Doresc să deschid un cont.
------צ----תוח--שבון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba---q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Doresc să deschid un cont.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Aici aveţi paşaportul meu.
-ה -דרכ-- --י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba---q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Aici aveţi paşaportul meu.
זה הדרכון שלי.
babanq
Şi aici este adresa mea.
----הכתוב- -ל--
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i rot----ro---h li--oa- x--h-on b-n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Şi aici este adresa mea.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să depun bani în contul meu.
-ני מ--נ--ן / ת --פק-ד כס--ל--ב-ן ש-י.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-- ------/r-t-ah-l---o-x -e-hb---ba--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să depun bani în contul meu.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic bani din contul meu.
----מע--------- למ-וך --- -הח-ב------.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i-ro-seh/---sah--i----x xe-h-o- -a-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic bani din contul meu.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Doresc să ridic extrasele de cont.
--י-מ-ו--ין / ת --בל------ ח----.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-h -ad---on s-e--.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Doresc să ridic extrasele de cont.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
אני מ-ונ-י--- - --ד-ת המחא----סעי-.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
zeh h-d----- s----.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Cât de mari sunt comisioanele?
-ה ג-ב- ה-מ--?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ze- -----kon--he-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Cât de mari sunt comisioanele?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Unde trebuie să semnez?
-יכ- ע-י --ת--?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-zo-hakto--- sh--i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Unde trebuie să semnez?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Aştept un transfer din Germania.
אני-מצפה-ל---ר- -ספי------נ---
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a---m-----a---e-----n---l----qid-k--e--laxashb-n------.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aştept un transfer din Germania.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Aici este numărul meu de cont.
זה--ספ- חש-ו---בנ- ----
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
ani ---un--n-----n---e--l----okh -e--f---h-x--h-o---h---.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Aici este numărul meu de cont.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Au ajuns banii?
ה---ה-ס--הג-ע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-- me-uni----e---i-n-t -'-a-e--d----y ---hbon.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Au ajuns banii?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Doresc să schimb aceşti bani.
א---מעו-יין /-- -ה-ל-ף--ת השט-ות--ל---
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani m--uni-n----u-ie--t -i---t-ham----t ---'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Doresc să schimb aceşti bani.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Am nevoie de dolari americani.
-נ--ז--ק / ה-ל-ו---ם.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-h-go-ah -a'-m-a-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Am nevoie de dolari americani.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
תן---- -י-בבקש- ש---ת-קט---.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he-khan--ly-l-xa--m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Aveţi aici un automat de bani?
-ש כאן --פ-מ--
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h--k-an aly -a-at--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Aveţi aici un automat de bani?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Câţi bani se pot retrage?
כמה כ-- אפשר-למ----
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h---h-n a----axa-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Câţi bani se pot retrage?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
-אל-----יס--אש-אי -פשר -ה-תמש-
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani---t--p-h--e-s-p-h----a'-----t --a------g-----ia-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.