ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
آپ--ہا---ے ر-نے و-ل----ں-
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
muk-t--ir -u-t--u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਆਏ ਹੋ?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
mukhtasir guftagu
|
ਬੇਸਲ ਤੋਂ। |
-ازل --
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
mukh-a--r-g---agu
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
|
ਬੇਸਲ ਤੋਂ।
بازل کا
mukhtasir guftagu
|
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। |
بازل -و---ر--ن---ی--ہ-
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
aa----han-k- -ehne w-----ha--?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ਬੇਸਲ ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਹੈ।
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
میں آپ--- -ع---------م-لر--ے ک--- سکتا ہ-ں----
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
aa---ah-n ke r---e w-----hain?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੀ ਭੁਲੱਰ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ। |
و-------ل-ی--ے
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
a----ahan -- -eh-e-w--a--h-in?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹਨ।
وہ غیر ملکی ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
|
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। |
-ہ ب---س-ری -ب--ی---ول-- ہے
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
bazel--a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
ਇਹ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਬੋਲ ਸਕਦੇ ਹਨ।
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
bazel ka
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ। |
کیا آپ ---ی د-عہ-یہا---ئ------
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
ba--l--a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਆਏ ਹੋ।
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
bazel ka
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ। |
--ی-،---ں ---ل--س-ل بھ- --اں --ا ---
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
baz-l--a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਆਇਆ / ਆਈ ਸੀ।
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
bazel ka
|
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ। |
-یکن-صرف ا-ک ------- --ے
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
b--e-------e-l-----e-n hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
ਪਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਲਈ।
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
bazel Switzerland mein hai
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? |
-پ-------ں کیسا--- --ا -ے-
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
baz-l -wit-erl-nd m--n hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
bazel Switzerland mein hai
|
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ। |
--- ا-ھا--لوگ ب-ت اچھ- --ں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
bazel Switze-la-d-mei--hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
|
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ, ਲੋਕ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹਨ।
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bazel Switzerland mein hai
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
یہ---کے-ع--قے-م--ے پ-ن- -یں
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
m--- a-p ---ta---f m-s--r mul---se kar----hon?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
-- ک-ا-ک-م----ے----؟
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
me-n a-p-ka t-ar-- m-s--r--u--e--e-k--ata ho-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ। |
م-ں مترجم --ں
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
m-in--ap k--t-a-uf-m-ste- mullers--ka---a-h--?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
ਮੈਂ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹਾਂ।
میں مترجم ہوں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
|
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ। |
م-ں ک---و- ک- --جمے--رتا ہ--
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
hi gh-i--mul-i-hain
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
hi ghair mulki hain
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ? |
کی--آ- ی-ا---ک-لے -یں؟
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
h- -h-i--mu-ki-ha-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਇਕੱਲੇ ਆਏ ਹੋ?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
hi ghair mulki hain
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ। |
--ی-،--ی-----وی/می-ا-ش-ہ--ب----ہا- -ے
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
hi-ghair-m-lk----in
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਪਤੀ / ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਵੀ ਇੱਥੇ ਹੈ।
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
hi ghair mulki hain
|
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ। |
ا-----اں-م-رے---نو- -چے ہی-
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
y-h bo--t --ar--z----a-n b-l-ay-h-in
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦੋਵੇਂ ਬੱਚੇ ਓਥੇ ਹਨ।
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
yeh bohat saari zubanain boltay hain
|