ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
실-합니다!
실_____
실-합-다-
------
실례합니다!
0
g-l -u-gi
g__ m____
g-l m-d-i
---------
gil mudgi
ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ,
실례합니다!
gil mudgi
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
좀-도와주--어요?
좀 도_______
좀 도-주-겠-요-
----------
좀 도와주시겠어요?
0
gil-m-d-i
g__ m____
g-l m-d-i
---------
gil mudgi
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
좀 도와주시겠어요?
gil mudgi
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
여기 좋- 식-- -디 있어-?
여_ 좋_ 식__ 어_ 있___
여- 좋- 식-이 어- 있-요-
-----------------
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
0
s-ll---a--id-!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
여기 좋은 식당이 어디 있어요?
sillyehabnida!
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
저 코-에----전----.
저 코___ 좌__ 하___
저 코-에- 좌-전 하-요-
---------------
저 코너에서 좌회전 하세요.
0
si---e-abnid-!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ।
저 코너에서 좌회전 하세요.
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
그런 다음--참을--진--세요.
그_ 다_ 한__ 직_ 하___
그- 다- 한-을 직- 하-요-
-----------------
그런 다음 한참을 직진 하세요.
0
si--yehabn-da!
s_____________
s-l-y-h-b-i-a-
--------------
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ।
그런 다음 한참을 직진 하세요.
sillyehabnida!
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
그- 다- -른--로-백--- 가--.
그_ 다_ 오____ 백 미_ 가___
그- 다- 오-쪽-로 백 미- 가-요-
---------------------
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
0
j-m--ow---sigess----o?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ।
그런 다음 오른쪽으로 백 미터 가세요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
버-를--도-돼-.
버__ 타_ 돼__
버-를 타- 돼-.
----------
버스를 타도 돼요.
0
jom --w-----g-----o-o?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
버스를 타도 돼요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
전-을----돼요.
전__ 타_ 돼__
전-을 타- 돼-.
----------
전철을 타도 돼요.
0
j-- dowaj-si-ess-e-y-?
j__ d_________________
j-m d-w-j-s-g-s---o-o-
----------------------
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।
전철을 타도 돼요.
jom dowajusigess-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
제-차---라와도--요.
제 차_ 따___ 돼__
제 차- 따-와- 돼-.
-------------
제 차를 따라와도 돼요.
0
y---i jo--e-- -igda---- e--i is--eoy-?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
제 차를 따라와도 돼요.
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
축구장- 어---가요?
축___ 어__ 가__
축-장- 어-게 가-?
------------
축구장에 어떻게 가요?
0
yeo-- -o--eun-s-g-a-g---eod- is--e---?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
축구장에 어떻게 가요?
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
다리- -너--!
다__ 건____
다-를 건-세-!
---------
다리를 건너세요!
0
y-og- -oh-e-- si-dan--i--o-- iss-e-y-?
y____ j______ s________ e___ i________
y-o-i j-h-e-n s-g-a-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------------
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ।
다리를 건너세요!
yeogi joh-eun sigdang-i eodi iss-eoyo?
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
터----나-요!
터__ 지____
터-을 지-세-!
---------
터널을 지나세요!
0
jeo kon-oes-- ---h-e---n-h-s--o.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ।
터널을 지나세요!
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
세-번- -호-이--------가세요.
세 번_ 신___ 나_ 때__ 가___
세 번- 신-등- 나- 때-지 가-요-
---------------------
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
0
je----n---seo jw-h--je---h---y-.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ।
세 번째 신호등이 나올 때까지 가세요.
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
그--다---른-에 처--길- 들-가세-.
그_ 다_ 오___ 처_ 길_ 들_____
그- 다- 오-쪽- 처- 길- 들-가-요-
-----------------------
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
0
je- -one-e--o-jw-h-ej--n --sey-.
j__ k________ j_________ h______
j-o k-n-o-s-o j-a-o-j-o- h-s-y-.
--------------------------------
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ।
그런 다음 오른쪽에 처음 길로 들어가세요.
jeo koneoeseo jwahoejeon haseyo.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
그런 다음 -진-서 다음 --리를-----.
그_ 다_ 직___ 다_ 사___ 지____
그- 다- 직-해- 다- 사-리- 지-세-.
------------------------
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
0
ge--eon------m -a-c-a----l --g--n--as---.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ।
그런 다음 직진해서 다음 사거리를 지나세요.
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
죄-하지- --에 어-- 가요?
죄____ 공__ 어__ 가__
죄-하-만 공-에 어-게 가-?
-----------------
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
0
ge--eon-d---um ---c----eu--jig-i- haseyo.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
죄송하지만 공항에 어떻게 가요?
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
지-철을 -는-것이-가--좋-요.
지___ 타_ 것_ 가_ 좋___
지-철- 타- 것- 가- 좋-요-
------------------
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
0
g-u--on da-eum-h-n---m-e-------in--asey-.
g______ d_____ h__________ j_____ h______
g-u-e-n d---u- h-n-h-m-e-l j-g-i- h-s-y-.
-----------------------------------------
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ।
지하철을 타는 것이 가장 좋아요.
geuleon da-eum hancham-eul jigjin haseyo.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
그---지--역-서-내리세요.
그_ 마__ 역__ 내____
그- 마-막 역-서 내-세-.
----------------
그냥 마지막 역에서 내리세요.
0
ge-le---da-e---ol--n---g-e--o ---g--i--o gaseyo.
g______ d_____ o_____________ b___ m____ g______
g-u-e-n d---u- o-e-n-j-g-e-l- b-e- m-t-o g-s-y-.
------------------------------------------------
geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo.
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ।
그냥 마지막 역에서 내리세요.
geuleon da-eum oleunjjog-eulo baeg miteo gaseyo.