A trebuit să udăm florile.
---נו --יבי- לה---ת את -פ-----
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h---u x--a-i--lehas---t-et hapr---m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să udăm florile.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să strângem în apartament.
הי--ו --י-י--ל--- את --י-ה-
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-----ay-vim--eh--h--- e- h----x--.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să strângem în apartament.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să spălăm vasele.
ה---- -ייבי- -ש-ו--א- ---ים-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h--n- x-y-vi---eh---q---e--ha-r---m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să spălăm vasele.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să plătiţi factura?
-י--- --י-ים -ש-ם ------בון?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha-n------vim-l-sa--r-e--ha--r-h.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi factura?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi intrare?
הייתם-חי--ים-ל-ל---ני--?
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-inu-x-ya--- --s-der--t -ad-r--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi intrare?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi o amendă?
-י----ח-יב-ם--של---נס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-in----y-vi----sader--t-h--ir--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi o amendă?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
מי-צריך-ה----ה--ר----לום-
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h--nu--ayavi--l-s---f ----ake-i-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
-- ------יה ל-ז-- מ-ק-ם--בית--
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
hainu -a---im--i--to- -t---k---m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să ia trenul?
---צ--ך-ה-----ס---------
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
ha-nu -a--v-- -ish--- -- -ake--m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să ia trenul?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nu am vrut să stăm mult.
לא-----ו --י-א- -רבה--מן-
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h--nu-x-ya-im--e-h--e------a-ash---?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să stăm mult.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să bem nimic.
ל- ר-----ל-תו--ש-ם--בר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
h--n-----avim les-al-- -t ---a-hbo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să bem nimic.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să deranjăm.
-א-ר---ו לה-----
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
hai-u xa--------s--l-m e--haxa-----?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să deranjăm.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Tocmai am vrut să dau un telefon.
--- ----י--טל--.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
hainu---y-vim-l----le--k--sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Tocmai am vrut să dau un telefon.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să comand un taxi.
אנ--רצית--לה---ן מ-נית.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
ha--u x-ya-im-----ale--k-i-ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să comand un taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să mă duc acasă.
א-י ר-----לנס-ע---יתה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ha--u-x-yav-- -e-halem -nis-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să mă duc acasă.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
--- ח-בתי-שרצ-ת --תקש- -א---.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
h-in- xay---m--es--l-m qnas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
-ני ח---- --צ-- -התק-- ל----ע---
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
h-i---xay--i- --sh---- -nas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
א-י חשב-י--רצי-------ן-פ-צ-.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h--------av---les--lem--nas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?