A trebuit să udăm florile.
ה--נ-----בי- ל-ש-ות את ----ים-
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-inu ----vi- le--s-q-t--t --pr-x--.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să udăm florile.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să strângem în apartament.
-יי-ו-חי-ב-ם---דר -- הדי--.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hain- x-------le-ash--t et h--ra-im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să strângem în apartament.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să spălăm vasele.
----- ---ב-ם -שט-ף-----כלי--
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
ha-nu--ayavim-l--a-hq-- e--h---axi-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să spălăm vasele.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
A trebuit să plătiţi factura?
ה-י-ם --י-י- ל--ם את --שבון?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
ha-nu xa-a--m-l--a-er--t -adi-a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi factura?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi intrare?
ה-יתם-חי-בים -ש-- כ-י---
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hain- ---a-im --sa-er-----a--rah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi intrare?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi o amendă?
ה-י---חי--י- ל-ל- ----
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha-n--x--av-----s-d-r et --d--a-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
A trebuit să plătiţi o amendă?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
-- ---- הי- --יפרד--ש---?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
hai-u--a----m -i-ht-f et--ak--im.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să îşi ia rămas bun?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
---צ-י---י--ל-ז-----ק-ם-הבית--
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
ha--- --y--im-lishto- -- -a--li-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să meargă devreme acasă?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să ia trenul?
-- --יך ה-ה לנסו- -רכ-ת-
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
ha----x-y-vi- -i-h----e---a-eli-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Cine a trebuit să ia trenul?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Nu am vrut să stăm mult.
לא-----ו ל-י-א--הרב----ן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
h---u-xayav-m-l--h-l----t-haxa-hb--?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să stăm mult.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să bem nimic.
לא ר-ינ- -ש-ו- ש---ד--.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
ha-n---a---------hal-m e---a---hb-n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să bem nimic.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să deranjăm.
-א-רצי-----פ-יע.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
h---- xa-avim-l-s--le- -- -a---h-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Nu am vrut să deranjăm.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Tocmai am vrut să dau un telefon.
-נ----יתי לט----
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
hainu -----im l--ha--m--n-sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Tocmai am vrut să dau un telefon.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să comand un taxi.
-נ- רצי-י --ז--- --נ-ת-
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-in- xa---im ---h--e----isah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să comand un taxi.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să mă duc acasă.
-ני ר-י-- ל---ע-ה-----
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h---u --y-v-----s-al-- --isah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Am vrut să mă duc acasă.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
אנ--ח-----שרצית---ת-שר ל-שת-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ha-nu -a-a--- --s--l-m-q---?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să-ţi suni soţia.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
----חשב---ש---- ל-תק-ר -מ-ד---ן.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
h---u -----i--l---alem-qna-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să suni la informaţii.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
א---ח-בת- -רצי-----מ-ן פ-צה.
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
ha-----ayav-m-le-hal------s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Am crezut că vroiai să comanzi o pizza.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?