Doresc să deschid un cont.
--י -וצ-----ו----בו-.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba--nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Doresc să deschid un cont.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Aici aveţi paşaportul meu.
ז- ה----- ---.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
baba-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Aici aveţi paşaportul meu.
זה הדרכון שלי.
babanq
Şi aici este adresa mea.
-ז----ת-------.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
ani -o-s---rot-ah-l-ft--x-xeshbon-banq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Şi aici este adresa mea.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să depun bani în contul meu.
א-י מע-נ-י- /-ת----קי- -ס--ל------שלי-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an- -o-se----t--h-li--oax xeshbo- ba-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să depun bani în contul meu.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic bani din contul meu.
-ני-מע-נ--- /-- -מש------ ---שבון--ל-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
an--r--se--r-t-ah-li-t-ax x-shbo--b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic bani din contul meu.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic extrasele de cont.
-ני ---נ-ין-/ --לק-ל-דפ--- -----.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-- h--a---n-s--l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Doresc să ridic extrasele de cont.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
א-י--עו-יי- --ת-ל--ו- ה-ח-----ס-י--
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-h--a----on -heli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Cât de mari sunt comisioanele?
מה ג-------לה-
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ze- h-d-r-on----l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Cât de mari sunt comisioanele?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Unde trebuie să semnez?
-יכ--עלי -חתו-?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'zo---k--v-t-sh-li.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Unde trebuie să semnez?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Aştept un transfer din Germania.
א-- -----ל--בר- כ-פי- ---מניה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i m------n/me'unienet l'--f-i- ke-e- lax--hb-n----li.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aştept un transfer din Germania.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aici este numărul meu de cont.
זה-מס-ר--שבו--הבנ- שלי-
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-- me'--ia-/me'u-ien-t-l-m-h-kh-kese--meh--a-h----s-e--.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Aici este numărul meu de cont.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Au ajuns banii?
ה-----ס----י--
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i me'-nia----'u--en-t-l'qab-- -f--e- xa-h-on.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Au ajuns banii?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Doresc să schimb aceşti bani.
א-י-מ-----ן------ה--י- א--ה----- הל--.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i-----ni-n--e-u-i-n-----fd---ha-x---- --s'i-.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Doresc să schimb aceşti bani.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Am nevoie de dolari americani.
אני--קוק /----ד-לר-ם.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah g-va- --'a---h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Am nevoie de dolari americani.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
תן /----- ---ש---ט--- קטנ-ם.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
hey--an---y l-xat-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Aveţi aici un automat de bani?
-ש ----כ-פומ-?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-ykh-- a-- -axat--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Aveţi aici un automat de bani?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Câţi bani se pot retrage?
כמ--כ-- -----ל--ו-?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-yk-an-a-- l---t--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Câţi bani se pot retrage?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
---- -ר-י---אשר-י-אפשר ---ת---
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani m-ts---h-m-t--pah -e--'--a--t----fi- --g-r-ania-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.