Ce faceţi profesional?
במ---ת-/ ה עוב- / ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba-e- a--h-at----d--ve-e-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Ce faceţi profesional?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
בעל---ו-א-
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-meh ata-/-t o-----v-d-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
-נ----ב----אחו----צי --רה.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
ba----a-a-/-----e-/-v-de-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
În curând vom primi pensie.
ב-רו- -צא-לג--א--.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b--a----o-e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
În curând vom primi pensie.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Dar impozitele sunt mari.
א-ל-המ--ים----ה-ם.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-i-ove-e- k'-xot--e-atsi -issrah.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Dar impozitele sunt mari.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
והביטוח ה--ואי-י---
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b--a----ne-se l-g----'--.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Ce vrei să devii odată?
-מ- ת----/ י-לעב-ד ב-תיד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-a----mi--m-g--hi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ce vrei să devii odată?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Vreau să devin inginer.
אנ--ר--- ל-יו- מ-נד--/---
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a--l-h-m--im--v---m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vreau să devin inginer.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Vreau să studiez la universitate.
--י ר-צה--למ---באו---רס----
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
aval --mis----vo---.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vreau să studiez la universitate.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Eu sunt practicant.
-ני--ת-חה-
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-ha-i--ax -a--fu-i y-qar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Eu sunt practicant.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Nu câştig mult.
--י לא מרו--- / ה ה-בה.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
vame--t----e-/ti-tsi-l-'av----'-t--?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Nu câştig mult.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Fac practică în străinătate.
--י-------ת-ח-- -חול.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a----o----/r-tsah-l-hi-t me--n--s/m--a--eset.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Fac practică în străinătate.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Acesta este şeful meu.
-ה ---הל -לי-
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
an---o--eh---t--h -ih--t-m-h-ndes--ehan-e-et.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Acesta este şeful meu.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Am colegi drăguţi.
-ש לי ק--ג-ת ----י-.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
a-- rot-eh/--t-a--li-iot me-----s--e--nd-s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Am colegi drăguţi.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
-נח-ו-ת-י- או-ל-ם --ר-ים ב---ו-.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an- -----h/----ah--ilmo- ba---ive---tah.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Caut un post.
-נ- מ-פש-/ --ע---ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
ani-m-tmaxeh/m-tm-x--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Caut un post.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sunt deja de un an şomer.
אני -ו-טל-- ת---- שנ--
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an- mi--ax-h--itma--h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sunt deja de un an şomer.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
י---ר-ה מד- מ----ים-באר-.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
a-i m---ax----i-m-xa-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.