Doresc să deschid un cont.
אני ר-צה-לפת-ח -שבון.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba-anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Doresc să deschid un cont.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Aici aveţi paşaportul meu.
ז----רכו- ש---
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b--a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Aici aveţi paşaportul meu.
זה הדרכון שלי.
babanq
Şi aici este adresa mea.
-ז- הכתו-ת ש---
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
ani-rots--/ro---h---f--a---es-b-n ----.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Şi aici este adresa mea.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să depun bani în contul meu.
א---מעוניין - ת----קיד-כסף--ח---- -לי-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an- -o-seh-rot-a- l-f-o-x -esh-o--ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să depun bani în contul meu.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic bani din contul meu.
א-י-----יי- /-ת ----ך-כסף--ה-ש-----ל-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-- r---e-/--t--- l----ax --s---------.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic bani din contul meu.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic extrasele de cont.
-ני מעוני-ן --ת-לקב- --ו-י ח----.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze- -a--rk-n s--l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Doresc să ridic extrasele de cont.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
-ני -עוניין / ת--פדו----חאת נ--ע-ם.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze--h---r--- -he-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Cât de mari sunt comisioanele?
מה -ו-ה ה-----
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-- ---a---------i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Cât de mari sunt comisioanele?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Unde trebuie să semnez?
היכ----י---תום?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--- -a--ov-t -hel-.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Unde trebuie să semnez?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Aştept un transfer din Germania.
-נ- מצ-ה --ע-רת כספי- מגר--יה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a---m-'-n--n-----ni--e------fqi----s-f-l-xa-h-on---e-i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aştept un transfer din Germania.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aici este numărul meu de cont.
ז- מ-פר-חשבו- --נ- ----
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i m--un-an/-e----en-----ms--kh---------h-x-s--on s---i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Aici este numărul meu de cont.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Au ajuns banii?
-אם -כסף--גי-?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani -e--nian-me-unienet ----be- d---ey -a--b--.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Au ajuns banii?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Doresc să schimb aceşti bani.
אנ---ע-נ-ין --ת----ל-ף--ת -שטרות--ל--.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i-m--un-a-/m---ni-ne----f-ot --mxa'a- -o--i-.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Doresc să schimb aceşti bani.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Am nevoie de dolari americani.
--י------- ה---ולרים.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah g-v-h ha'-ml--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Am nevoie de dolari americani.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
תן / י-לי---------ר-- ק-נים.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h-y--a--aly----a-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Aveţi aici un automat de bani?
-ש-כאן כ-פ-מט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-y--an --- la---om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Aveţi aici un automat de bani?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Câţi bani se pot retrage?
------ף -פש--ל-שוך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-y-h-n -l- -a-a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Câţi bani se pot retrage?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
---ו---טיסי -שר-י----ר-לה-ת-ש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i------p-h--et-a-ah---h---v--a- k-af-- --g--ma-ia-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.