Doresc să deschid un cont.
--י-רו---ל-ת-ח-----ן-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba---q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Doresc să deschid un cont.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Aici aveţi paşaportul meu.
---ה-רכו- של-.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b-b--q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Aici aveţi paşaportul meu.
זה הדרכון שלי.
babanq
Şi aici este adresa mea.
וזו ---ו-ת-ש-י-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a---rot-------s-h--i-to-x -es---n -a-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Şi aici este adresa mea.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să depun bani în contul meu.
--- מ-ונ-י--- ---ה-ק-- כסף-ל-ש----ש--.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- ----e------ah-l----ax -e---on -a-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să depun bani în contul meu.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic bani din contul meu.
א-י -ע----- /----משו- -סף--החשב-ן -ל-.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
an- r---e---o-s-h lif-o-x---sh-on b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic bani din contul meu.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic extrasele de cont.
-ני-מעו--ין-/ - לק-- דפו-י-----ן-
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze---------n-s----.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Doresc să ridic extrasele de cont.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
אני-מ-ו--י--- ת--פ-ות-ה-חאת----ע-ם-
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
zeh ---ar-on--hel-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Cât de mari sunt comisioanele?
מה ג-ב- העמלה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh--adar--n---e--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Cât de mari sunt comisioanele?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Unde trebuie să semnez?
הי-ן---- לחת-ם-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-z- h-k---e- -heli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Unde trebuie să semnez?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Aştept un transfer din Germania.
-ני --פה----ברת-כ-פ-ם --רמניה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i-me'--ia-/-e--ni--e--l'h-------es-f -ax-s-b-- -h-l-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aştept un transfer din Germania.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aici este numărul meu de cont.
-ה---פר --בון--ב---של-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-----'u-i---m-'-n-e-e---i-s-o-h kesef -e--x-s--on --el-.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Aici este numărul meu de cont.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Au ajuns banii?
ה---הכסף --יע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i -e'unian--e-un---et----abel-dfus-y --s-b--.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Au ajuns banii?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Doresc să schimb aceşti bani.
--- --ו--י- /-- לה---- א- ----ו--הללו-
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
a-i-me-un-a-/---unie--t lifdot hamx--a--no----.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Doresc să schimb aceşti bani.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Am nevoie de dolari americani.
-נ- -קו- --ה-ל-ול-י--
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah g-vah--a-a-lah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Am nevoie de dolari americani.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
---/ - -י ב-----שט-ו- --נ---
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h--kha---ly -a--to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Aveţi aici un automat de bani?
י- --- ----מט?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h------ -ly--axatom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Aveţi aici un automat de bani?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Câţi bani se pot retrage?
-מ- --ף-א--- למש-ך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h--k-an---y--a-a---?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Câţi bani se pot retrage?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
ב-לו כ---סי-אש--י-אפ---ל--תמ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a-i-met---eh/-e--apah -e-a'a------k-af-m--ige--a----.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.