De când nu mai lucrează?
ক---থ-ক--- -র ক-জ --ছ----?
ক_ থে_ ও আ_ কা_ ক__ না_
ক-ে থ-ক- ও আ- ক-জ ক-ছ- ন-?
--------------------------
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
0
sa--ōgakā-ī aby--- 2
s__________ a_____ 2
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 2
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 2
De când nu mai lucrează?
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
sanyōgakārī abyaẏa 2
De la nunta ei?
ও---ি----বা- -র -েকে?
ও_ বি_ হ__ প_ থে__
ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-?
---------------------
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
0
s---ō--k-rī ab---a 2
s__________ a_____ 2
s-n-ō-a-ā-ī a-y-ẏ- 2
--------------------
sanyōgakārī abyaẏa 2
De la nunta ei?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
sanyōgakārī abyaẏa 2
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
হাঁ, ও--ব-য়----া--পর--ে-েই-- আর------র----া ৷
হাঁ_ ও_ বি_ হ__ প_ থে__ ও আ_ কা_ ক__ না ৷
হ-ঁ- ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
---------------------------------------------
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
0
k-b- th-k--ō--ra--āj----r---ē -ā?
k___ t____ ō ā__ k___ k______ n__
k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-?
---------------------------------
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
যখ- -ে-- ----ি-- -য়ে-ে-তথন --ক-- ও-আ- কাজ-করছে-ন--৷
য__ থে_ ও_ বি_ হ__ ত__ থে__ ও আ_ কা_ ক__ না ৷
য-ন থ-ক- ও- ব-য়- হ-ে-ে ত-ন থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
---------------------------------------------------
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
0
ka-ē ----ē-ō āra k------ra-hē -ā?
k___ t____ ō ā__ k___ k______ n__
k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-?
---------------------------------
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
De când se cunosc, sunt fericiţi.
যখন-থ-----র- এক--অপ-ের --্গে -ি--ত-----ে,তখ--থে-- ওর---ু-ী--ছ- ৷
য__ থে_ ও_ এ_ অ___ স__ মি__ হ______ থে_ ও_ খু_ আ_ ৷
য-ন থ-ক- ও-া এ-ে অ-র-র স-্-ে ম-ল-ত হ-ে-ে-ত-ন থ-ক- ও-া খ-শ- আ-ে ৷
----------------------------------------------------------------
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
0
ka-- -hē-ē ---r- -----k-r--h- --?
k___ t____ ō ā__ k___ k______ n__
k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-?
---------------------------------
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
De când se cunosc, sunt fericiţi.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
De când au copii, ies rar în oraş.
যখ- -ে-ে ওদের -াচ-চা -য়ে--,------ুব-কম---ই-ে -ায় ৷
য__ থে_ ও__ বা__ হ___ ও_ খু_ ক_ বা__ যা_ ৷
য-ন থ-ক- ও-ে- ব-চ-চ- হ-ে-ে- ও-া খ-ব ক- ব-ই-ে য-য় ৷
--------------------------------------------------
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
0
Ōra b-ẏ--h-------ar- t--kē?
Ō__ b___ h_____ p___ t_____
Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-
---------------------------
Ōra biẏē habāra para thēkē?
De când au copii, ies rar în oraş.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Când vorbeşte la telefon?
সে-----ফ---কর--?
সে ক__ ফো_ ক___
স- ক-ন ফ-ন ক-ব-?
----------------
সে কখন ফোন করবে?
0
Ō-a b-ẏ- --bāra----a-th-k-?
Ō__ b___ h_____ p___ t_____
Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-
---------------------------
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Când vorbeşte la telefon?
সে কখন ফোন করবে?
Ōra biẏē habāra para thēkē?
În timpul drumului?
গ---- চ-ল--োর স--?
গা_ চা___ স___
গ-ড-ী চ-ল-ন-র স-য়-
------------------
গাড়ী চালানোর সময়?
0
Ō-a b-ẏ- h---ra p--a t-ēkē?
Ō__ b___ h_____ p___ t_____
Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-
---------------------------
Ōra biẏē habāra para thēkē?
În timpul drumului?
গাড়ী চালানোর সময়?
Ōra biẏē habāra para thēkē?
Da, în timp ce conduce.
হা----খ- - (মে----গ---ী চ--া-ে ৷
হাঁ_ য__ ও (___ গা_ চা__ ৷
হ-ঁ- য-ন ও (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-ব- ৷
--------------------------------
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
0
Hām̐, ----b-ẏ- -a-----p-ra -hē-ē'i - -r---ā-a k--achē--ā
H___ ō__ b___ h_____ p___ t______ ō ā__ k___ k______ n_
H-m-, ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-
--------------------------------------------------------
Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Da, în timp ce conduce.
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
য-ন সে--মেয়-) --ড---চ---- -খ---ে -োন---ে ৷
য__ সে (___ গা_ চা__ ত__ সে ফো_ ক_ ৷
য-ন স- (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-য় ত-ন স- ফ-ন ক-ে ৷
------------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
0
y-kh------ē-- -ra---ẏ- --ẏēc----at--n------ē---- -r--k--- -a--ch- nā
y______ t____ ō__ b___ h______ t______ t______ ō ā__ k___ k______ n_
y-k-a-a t-ē-ē ō-a b-ẏ- h-ẏ-c-ē t-t-a-a t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-
--------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Se uită la televizor în timp ce calcă.
যখ-----(মেয়---ই--ত্-ি করে-তখ- সে --ভ--দেখে ৷
য__ সে (___ ই___ ক_ ত__ সে টি_ দে_ ৷
য-ন স- (-ে-ে- ই-্-্-ি ক-ে ত-ন স- ট-ভ- দ-খ- ৷
--------------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
0
y-kh--a t--k- --ā ēkē-ap----a -aṅg- --l-t- ha---hē,tak--n--t-ē-- ō-ā -huśī--c-ē
y______ t____ ō__ ē__ a______ s____ m_____ h______________ t____ ō__ k____ ā___
y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Se uită la televizor în timp ce calcă.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
যখন--ে (মে-ে---াজ-ক-ে --ন-সে গ-ন শোনে-৷
য__ সে (___ কা_ ক_ ত__ সে গা_ শো_ ৷
য-ন স- (-ে-ে- ক-জ ক-ে ত-ন স- গ-ন শ-ন- ৷
---------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
0
y----na --ēk- ō-ā --- apa-ē-a s---ē-mi-it--ha-ē--ē,t-k---- ---k--ōr--kh--- ā--ē
y______ t____ ō__ ē__ a______ s____ m_____ h______________ t____ ō__ k____ ā___
y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
য-- ---র-চশ-া-থা----া -খ---ম- ---ু--েখ-ে প-ই-না ৷
য__ আ__ চ__ থা_ না ত__ আ_ কি_ দে__ পা_ না ৷
য-ন আ-া- চ-ম- থ-ক- ন- ত-ন আ-ি ক-ছ- দ-খ-ে প-ই ন- ৷
-------------------------------------------------
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
0
y--h-n----ēk---rā -k----a-ēra----gē m---ta -aẏ--h----kh--a -h--- ō-- kh-śī -chē
y______ t____ ō__ ē__ a______ s____ m_____ h______________ t____ ō__ k____ ā___
y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
য-- খু- -ো-- ----বা-ে তখন -মি ক-ছু বু-ত- -ারি-না-৷
য__ খু_ জো_ গা_ বা_ ত__ আ_ কি_ বু__ পা_ না ৷
য-ন খ-ব জ-র- গ-ন ব-জ- ত-ন আ-ি ক-ছ- ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
--------------------------------------------------
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
0
ya--an- -h--ē--d-----ā-c- h-ẏ-c--- -rā-kh------m-------ē y--a
y______ t____ ō____ b____ h_______ ō__ k____ k___ b_____ y___
y-k-a-a t-ē-ē ō-ē-a b-c-ā h-ẏ-c-ē- ō-ā k-u-a k-m- b-'-r- y-ẏ-
-------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
যখন-আ-া- স-্---হ- --ন আ-ি ক------্- পাই-না-৷
য__ আ__ স__ হ_ ত__ আ_ কো_ গ__ পা_ না ৷
য-ন আ-া- স-্-ি হ- ত-ন আ-ি ক-ন- গ-্- প-ই ন- ৷
--------------------------------------------
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
0
s--kak-ana p-ōn- k-r---?
s_ k______ p____ k______
s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-?
------------------------
sē kakhana phōna karabē?
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
sē kakhana phōna karabē?
Luăm un taxi dacă plouă.
যদি---ষ্টি হ----হ-----র- ট---ক--- নি-ে -েব ৷
য_ বৃ__ হ_ তা__ আ__ ট্___ নি_ নে_ ৷
য-ি ব-ষ-ট- হ- ত-হ-ে আ-র- ট-য-ক-স- ন-য়- ন-ব ৷
--------------------------------------------
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
0
sē k-k-a-- p-ō---ka--bē?
s_ k______ p____ k______
s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-?
------------------------
sē kakhana phōna karabē?
Luăm un taxi dacă plouă.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
sē kakhana phōna karabē?
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
য-ি-আম-া ল--র-টা -িতে -াই----লে--ম----ার- পৃথি---ঘু---ব--়াব--৷
য_ আ__ ল___ জি_ যা_ তা__ আ__ সা_ পৃ__ ঘু_ বে__ ৷
য-ি আ-র- ল-া-ি-া জ-ত- য-ই ত-হ-ে আ-র- স-র- প-থ-ব- ঘ-র- ব-ড-া-ো ৷
---------------------------------------------------------------
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
0
sē ka-han--p---- kara--?
s_ k______ p____ k______
s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-?
------------------------
sē kakhana phōna karabē?
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
sē kakhana phōna karabē?
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
যদ---ে -াড--ত--়ি ------ তা-ল- আ--া-খাওয়--শু-----ব-৷
য_ সে তা___ না আ_ তা__ আ__ খা__ শু_ ক__ ৷
য-ি স- ত-ড-া-া-়- ন- আ-ে ত-হ-ে আ-র- খ-ও-া শ-র- ক-ব ৷
----------------------------------------------------
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
0
Gā-ī-cāl--ōra-sam--a?
G___ c_______ s______
G-ṛ- c-l-n-r- s-m-ẏ-?
---------------------
Gāṛī cālānōra samaẏa?
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
Gāṛī cālānōra samaẏa?