Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare.
--י-ל -----פה --ל מע-י- -ד--
_____ ה__ י__ א__ מ____ מ____
-ט-ו- ה-ה י-ה א-ל מ-י-ף מ-י-
------------------------------
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
0
mil-t -i----k----t
m____ x____ k_____
m-l-t x-b-r k-u-o-
------------------
milot xibur kfulot
Călătoria a fost frumoasă, dar prea obositoare.
הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.
milot xibur kfulot
Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat.
-רכבת -ג-עה-בזמן אב--היית- מל-ה--די-
_____ ה____ ב___ א__ ה____ מ___ מ____
-ר-ב- ה-י-ה ב-מ- א-ל ה-י-ה מ-א- מ-י-
--------------------------------------
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
0
mi-o- -ibu- ---lot
m____ x____ k_____
m-l-t x-b-r k-u-o-
------------------
milot xibur kfulot
Trenul a fost punctual, dar prea aglomerat.
הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.
milot xibur kfulot
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump.
-מלו--ה-ה--וב--בל-י---מ-י.
_____ ה__ ט__ א__ י__ מ____
-מ-ו- ה-ה ט-ב א-ל י-ר מ-י-
----------------------------
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
0
hati---hay-h -afeh --a--me'-y-f -ida-.
h_____ h____ y____ a___ m______ m_____
h-t-u- h-y-h y-f-h a-a- m-'-y-f m-d-y-
--------------------------------------
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Hotelul a fost confortabil, dar prea scump.
המלון היה טוב אבל יקר מדי.
hatiul hayah yafeh aval me'ayef miday.
Ia sau autobuzul sau trenul.
הו-----ע -א----ו--או-בר----
___ נ___ ב_______ א_ ב______
-ו- נ-ס- ב-ו-ו-ו- א- ב-כ-ת-
-----------------------------
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
0
ha--kev---hi--a'- b---an---al-hayta--m-----h --d--.
h________ h______ b_____ a___ h_____ m______ m_____
h-r-k-v-t h-g-a-h b-z-a- a-a- h-y-a- m-l-'-h m-d-y-
---------------------------------------------------
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Ia sau autobuzul sau trenul.
הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.
harakevet higia'h bazman aval haytah mele'ah miday.
Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă.
הו--י--- הע-ב או מ-ר בב-ק--
___ י___ ה___ א_ מ__ ב______
-ו- י-י- ה-ר- א- מ-ר ב-ו-ר-
-----------------------------
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
0
h--al-n-haya--tov --a--yaqar m-day.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Vine ori în seara asta ori mâine dimineaţă.
הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Locuieşte sau la noi sau la hotel.
ה-- -גו- א---ו-א---מ--ן.
___ י___ א____ א_ ב______
-ו- י-ו- א-ל-ו א- ב-ל-ן-
--------------------------
הוא יגור אצלנו או במלון.
0
ha----- --y-- -o- a--l-y---- mid-y.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Locuieşte sau la noi sau la hotel.
הוא יגור אצלנו או במלון.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză.
--א --בר--ס----ת ו---לי--
___ ד____ ס_____ ו________
-י- ד-ב-ת ס-ר-י- ו-נ-ל-ת-
---------------------------
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
0
ha-a----hay-h -o--av-l--aqa- -i---.
h______ h____ t__ a___ y____ m_____
h-m-l-n h-y-h t-v a-a- y-q-r m-d-y-
-----------------------------------
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
Vorbeşte atât spaniolă cât şi engleză.
היא דוברת ספרדית ואנגלית.
hamalon hayah tov aval yaqar miday.
A trăit atât în Madrid cât şi în Londra.
היא -יה --ד-י--ובלונד--.
___ ח__ ב_____ ו_________
-י- ח-ה ב-ד-י- ו-ל-נ-ו-.-
--------------------------
היא חיה במדריד ובלונדון.
0
hu-nose'----'----u- ---a-ak-v-t.
h_ n_____ b________ o b_________
h- n-s-'- b-'-t-b-s o b-r-k-v-t-
--------------------------------
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
A trăit atât în Madrid cât şi în Londra.
היא חיה במדריד ובלונדון.
hu nose'a ba'otobus o barakevet.
Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia.
היא--כי---א--ס-רד---ת--נ-ליה-
___ מ____ א_ ס___ ו__ א_______
-י- מ-י-ה א- ס-ר- ו-ת א-ג-י-.-
-------------------------------
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
0
hu y---a-ha----v-o---xar--a-oqer.
h_ y____ h______ o m____ b_______
h- y-g-a h-'-r-v o m-x-r b-b-q-r-
---------------------------------
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Cunoaşte atât Spania cât şi Anglia.
היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.
hu yagia ha'erev o maxar baboqer.
Nu este numai prost, ci şi leneş.
ה-- ל--רק-טיפש א-א גם--צל--
___ ל_ ר_ ט___ א__ ג_ ע_____
-ו- ל- ר- ט-פ- א-א ג- ע-ל-.-
-----------------------------
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
0
hu-y--u- e-s--n- - b----on.
h_ y____ e______ o b_______
h- y-g-r e-s-e-u o b-m-l-n-
---------------------------
hu yagur etslenu o b'malon.
Nu este numai prost, ci şi leneş.
הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.
hu yagur etslenu o b'malon.
Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă.
-י---א----י-ה---א גם חכמ-.
___ ל_ ר_ י__ א__ ג_ ח_____
-י- ל- ר- י-ה א-א ג- ח-מ-.-
----------------------------
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
0
hi--ov-r-t--far-dit w'-n--i-.
h_ d______ s_______ w________
h- d-v-r-t s-a-a-i- w-a-g-i-.
-----------------------------
hi doveret sfaradit w'anglit.
Nu este numai drăguţă, ci şi inteligentă.
היא לא רק יפה אלא גם חכמה.
hi doveret sfaradit w'anglit.
Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză.
--- -א ד-ברת -ק-גרמ-י---ל- גם -רפת-ת.
___ ל_ ד____ ר_ ג_____ א__ ג_ צ_______
-י- ל- ד-ב-ת ר- ג-מ-י- א-א ג- צ-פ-י-.-
---------------------------------------
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
0
hi x--a--b--ad--d-u---o-d-n.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Nu vorbeşte numai germană, ci şi franceză.
היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară.
אנ--לא -כול - - ---ן -א -פ--ת---ל- בגי-רה-
___ ל_ י___ / ה ל___ ל_ ב_____ ו__ ב_______
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ג- ל- ב-ס-ת- ו-א ב-י-ר-.-
--------------------------------------------
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
0
h- --y----e-a-ri--ube-ondo-.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Nu pot să cânt nici la pian nici la chitară.
אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Nu pot dansa nici vals nici samba.
אנ---א-יכול /-- לרק-ד ל--וא---ו-------.
___ ל_ י___ / ה ל____ ל_ ו___ ו__ ס_____
-נ- ל- י-ו- / ה ל-ק-ד ל- ו-ל- ו-א ס-ב-.-
-----------------------------------------
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
0
h---ayah be-a---- u--lon-on.
h_ x____ b_______ u_________
h- x-y-h b-m-d-i- u-e-o-d-n-
----------------------------
hi xayah bemadrid ubelondon.
Nu pot dansa nici vals nici samba.
אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.
hi xayah bemadrid ubelondon.
Nu îmi place nici operă nici balet.
-נ--ל- או-- - --ל- א-פרה-ול-----.
___ ל_ א___ / ת ל_ א____ ו__ ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ל- א-פ-ה ו-א ב-ט-
-----------------------------------
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
0
h--m-k---a- ------rad w--e--a-g---h.
h_ m_______ e_ s_____ w____ a_______
h- m-k-i-a- e- s-a-a- w-'-t a-g-i-h-
------------------------------------
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Nu îmi place nici operă nici balet.
אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.
hi mekhirah et sfarad we'et angliah.
Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede.
-כל שתע-וד / ת-בד--מה- -ו---כ---ס-י- - י-מו-ד- י---.
___ ש_____ / ת____ מ__ י___ כ_ ת____ / י מ____ י_____
-כ- ש-ע-ו- / ת-ב-י מ-ר י-ת- כ- ת-י-ם / י מ-ק-ם י-ת-.-
------------------------------------------------------
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
0
h- ----a----pe-h--l- --- -ts---.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cu cât lucrezi mai repede, cu atâta termini mai repede.
ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede.
ככל-שתגיע-- י מוק-ם -ו----כך-ת-כל---י ל-כת--ו----י--ר-
___ ש____ / י מ____ י____ כ_ ת___ / י ל___ מ____ י_____
-כ- ש-ג-ע / י מ-ק-ם י-ת-, כ- ת-כ- / י ל-כ- מ-ק-ם י-ת-.-
--------------------------------------------------------
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
0
hu--o --- -ipes--e---g-- at----.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cu cât vii mai repede, cu atâta poţi să pleci mai repede.
ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod.
כ-- ---- -תבג-----------והב י--ר נו-ו-.
___ ש___ מ_____ כ_ ה__ א___ י___ נ______
-כ- ש-ד- מ-ב-ר- כ- ה-א א-ה- י-ת- נ-ח-ת-
-----------------------------------------
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
0
hu----ra- t-pesh--l- -a--ats--n.
h_ l_ r__ t_____ e__ g__ a______
h- l- r-q t-p-s- e-a g-m a-s-a-.
--------------------------------
hu lo raq tipesh ela gam atslan.
Cu cât devii mai în vârstă, cu atât devii mai comod.
ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.
hu lo raq tipesh ela gam atslan.