ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
어----왔어-?
어___ 왔___
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
i-sa-g-----a-2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
어디에서 왔어요?
ilsangdaehwa 2
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
바젤-서요.
바_____
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
i-sa-gd--h-a-2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
바젤에서요.
ilsangdaehwa 2
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
바---스--- 있-요.
바__ 스___ 있___
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
e-----e- -ass--o--?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
바젤은 스위스에 있어요.
eodieseo wass-eoyo?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
뮐--씨를 소개------?
뮐_ 씨_ 소___ 될___
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
e-d-e-----a-----yo?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
eodieseo wass-eoyo?
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
그--외국-이--.
그_ 외______
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
e--ies-- was--e--o?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
그는 외국인이에요.
eodieseo wass-eoyo?
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
그- -- -어- -요.
그_ 여_ 언__ 해__
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
ba---------o.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
그는 여러 언어를 해요.
bajel-eseoyo.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
여- -음-왔어-?
여_ 처_ 왔___
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
ba----es--yo.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
여기 처음 왔어요?
bajel-eseoyo.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
아니요, 작년에 한-번--어요.
아___ 작__ 한 번 왔___
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
baje------yo.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
bajel-eseoyo.
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
일-일만-있었-만-.
일___ 있_____
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
baj---e-n--e--i-eue--s---oyo.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
일주일만 있었지만요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
이곳이 마음에-들어요?
이__ 마__ 들___
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
b-je--e-n-seu---eu- is---oyo.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
이곳이 마음에 들어요?
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
아주-좋--.-사-들---절--.
아_ 좋___ 사___ 친____
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
baje----- ---wi--ue ----e-y-.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
그-고 --도 -음--들어요.
그__ 경__ 마__ 들___
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
m-ill-o--si---l sog---ae---d--l----o?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
그리고 경치도 마음에 들어요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
직-- 뭐--?
직__ 뭐___
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
m-i-l-o---i-e-l-s-g-e----- d-elkka--?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
직업이 뭐예요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
저----가--.
저_ 번_____
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
m--l-e- -s-l-u--so--e----- ---l-ka-o?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
저는 번역가예요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
저- 책을 번역해-.
저_ 책_ 번____
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
g-un-un-----g-----ey-.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
저는 책을 번역해요.
geuneun oegug-in-ieyo.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
이곳- 혼자 왔--?
이__ 혼_ 왔___
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
ge---u--oe-ug-i--iey-.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
이곳에 혼자 왔어요?
geuneun oegug-in-ieyo.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
아니-, 제---도--기 -어-.
아___ 제 남__ 여_ 있___
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
geuneu- -eg-g-i--ieyo.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
geuneun oegug-in-ieyo.
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
그-- 저----제-아이--에요.
그__ 저 둘_ 제 아______
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
g--n-u- --ole- ---------l-h----.
g______ y_____ e_________ h_____
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.