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Tu ai o pasiune?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc fotbal.
--י מ-ח- /-ת -דו----
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
a-i -e----e--mes--x-q-t -e-i-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Eu joc fotbal.
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de fotbal?
-יכ- -מצא-מגר--ה----גל?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
a----es-ax--/--s-ax--e- t----.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Unde este un teren de fotbal?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
Mă doare braţul.
-ו-בת -י--ז-ו--
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
h-y---- nim--a-m-gr-s- ha----s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Mă doare braţul.
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
---ה----ו-יד כ-א----ל-.
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
hey-h-n ------ --g-as----te-is?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este medicul?
היכן ----ופ-?
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
h--kha- nim-sa-migras- -a-----?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Unde este medicul?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
Am o maşină.
י- -- מ---ית-
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
ye-h lek-a/l-k- --x-i-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am o maşină.
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am şi o motocicletă.
יש--י--- -ו-נ-ע-
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
yesh-le---/l--h -a-biv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am şi o motocicletă.
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
Unde este o parcare?
-יכ--יש--נ-י-?
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
y-sh lekha/-a-h -axb-v?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
Unde este o parcare?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
Am un pulover.
י---י -ו-דר.
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
ani ---s--e--m---a-eqet ---ure-el.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am un pulover.
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
----י ג- -עיל ו---ס- ---נ-.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
a-i-me---x-q-me---x-qe----du-e---.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este o maşină de spălat?
ה-כ--י- מכו----ב-ס--
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
an---es--xeq/-e----e-et----u-egel.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Unde este o maşină de spălat?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
Am o farfurie.
יש-----לחת-
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
h-ykh-- n---s- mi---s- h---d-r-ge-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am o farfurie.
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
יש לי --י-,-מ-לג -כ--
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
he---a- n---s- m------ hak-dur-ge-?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde găsesc sare şi piper?
-י---יש--ל--ופ-פל?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
he-khan --m-sa m---a------aduregel?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
Unde găsesc sare şi piper?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?