Vreau să merg la bibliotecă.
నా----్-ం-ా---న--ి--ె-్ళాలన- -ంది
నా_ గ్______ వె____ ఉం_
న-క- గ-ర-థ-ల-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Kon--ōlu-c--aḍ-ṁ
K_______ c______
K-n-g-l- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Konugōlu cēyaḍaṁ
Vreau să merg la bibliotecă.
నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Konugōlu cēyaḍaṁ
Vreau să merg la librărie.
న-కు---స్త--ల ద--ా------ వ-ళ-ళ-ల-ి--ం-ి
నా_ పు____ దు____ వె____ ఉం_
న-క- ప-స-త-ా- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------------
నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
K-n---l--cē----ṁ
K_______ c______
K-n-g-l- c-y-ḍ-ṁ
----------------
Konugōlu cēyaḍaṁ
Vreau să merg la librărie.
నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Konugōlu cēyaḍaṁ
Vreau să merg la chioşc.
న-క--స---ా--త--ాలు--మ--ే-ద-కా--న-క- --ళ-ళాలన---ంది
నా_ స_______ అ__ దు____ వె____ ఉం_
న-క- స-ా-ా-ప-్-ా-ు అ-్-ే ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------
నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N----g----h-l-y-n-ki---ḷḷ--a-i--ndi
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Vreau să merg la chioşc.
నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Vreau să împrumut o carte.
నాకు-ఒక-ప--్త-- అర--ు --------లని ఉ-ది
నా_ ఒ_ పు___ అ__ తీ_____ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం అ-ు-ు త-స-క-వ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది
0
N----gr-n-h----āni-i----ḷ--an- -n-i
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Vreau să împrumut o carte.
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Vreau să cumpăr o carte.
న-క---క-ప-స్-క---ొ--ల-ి ఉ--ి
నా_ ఒ_ పు___ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం క-న-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది
0
Nāk--------ā-a--n--- -e-ḷāl-ni --di
N___ g______________ v________ u___
N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d-
-----------------------------------
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Vreau să cumpăr o carte.
నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Vreau să cumpăr un ziar.
న--- ఒ- సమాచ-రప--రం --నాల-ి -ంది
నా_ ఒ_ స______ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- స-ా-ా-ప-్-ం క-న-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది
0
Nāku---st---la-d---ṇānik- -eḷ--l--i---di
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Vreau să cumpăr un ziar.
నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Vreau să merg la bibliotecă ca să împrumut o carte.
న-క- ఒక--ుస్-కం అరువ- -ీ--కొ-ు-క--గ్----ల-ా------ెళ-ళా-న- -ంది
నా_ ఒ_ పు___ అ__ తీ_____ గ్______ వె____ ఉం_
న-క- ఒ- ప-స-త-ం అ-ు-ు త-స-క-న-ట-ు గ-ర-థ-ల-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------------------
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāku p-----ā-- ---āṇā--ki v-ḷ----ni--n-i
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Vreau să merg la bibliotecă ca să împrumut o carte.
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Vreau să merg la librărie ca să cumpăr o carte.
ఒక-పు-్-ం కొ-ేంద-కు న--- --స---ా- దుక-ణానికి--ెళ-ళ--న---ం-ి
ఒ_ పు__ కొ___ నా_ పు____ దు____ వె____ ఉం_
ఒ- ప-స-త- క-న-ం-ు-ు న-క- ప-స-త-ా- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------------------------------------
ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N--u-pu---kāl- du-ā-ānik----ḷḷā---i-undi
N___ p________ d_________ v________ u___
N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Vreau să merg la librărie ca să cumpăr o carte.
ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Vreau să merg la chioşc ca să cumpăr un ziar.
ఒ- దిన--్ర-క -----కు ---ు -ిన--్-ికల----ాణ-ని---వ-ళ--ాల----ంది
ఒ_ ది_____ కొ___ నా_ ది______ దు____ వె____ ఉం_
ఒ- ద-న-త-ర-క క-న-ట-ు న-క- ద-న-త-ర-క- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
--------------------------------------------------------------
ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N-k--sa-ā-ā--p-tr--u am------kāṇ-niki --ḷ-āl--- un-i
N___ s______________ a____ d_________ v________ u___
N-k- s-m-c-r-p-t-ā-u a-'-ē d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d-
----------------------------------------------------
Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
Vreau să merg la chioşc ca să cumpăr un ziar.
ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
Vreau să merg la optician.
నా-ు----ళద----ు తయ----ేసే-వ--క--- వద్దకు వ-ళ్--లని --ది
నా_ క_____ త____ వ్___ వ___ వె____ ఉం_
న-క- క-్-ద-ద-ల- త-ా-ు-ే-ే వ-య-్-ి వ-్-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------------------------
నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāk---ka --staka--ar-vu --sukō----ni --di
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Vreau să merg la optician.
నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Vreau să merg la supermarket.
నాక--సూ-----ార--ెట్ క- -----ా-న- ఉంది
నా_ సూ__ మా___ కి వె____ ఉం_
న-క- స-ప-్ మ-ర-క-ట- క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------
నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది
0
N-ku o-----st-k-- -r-v---īsukō-āla-i ---i
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Vreau să merg la supermarket.
నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Vreau să merg la brutar.
నా-- -ేక--క--వె-్ళా-న- ఉంది
నా_ బే___ వె____ ఉం_
న-క- బ-క-ీ-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------
నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nā-u-----pu---k-ṁ a-u-u tī--kōvāla-i un-i
N___ o__ p_______ a____ t___________ u___
N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Vreau să merg la brutar.
నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Vreau să cumpăr o pereche de ochelari.
న-క---క కళ--జో-ు-క-నా--ి-ఉం-ి
నా_ ఒ_ క____ కొ___ ఉం_
న-క- ఒ- క-్-జ-డ- క-న-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------
నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది
0
Nāku -k- ---t-kaṁ kon---ni-undi
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Vreau să cumpăr o pereche de ochelari.
నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Vreau să cumpăr fructe şi legume.
న------్--,-కూ-గ--లు --నాల-ి ఉంది
నా_ ప___ కూ____ కొ___ ఉం_
న-క- ప-్-ు- క-ర-ా-ల- క-న-ల-ి ఉ-ద-
---------------------------------
నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది
0
Nā-- o-a-pustak---k-nāl--- --di
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Vreau să cumpăr fructe şi legume.
నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Vreau să cumpăr chifle şi pâine.
నా-ు --ల-స్---ియు -్--డ---ొ-ాల-- -ం-ి
నా_ రో__ మ__ బ్__ కొ___ ఉం_
న-క- ర-ల-స- మ-ి-ు బ-ర-డ- క-న-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------------
నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది
0
N------- p-s--k---ko-ā-ani ---i
N___ o__ p_______ k_______ u___
N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Vreau să cumpăr chifle şi pâine.
నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Vreau să merg la optician ca să îmi cumpăr o pereche de ochelari.
క--ళజో-్-ు---నుట---న-కు-కళ-ళద---- -ుక-ణ-న-క- -ానికి వ----ాలన- ఉం-ి
క_____ కొ___ నా_ క_____ దు____ నా__ వె____ ఉం_
క-్-జ-డ-ల- క-న-ట-ు న-క- క-్-ద-ద-ల ద-క-ణ-న-క- న-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------------------------------------------
కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది
0
Nāk----- --mā--rap-t-aṁ kon-la-i-u--i
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Vreau să merg la optician ca să îmi cumpăr o pereche de ochelari.
కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Vrea să merg la supermarket ca să cumpăr fructe şi legume.
ప-్--- క-రగ-యల------ానిక------- --ప-- మ-ర--ెట్--ి-వ-ళ్ళా-ి
ప___ కూ____ కొ____ నే__ సూ__ మా___ కి వె___
ప-్-ు- క-ర-ా-ల- క-న-ా-ి-ి న-న-క స-ప-్ మ-ర-క-ట- క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------------------------------
పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి
0
N------- --m-c-rap----ṁ-k-nā--n- ---i
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Vrea să merg la supermarket ca să cumpăr fructe şi legume.
పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Vrea să merg la brutar să cumpăr chifle şi pâine.
రోల్---మర--- బ--ెడ- క--డ-నికి-న--ొ- బ--రీ-ి వ-ళ-ళా-ి
రో__ మ__ బ్__ కొ____ నే__ బే___ వె___
ర-ల-స- మ-ి-ు బ-ర-డ- క-న-ా-ి-ి న-న-క బ-క-ీ-ి వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------------------------
రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి
0
N--- --- -am--ā-a----aṁ----ā-a-i -ndi
N___ o__ s_____________ k_______ u___
N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d-
-------------------------------------
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
Vrea să merg la brutar să cumpăr chifle şi pâine.
రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi