Ordliste

nn Adjektiv 1   »   ms kata adjektif 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [tujuh puluh lapan]

kata adjektif 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Malay Spel Meir
ei gamal dame seoran- -a-ita tua s______ w_____ t__ s-o-a-g w-n-t- t-a ------------------ seorang wanita tua 0
ei tjukk dame s-orang--a-i----emuk s______ w_____ g____ s-o-a-g w-n-t- g-m-k -------------------- seorang wanita gemuk 0
ei nysgjerrig dame seora-- ---ita--a-- ---in----u s______ w_____ y___ i____ t___ s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h- ------------------------------ seorang wanita yang ingin tahu 0
ein ny bil s---ah kere-a baharu s_____ k_____ b_____ s-b-a- k-r-t- b-h-r- -------------------- sebuah kereta baharu 0
ein rask bil se--ah-ker-----aju s_____ k_____ l___ s-b-a- k-r-t- l-j- ------------------ sebuah kereta laju 0
ein komfortabel bil s----h ke--ta selesa s_____ k_____ s_____ s-b-a- k-r-t- s-l-s- -------------------- sebuah kereta selesa 0
ein blå kjole se----- ---n -i-u s______ g___ b___ s-h-l-i g-u- b-r- ----------------- sehelai gaun biru 0
ein raud kjole se--la- ga-n-mer-h s______ g___ m____ s-h-l-i g-u- m-r-h ------------------ sehelai gaun merah 0
ein grøn kjole se-e-a-----n ----u s______ g___ h____ s-h-l-i g-u- h-j-u ------------------ sehelai gaun hijau 0
ei svart veske sebu-h --g h-tam s_____ b__ h____ s-b-a- b-g h-t-m ---------------- sebuah beg hitam 0
ei brun veske s--u-h--e- pe-a-g s_____ b__ p_____ s-b-a- b-g p-r-n- ----------------- sebuah beg perang 0
ei kvit veske se---- beg -u-ih s_____ b__ p____ s-b-a- b-g p-t-h ---------------- sebuah beg putih 0
hyggelege folk or-ng-ya-g-b--k o____ y___ b___ o-a-g y-n- b-i- --------------- orang yang baik 0
høflege folk or-ng-y--g --p-n o____ y___ s____ o-a-g y-n- s-p-n ---------------- orang yang sopan 0
interessante folk ora-g y-ng---n-r-k o____ y___ m______ o-a-g y-n- m-n-r-k ------------------ orang yang menarik 0
snille born k--ak-kana--baik k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0
frekke born k-n---k-n-- n--al k__________ n____ k-n-k-k-n-k n-k-l ----------------- kanak-kanak nakal 0
lydige born k-n-k-ka--k--a-k k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0

Datamaskiner kan rekonstruere ord dei har høyrt

Å lese tankar er ein gamal draum hjå menneske. Alle vil gjerne vite kva ein annan tenkjer. Denne draumen har ikkje vorte verkeleg enno. Sjølv med moderne teknologi kan vi ikkje lese tankar. Det andre tenkjer, er og blir ein løyndom. Men vi kan kjenne att kva andre høyrer! Det har vorte vist i eit vitskapleg eksperiment. Forskarar har greidd å rekonstruere ord som er høyrte. For å få til dette, analyserte dei hjernebylgjene til forsøkspersonane. Når vi høyrer noko, blir hjernen vår aktiv. Han må handsame det han har høyrt. Då oppstår det eit visst aktivitetsmønster. Dette mønsteret kan du ta opp med elektrodar. Og dette opptaket kan handsamast vidare! Med ei datamaskin kan det gjerast om til eit lydmønster. Slik kan du identifisere det ordet som er høyrt. Prinsippet fungerer på alle ord. Kvart ord vi høyrer, produserer eit visst signal. Dette signalet heng alltid saman med lyden av ordet. Så det trengst ‘berre’ at det blir omsett til eit akustisk signal. For viss du kjenner lydmønsteret, kjenner du ordet. I eksperimentet høyrte forsøkspersonane både ekte og falske ord. Ein del av orda dei høyrte, eksisterte altså ikkje. Likevel kunne desse orda òg bli rekonstruerte. Dei attkjende orda kan lesast opp av ei datamaskin. Det er òg mogleg å berre sjå dei på skjermen. No vonar forskarane at dei kan lære å forstå språksignala betre. Draumen om tankelesing går altså vidare...