De când nu mai lucrează?
ఎ--పట---ం-ి-ఆమ----క--ని--------ేద-?
ఎ_____ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే__
ఎ-్-ట-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-?
-----------------------------------
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
0
S-mu--ay-ṁ 2
S_________ 2
S-m-c-a-a- 2
------------
Samuccayaṁ 2
De când nu mai lucrează?
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Samuccayaṁ 2
De la nunta ei?
ఆ-ె-పె-్-ై-ద---ర---డ-?
ఆ_ పె__________
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ా-
----------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
0
Sa--c-ay---2
S_________ 2
S-m-c-a-a- 2
------------
Samuccayaṁ 2
De la nunta ei?
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Samuccayaṁ 2
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
అవ-న-,--మ- -ె-్ళై--గ-గరన--డి -----ంక -ని--ే-డం -ేదు
అ___ ఆ_ పె_________ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే_
అ-ు-ు- ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
---------------------------------------------------
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
Eppaṭ-nu-ḍ- āme-i-k--pani cē--ḍ-ṁ--ē-u?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
ఆ-- --ళ్ళ-న-గ్గర---డి ఆ-- ఇంక పన--చ-య-- ---ు
ఆ_ పె_________ ఆ_ ఇం_ ప_ చే__ లే_
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------------------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
Ep-a--nuṇḍ----e-i-ka-pa-i ---a-a--l--u?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
De când se cunosc, sunt fericiţi.
వ---ళ----రిన-క-ు---ుసు--న-న--పటినుం-ి,-వాళ-ళు సంత-షంగా ఉ--నారు
వా__ ఒ_____ క___________ వా__ సం___ ఉ___
వ-ళ-ళ- ఒ-ర-న-క-ు క-ు-ు-ు-్-ప-ప-ి-ు-చ-, వ-ళ-ళ- స-త-ష-గ- ఉ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
0
Eppa---uṇḍi-ām--i--a ---i cē-a----lēd-?
E__________ ā__ i___ p___ c______ l____
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
De când se cunosc, sunt fericiţi.
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
De când au copii, ies rar în oraş.
వ-ళ--కి పిల్ల-ు-ఉన్-ా--,-అంద-క--అ-ుదు-ా-బయ--ి -ె--త--ు
వా___ పి___ ఉ____ అం__ అ___ బ___ వె___
వ-ళ-ళ-ి ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు- అ-ద-క- అ-ు-ు-ా బ-ట-ి వ-ళ-త-ర-
------------------------------------------------------
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
0
Āme-p---a-n--a---r-nu--ā?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
De când au copii, ies rar în oraş.
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Când vorbeşte la telefon?
ఆమె--ప---డు-కాల్-/-ఫ--- చే----ం-ి?
ఆ_ ఎ___ కా_ / ఫో_ చే____
ఆ-ె ఎ-్-ు-ు క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి-
----------------------------------
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
0
Āme -e-ḷ-i-a-aggaranu-ḍā?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Când vorbeşte la telefon?
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
În timpul drumului?
బండీ ----ుత---నప-పు--?
బం_ న_________
బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-?
----------------------
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
0
Ām- --ḷ----a-ag-a-a---ḍā?
Ā__ p____________________
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
În timpul drumului?
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Da, în timp ce conduce.
అవ--ు,---- --డ---డ-పుత-------ుడే
అ___ ఆ_ బం_ న________
అ-ు-ు- ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-
--------------------------------
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
0
A-un-, --e-p--ḷ-in--aggaran-ṇ-------iṅka-pa-i---ya--ṁ-lēdu
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Da, în timp ce conduce.
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
ఆ---బ----నడ-ప-త---నప-పుడే--------్-/ ఫ--- --స్తుంది
ఆ_ బం_ న________ ఆ_ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ- ఆ-ె క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి
---------------------------------------------------
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
0
Avu--, ā---peḷḷa-n-da-gar-nuṇ-i--m--iṅ-a ---i -ē-a-aṁ l--u
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Se uită la televizor în timp ce calcă.
ఆమ- ఇ-్-్ర- చేస-----న-్పు------వ-.-చ-స---ంది
ఆ_ ఇ___ చే_______ టీ___ చూ___
ఆ-ె ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-్-ు-ు ట-.-ీ- చ-స-త-ం-ి
--------------------------------------------
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
0
A---u- -m----ḷ-ai------a-an-----āme -----pa-i-cēy--------u
A_____ ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Se uită la televizor în timp ce calcă.
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
ఆమె--న--చేస-త---నప-పుడు-మ్య--ి-- వ-ం--ం-ి
ఆ_ ప_ చే_______ మ్___ విం__
ఆ-ె ప-ి చ-స-త-న-న-్-ు-ు మ-య-జ-క- వ-ం-ు-ద-
-----------------------------------------
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
0
Ā----eḷ-a-na-ag-a--nuṇ-- -m-----a --n- c-ya--- --du
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
న--వ--ద--ళ్ళ--ళ్ళు-లేన--ప----నే-ు-ఏమ-----ల--ు
నా వ__ క_____ లే____ నే_ ఏ_ చూ___
న- వ-్- క-్-జ-ళ-ళ- ల-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
0
Ām--p-----nad----ra-uṇḍi-āme --k---an- cēy-ḍ---lēdu
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
మ-యూ--క- చాలా-----గ-ళ--- ఉ--న-్ప--ు--ా---ఏమ- అర్-ం-క--ు
మ్___ చా_ గం_____ ఉ_____ నా_ ఏ_ అ__ కా_
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ప-ప-డ- న-క- ఏ-ీ అ-్-ం క-ద-
-------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
0
Ā-- -eḷ--ina-ag-a--n---- ām- --k-----i-c--a-a--l--u
Ā__ p___________________ ā__ i___ p___ c______ l___
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
నాకు --ు-ు చెస-న--ప-డ--నే---ఏమీ వ-స-ప-్-లే-ు
నా_ జ__ చె_____ నే_ ఏ_ వా_______
న-క- జ-ు-ు చ-స-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ వ-స-ప-్-ల-న-
--------------------------------------------
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
0
Vā-ḷ- --a---ok-r- ka--s--u-nap-aṭi-u----,--āḷ-- s-ntō--ṅ-ā -nn-ru
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Luăm un taxi dacă plouă.
వ---- ప----్పుడ- -న------స-----ు-ు-ద--ు
వ__ ప_____ మ_ టా__ తీ____
వ-్-ం ప-ి-ప-ప-డ- మ-ం ట-క-స- త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------------------
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
0
V-ḷ-- oka--n--a-u -a---uk----p-aṭi-u--c-- vāḷḷ- santōṣ-ṅ-- -n-ā-u
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Luăm un taxi dacă plouă.
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
మ-- ల--ర----లి-ి---ప-డు-మ-- ---ప--ం చ---టూ---రి--వ-్-ాం
మ_ లా__ గె______ మ_ ప్___ చు__ తి_____
మ-ం ల-ట-ీ గ-ల-చ-న-్-ు-ు మ-ం ప-ర-ం-ం చ-ట-ట- త-ర-గ-వ-్-ా-
-------------------------------------------------------
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
0
Vā-ḷu -k-ri-o-ar----lus-ku-na------u-̄ci, v---- s--t-ṣ-ṅgā ---ā-u
V____ o__________ k_____________________ v____ s_________ u_____
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
ఆయన-త-ం---ా-ర-క-----మ-ం త-న-ం మొ-------ాం
ఆ__ తొం___ రా___ మ_ తి__ మొ_____
ఆ-న త-ం-ర-ా ర-క-ో-ే మ-ం త-న-ం మ-ద-ు-ె-ద-ం
-----------------------------------------
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
0
V--ḷaki p-----u ---ār-, a----- a--dugā--a-aṭaki--e---ru
V______ p______ u______ a_____ a______ b_______ v______
V-ḷ-a-i p-l-a-u u-n-r-, a-d-k- a-u-u-ā b-y-ṭ-k- v-ḷ-ā-u
-------------------------------------------------------
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru