Ce faceţi profesional?
במה את-/-- עו-ד-/ ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b-m----tah--t-ov-d/o-ed-t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Ce faceţi profesional?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
--לי -ו-א-
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
bame--atah/---o-e-/-v---t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Soţul meu este de profesie medic.
בעלי רופא.
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
אנ---ו-דת--אח-ת בחצי-----.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
bam-h -t-h/-- --e--ove--t?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
bameh atah/at oved/ovedet?
În curând vom primi pensie.
-קרוב---א ל-מ-או--
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b----i-rofe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
În curând vom primi pensie.
בקרוב נצא לגמלאות.
ba'ali rofe.
Dar impozitele sunt mari.
א---ה-יס-ם -בו--ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
a-- ovedet ----o- ---a-si-miss--h.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Dar impozitele sunt mari.
אבל המיסים גבוהים.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
--ב-ט-ח-הרפו-י-י--.
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
b-q---- -etse--egim---o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Şi asigurarea medicală este scumpă.
והביטוח הרפואי יקר.
b'qarov netse legimla'ot.
Ce vrei să devii odată?
-מה------/ ------- -עתיד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
a-a--ham--i--g-o--m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Ce vrei să devii odată?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
aval hamisim gvohim.
Vreau să devin inginer.
-נ--רו-ה --יו--מ--ד--- ת.
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
av----a-i--- -----m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vreau să devin inginer.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
aval hamisim gvohim.
Vreau să studiez la universitate.
-ני -ו-- -למ-ד בא--יבר----.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ava- ham-sim---o--m.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Vreau să studiez la universitate.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
aval hamisim gvohim.
Eu sunt practicant.
א-י --מח-.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
w-h-bituax-har-fu'- -a-a-.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
Eu sunt practicant.
אני מתמחה.
w'habituax harefu'i yaqar.
Nu câştig mult.
א-י---------ח-/ - הר-ה.
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
v-meh ---t-eh/tir-----a---o--b-a-id?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Nu câştig mult.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Fac practică în străinătate.
--- ע--ה---מח-ת בחול.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
a-- -ot-e-/---s-- l---ot meh-n---/-----des--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Fac practică în străinătate.
אני עושה התמחות בחול.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Acesta este şeful meu.
זה----הל של--
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
a-i ro----/ro-sa- li-i-----h-----/me-----s-t.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Acesta este şeful meu.
זה המנהל שלי.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Am colegi drăguţi.
-ש לי קו---ת -חמ-ים-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
a----ot-eh/r-ts---l-hi-t mehan----meh-ndes--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Am colegi drăguţi.
יש לי קולגות נחמדים.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
-נח-- -מיד -ו-לים--הר--- ב----ן.
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
an--r-ts-h/--ts-- li-mo--ba-u-i-ersita-.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
La prânz mergem întotdeauna la cantină.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Caut un post.
--- ------ - עב-דה-
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i---tma---/mit-a--h.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Caut un post.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sunt deja de un an şomer.
א-י-מו--ל-/ --כ-------
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
an- -itmaxe-/---m----.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Sunt deja de un an şomer.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
-- --בה-----מ------ באר--
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
a---mit-ax-h/-itm--a-.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
ani mitmaxeh/mitmaxah.