pisica prietenei mele
--תו-- ש- -ח-רה ש-י.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
yax-s---a-ini-n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
pisica prietenei mele
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
câinele prietenului meu
---- -- ה--ר ש-י-
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
yaxast --q--i-n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
câinele prietenului meu
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
jucăriile copiilor mei
-צע---י--ש- -י---ם --י
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
hax---l-- s--l --xa-er-h s-e--.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
jucăriile copiilor mei
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
ז- המעי- -------גה של-.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
h-----la- she---a-a--r-h ---li.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
ז---מ------ש- הקול-ה שלי.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
ha-at-l-- s----h-x-v--a- s-e-i.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Asta este munca colegilor mei.
-ו-ה-בוד- -ל ה----ות --י.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
ha-e--v ---------ver --el-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Asta este munca colegilor mei.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
הכ--ור-ש- -ח-------ל.
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-k-le--s--l---xa-e- -hel-.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
Cheia de la garaj a dispărut.
-מפ-- -- הח--י- --ד.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ha--lev-s-el h-xave--s----.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Cheia de la garaj a dispărut.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
Calculatorul şefului este stricat.
--ח-ב--- המ-הל ------.
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
ha--a'at-u-i--s--l-ha--l---- s--li.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Calculatorul şefului este stricat.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Cine sunt părinţii fetei?
-י-הור-- -- -י---?
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
ze- -a-i'i- s--- h--olegah-sh---.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Cine sunt părinţii fetei?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Cum ajung la casa părinţilor ei?
-יצד --כל-להגי----י-ם-ש- ---י--
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
z--hamek----- s--l--aq-lega--sh-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum ajung la casa părinţilor ei?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Casa este amplasată la capătul străzii.
-ב-ת-נ-צא-בס----רחוב.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
zo-ha-e-h--it --e----q-le--h-sh--i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Casa este amplasată la capătul străzii.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
--------- בירת --וייץ?
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
zo ---ekh---t sh-----qo-ega- sh-l-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Care este titlul cărţii?
מ--ש-- ש- -ס-ר?
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
z- h--a-o--h-s-el---qo-eg-- she-i.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Care este titlul cărţii?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Cum se numesc copiii vecinilor?
-- שמ-- ילדי-ם ----ש--י-?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
h----t-r-sh---h-x-l--ah n--al.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Cum se numesc copiii vecinilor?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
מתי-ת-חיל -ופ--ם-ש----ל---?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
h--a-t-r s----h---ltsa-----a-.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
מת- שעו- --ב-ה-של הרופא-
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
hak---or s--l ha---tsah -----.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
מת--ש-ות---י--ר-ב---יאו-?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
ha-af-------e---ax--eyah ----.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.