Ce faceţi profesional?
במ--את / ה-ע--ד----?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
bam----t-h--t--v-d/ovede-?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Ce faceţi profesional?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
בעלי רו---
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
bame- ----/at-----/-ved-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
--י עו-דת כ---ת ב-צי-----.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
b---h-a-ah-a--o--d---ed-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
În curând vom primi pensie.
ב-רוב-נ-א-לג-----.
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
ba-a-i----e.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
În curând vom primi pensie.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Dar impozitele sunt mari.
-ב- -מ-סים-ג--ה-ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ani-o-ede- k--x---be-a-si --ss---.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Dar impozitele sunt mari.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
--ב---ח הרפ----י--.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b--a-o--ne-s- ---i----o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Ce vrei să devii odată?
ב-- --צה-- ------ד-ב-תיד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
ava----mis---gv--im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ce vrei să devii odată?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Vreau să devin inginer.
-ני--ו----ה-ו--מה-ד--- -.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
aval ------m----hi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vreau să devin inginer.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Vreau să studiez la universitate.
א-י-ר--ה--למ-- -א-ניבר--ט-.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
aval h---si--gv-hi-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vreau să studiez la universitate.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Eu sunt practicant.
אני מ--ח-.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w--a-i-ua- ha-e---i---qar.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Eu sunt practicant.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Nu câştig mult.
א------מ--וי- / --הר-ה.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
vam---t-rtse------si-l--a-o- -'a-id?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Nu câştig mult.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Fac practică în străinătate.
אני----- -תמ--- בח-ל.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-i -otse--ro--a- ---io---eha-d-s-----n----t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Fac practică în străinătate.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Acesta este şeful meu.
-ה--מ--ל-----
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
a-- ro-s--/--tsah-lih-ot-m-ha---s/-eha------.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Acesta este şeful meu.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Am colegi drăguţi.
י- ל- --ל-ות --מ---.
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
ani-rot-eh-r--sa--l---o---eha-d-s-m-h-n--s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Am colegi drăguţi.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
א---ו ת-יד או-לי- --ר--ם--מ--ון.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an---otseh/--t--- --lmod--a-unive-si--h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Caut un post.
א-י -חפ----ת----ד--
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an---i-ma--h--i---xah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Caut un post.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sunt deja de un an şomer.
אנ- ----ל - ---בר -נ-.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a-----tma-eh/-i--a-ah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sunt deja de un an şomer.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
-ש ה-ב- מדי-מוב--ים--א--.
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
an- m-t-a---/-itma---.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.