pisica prietenei mele
--תולה-ש- ה-ב---של-.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
yaxa-t--a-in--n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
pisica prietenei mele
החתולה של החברה שלי.
yaxast haqinian
câinele prietenului meu
ה--ב של-הח-- ---.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
y---s--h--i---n
y_____ h_______
y-x-s- h-q-n-a-
---------------
yaxast haqinian
câinele prietenului meu
הכלב של החבר שלי.
yaxast haqinian
jucăriile copiilor mei
-צ--וע-ם -- הי---ם --י
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
ha-at--ah---e- ---av-rah------.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
jucăriile copiilor mei
הצעצועים של הילדים שלי
haxatulah shel haxaverah sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
-- --עי--ש- --ו-גה ש-י-
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ha----l-h-she---ax----ah s----.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Acesta este paltonul colegului meu.
זה המעיל של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
---ה--ו-ית--ל---ולג---ל-.
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
ha-----ah -h-- hax-ve--h-sh-l-.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
Aceasta este maşina colegei mele.
זו המכונית של הקולגה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
Asta este munca colegilor mei.
-ו העב--ה-ש- ה-ולגו- -לי-
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
ha-e-ev s-----a----- sheli.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Asta este munca colegilor mei.
זו העבודה של הקולגות שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
ה--תו- -- -ח-לצ---פל-
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
h-k-le- s--l -a-a-----he-i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Nasturele de la cămaşă s-a descusut.
הכפתור של החולצה נפל.
hakelev shel haxaver sheli.
Cheia de la garaj a dispărut.
המ-----ל--ח--יה-אבד.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
ha--l-v -h-l h--a-er-s----.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
Cheia de la garaj a dispărut.
המפתח של החנייה אבד.
hakelev shel haxaver sheli.
Calculatorul şefului este stricat.
המ-ש- של --נ-- ה-קל-ל-
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--s---tsu-i- s-e--h-yel---- --e-i.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Calculatorul şefului este stricat.
המחשב של המנהל התקלקל.
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Cine sunt părinţii fetei?
-י ה-ר-ה ש--ה--ד--
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
z-----m---l-she- h----e-----h---.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Cine sunt părinţii fetei?
מי הוריה של הילדה?
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Cum ajung la casa părinţilor ei?
כי-- או-ל-ל--יע---ית- -ל--וריה?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
zo hamekhonit--hel-h---le------e-i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum ajung la casa părinţilor ei?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Casa este amplasată la capătul străzii.
-ב-- נמצא -ס-ף -רחו--
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
zo -am--h---t --el h-qol--a---he--.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Casa este amplasată la capătul străzii.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
-- ש-ה -- -ירת-שו-י-ץ-
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
z--h-m-k-o-it--------qo-ega- s-el-.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Cum se numeşte capitala Elveţiei?
מה שמה של בירת שווייץ?
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Care este titlul cărţii?
-- --ו-ש- הספר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
zo ha--v--ah----l -aq--e--- -----.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Care este titlul cărţii?
מה שמו של הספר?
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Cum se numesc copiii vecinilor?
-ה -מ-- ----הם--ל --כ-י-?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
h-k---o--sh-l--axu-t-ah --f-l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Cum se numesc copiii vecinilor?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
מתי-ת----------ם ש- -י-די-?
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
h-ka-tor s--l h-x-l-sah n-fal.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
-ת- -ע-ת הקב-ה--ל --ופ--
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
haka-tor s--l---xult--- -af-l.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Când sunt orele de vizită ale doctorului?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
hakaftor shel haxultsah nafal.
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
--י-שע-ת -בי-ור-במוז-או-?
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
h-ma---a--s-el ----n-ya- avad.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Care sunt orele de deschidere ale muzeului?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
hamafteax shel haxaneyah avad.