আ-া- একট--শ--আ-ে ৷
আ__ এ__ শ_ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- শ- আ-ে ৷
------------------
আমার একটা শখ আছে ৷ 0 p----a-ji----ā 2p_____ j______ 2p-a-n- j-j-ā-ā 2----------------praśna jijñāsā 2
আ--- এক-া গ---ী -ছে ৷
আ__ এ__ গা_ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- গ-ড-ী আ-ে ৷
---------------------
আমার একটা গাড়ী আছে ৷ 0 ṭ--i---------d-n--k--h--a?ṭ_______ m_______ k_______ṭ-n-s-r- m-ẏ-d-n- k-t-ā-a---------------------------ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
আ-া----ট---ট- স-ইক-লও --- ৷
আ__ এ__ ম__ সা____ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- ম-র স-ই-ে-ও আ-ে ৷
---------------------------
আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷ 0 ṭē-----a maẏ-d-n- ----ā--?ṭ_______ m_______ k_______ṭ-n-s-r- m-ẏ-d-n- k-t-ā-a---------------------------ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
আ-ার--কটা স-য়--ার আ-ে ৷
আ__ এ__ সো___ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- স-য়-ট-র আ-ে ৷
-----------------------
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷ 0 T-mār---i -ō-ō-ś------ch-?T_____ k_ k___ ś____ ā____T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-?--------------------------Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
আ----ক--ে --টা----ে- আ-ে-৷
আ__ কা_ এ__ প্__ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- প-ল-ট আ-ে ৷
--------------------------
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷ 0 Ā-i p---a---- k--liĀ__ p________ k____Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i-------------------Āmi phuṭabala khēli
আমা- ক----এ-ট- --র-, কা--া------ামচ---- ৷
আ__ কা_ এ__ ছু__ কাঁ_ এ_ চা__ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ছ-র-, ক-ঁ-া এ-ং চ-ম- আ-ে ৷
-----------------------------------------
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷ 0 Ā-i ph-ṭa--l- --ē-iĀ__ p________ k____Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i-------------------Āmi phuṭabala khēli
Limbajul este procesat de către creierul nostru.
Creierul este activ când ascultăm sau citim.
Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode.
Nu doar creierul reacţionează la limbaj.
Noile studii arată că limbajul activează creierul.
Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte.
În special cuvintele care descriu reacţii fizice.
Cuvântul
a zâmbi
este un exemplu potrivit.
Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă.
Şi cuvintele negative au un efect semnificativ.
Spre exemplu, cuvântul
durere.
Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt.
Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim.
Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil.
O descriere exactă are o mai mare forţă.
Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu.
Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite.
Este vorba de cuvinte pozitive şi negative.
Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului.
Mişcările gurii şi ale frunţii variau.
Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră.
Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare.
Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului.
Încă nu s-a studiat cum funcţionează.
Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe.
Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii.
Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi.
Şi asta implică multe cuvinte.