И ----п--ц-- - м---нез-м.
И д__ п_____ с м_________
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-м-
-------------------------
И две порции с майонезом. 0 V r-st-ra---4V r________ 4V r-s-o-a-e 4-------------V restorane 4
И-т-и-----ии-жа-е-ы- ---ис------о--и-е-.
И т__ п_____ ж______ с______ с г________
И т-и п-р-и- ж-р-н-х с-с-с-к с г-р-и-е-.
----------------------------------------
И три порции жареных сосисок с горчицей. 0 Od---p-rts--u ka-tofely--f-- ---et-h-p--.O___ p_______ k_________ f__ s k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m------------------------------------------Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
У-В---ес---фа--ль?
У В__ е___ ф______
У В-с е-т- ф-с-л-?
------------------
У Вас есть фасоль? 0 O--u -ort-iyu-ka-to-e--a fri----e----p--.O___ p_______ k_________ f__ s k_________O-n- p-r-s-y- k-r-o-e-y- f-i s k-t-h-p-m------------------------------------------Odnu portsiyu kartofelya fri s ketchupom.
У Ва- -----цв-тная к-пуст-?
У В__ е___ ц______ к_______
У В-с е-т- ц-е-н-я к-п-с-а-
---------------------------
У Вас есть цветная капуста? 0 I-d-e --r-si- s -ay---z--.I d__ p______ s m_________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m---------------------------I dve portsii s mayonezom.
Я -юб-- к--ур--у.
Я л____ к________
Я л-б-ю к-к-р-з-.
-----------------
Я люблю кукурузу. 0 I -ve---r---- ----yo-ezo-.I d__ p______ s m_________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m---------------------------I dve portsii s mayonezom.
Я люблю о-ур-ы.
Я л____ о______
Я л-б-ю о-у-ц-.
---------------
Я люблю огурцы. 0 I--ve -ort-i- --m----e---.I d__ p______ s m_________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-m---------------------------I dve portsii s mayonezom.
Я --бл- --м-----.
Я л____ п________
Я л-б-ю п-м-д-р-.
-----------------
Я люблю помидоры. 0 I tri---r-si----a----kh -----ok-- g-rc--t-ey.I t__ p______ z________ s______ s g__________I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-.---------------------------------------------I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Вы тоже люб-т- -в-шену----п-с-у?
В_ т___ л_____ к_______ к_______
В- т-ж- л-б-т- к-а-е-у- к-п-с-у-
--------------------------------
Вы тоже любите квашеную капусту? 0 I--r--por--i--z-ar--y-h-s--i--- s g-r-h--se-.I t__ p______ z________ s______ s g__________I t-i p-r-s-i z-a-e-y-h s-s-s-k s g-r-h-t-e-.---------------------------------------------I tri portsii zharenykh sosisok s gorchitsey.
Ты -ож--лю-ишь--о-ко--?
Т_ т___ л_____ м_______
Т- т-ж- л-б-ш- м-р-о-ь-
-----------------------
Ты тоже любишь морковь? 0 Kaki-- --os-c-i-u ------s--?K_____ o_______ u V__ y_____K-k-y- o-o-h-h- u V-s y-s-ʹ-----------------------------Kakiye ovoshchi u Vas yestʹ?
Я -- л--------.
Я н_ л____ л___
Я н- л-б-ю л-к-
---------------
Я не люблю лук. 0 U--as--est- -as-lʹ?U V__ y____ f______U V-s y-s-ʹ f-s-l-?-------------------U Vas yestʹ fasolʹ?
Я не --блю гр-бы.
Я н_ л____ г_____
Я н- л-б-ю г-и-ы-
-----------------
Я не люблю грибы. 0 U--a---e-----svet-a-a -a-us-a?U V__ y____ t________ k_______U V-s y-s-ʹ t-v-t-a-a k-p-s-a-------------------------------U Vas yestʹ tsvetnaya kapusta?
A maioria das línguas faladas no mundo são línguas tonais.
Nas línguas tonais, a altura dos tons pode ser decisiva.
Ela determina o significado das palavras ou das sílabas.
Assim, o tom está firmemente ligado à palavra.
A maior parte das línguas faladas na Ásia é de línguas tonais.
O chinês, o tailandês e o vietnamita pertencem, por exemplo, a este grupo.
Também na África existem várias línguas tonais.
Muitas línguas indígenas da América são igualmente línguas tonais.
De um modo geral, as línguas indo-europeias contêm apenas alguns elementos tonais.
Como acontece com o sueco e o sérvio.
O número dos contrastes tonais varia consoante as línguas em questão.
Em chinês, há quatro tons diferentes.
A sílaba
ma
pode ter quatro significados.
Podem ser
mãe
,
maconha
,
cavalo
e
praguejar
.
É interessante realçar que as línguas tonais podem ter um efeito sobre a nossa capacidade de audição.
Estudos sobre o ouvido absoluto têm confirmado este fato.
O ouvido absoluto é a capacidade de discriminar com exatidão os tons ouvidos.
Na Europa e na América do Norte o ouvido absoluto é muito raro.
O número de pessoas com um ouvido absoluto não chega a uma em cada 10000.
No caso dos falantes nativos de chinês, a situação é diferente.
Neste caso, o número de pessoas com esta capacidade é nove vezes maior.
Quando somos crianças todos nós temos um ouvido absoluto.
Precisamos dele para podermos aprender a falar corretamente.
Infelizmente, a maioria das pessoas perde esta capacidade com o passar do tempo.
A altura dos tons é igualmente importante no domínio musical.
Isto aplica-se sobretudo a culturas com línguas tonais.
Os falantes destas culturas devem seguir a melodia com muita exatidão.
Caso contrário, em vez de uma linda canção de amor teremos uma canção desafinada!