ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
실---다!
실_____
실-합-다-
------
실례합니다!
0
g-- m-dgi
g__ m____
g-l m-d-i
---------
gil mudgi
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
실례합니다!
gil mudgi
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
좀-도---겠-요?
좀 도_______
좀 도-주-겠-요-
----------
좀 도와주시겠어요?
0
g-l-mu--i
g__ m____
g-l m-d-i
---------
gil mudgi
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
좀 도와주시겠어요?
gil mudgi
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
여- 좋- 식당-------요?
여_ 좋_ 식__ 어_ 있___
여- 좋- 식-이 어- 있-요-
-----------------
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
0
s------abn-da!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
sillyehabnida!
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
저 코너-서 -회전 -세-.
저 코___ 좌__ 하___
저 코-에- 좌-전 하-요-
---------------
저 코너에서 좌회전 하세요.
0
sil---h-bni-a!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
저 코너에서 좌회전 하세요.
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
그--다음 -참- 직진-하-요.
그_ 다_ 한__ 직_ 하___
그- 다- 한-을 직- 하-요-
-----------------
그런 다음 한참을 직진 하세요.
0
si-l-e---nid-!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
그런 다음 한참을 직진 하세요.
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
그런-다--오른쪽-로 백--- 가-요.
그_ 다_ 오____ 백 미_ 가___
그- 다- 오-쪽-로 백 미- 가-요-
---------------------
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
0
j-m-d---ju---e-s---y-?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
버스---도-돼요.
버__ 타_ 돼__
버-를 타- 돼-.
----------
버스를 타도 돼요.
0
j-- dow--us---s----y-?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
버스를 타도 돼요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
전철을 -- -요.
전__ 타_ 돼__
전-을 타- 돼-.
----------
전철을 타도 돼요.
0
jom --w---s----s-eoy-?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
전철을 타도 돼요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
제-차를 -라-도-돼-.
제 차_ 따___ 돼__
제 차- 따-와- 돼-.
-------------
제 차를 따라와도 돼요.
0
y---i-j-h---- -i--a-g-i e--- ----e--o?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
제 차를 따라와도 돼요.
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
축-장- 어떻게 가-?
축___ 어__ 가__
축-장- 어-게 가-?
------------
축구장에 어떻게 가요?
0
y-o-i joh---n --g--ng-i--o-i -s--e-yo?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
축구장에 어떻게 가요?
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
다리를--너-요!
다__ 건____
다-를 건-세-!
---------
다리를 건너세요!
0
y---i-joh--u---ig-a-g-i -o-i is--e--o?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
다리를 건너세요!
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
터널- ---요!
터__ 지____
터-을 지-세-!
---------
터널을 지나세요!
0
j-o ----oeseo -wa--ej-o- -as--o.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
터널을 지나세요!
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
세 -째----이-나올 때까--가세요.
세 번_ 신___ 나_ 때__ 가___
세 번- 신-등- 나- 때-지 가-요-
---------------------
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
0
je---one--s-o-j-ah---e-n-------.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
그런 -- -른---처음--- 들-가세-.
그_ 다_ 오___ 처_ 길_ 들_____
그- 다- 오-쪽- 처- 길- 들-가-요-
-----------------------
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
0
jeo-k--eoeseo jwahoej-on--asey-.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
그런--- ---- -- 사-리-----요.
그_ 다_ 직___ 다_ 사___ 지____
그- 다- 직-해- 다- 사-리- 지-세-.
------------------------
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
0
geu--------eu- h-n-----eu---i--i---a-e--.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
죄-하지---항에-어---가요?
죄____ 공__ 어__ 가__
죄-하-만 공-에 어-게 가-?
-----------------
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
0
g-ul--n--a-eu- ha-ch-m-eul ---j-n -a--yo.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
지하철을-타는 -- ----아요.
지___ 타_ 것_ 가_ 좋___
지-철- 타- 것- 가- 좋-요-
------------------
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
0
g-u-eon da--um han-------l -igji- -a-eyo.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
그- ----역-- 내리-요.
그_ 마__ 역__ 내____
그- 마-막 역-서 내-세-.
----------------
그냥 마지막 역에서 내리세요.
0
g--l-o- -----m-ol--n-------l- b--- -i-eo -as---.
g______ d_____ o_____________ b___ m____ g______
g-u-e-n d---u- o-e-n-j-g-e-l- b-e- m-t-o g-s-y-.
------------------------------------------------
geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
그냥 마지막 역에서 내리세요.
geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo.