Ordliste

nn Adjektiv 1   »   mr विशेषणे १

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Marathi Spel Meir
ei gamal dame म-हा--र-----्री म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
v-ś--a-ē 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
ei tjukk dame ल-्ठ स्त्री ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
v---ṣaṇ--1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇē 1
ei nysgjerrig dame ज---ञ--ू-स--्री जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
mh--ārī----ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ein ny bil न-----ार न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
mhātā-ī--t-ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ein rask bil व-ग-ा--क-र वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
mh-tār--s--ī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ein komfortabel bil आर-म--य- क-र आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
la--ṭha-strī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ein blå kjole नीळ- -ो--ख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
l--hṭha--t-ī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ein raud kjole ल-----ष-ख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
l--hṭha--trī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ein grøn kjole ह-र-ा -ोषाख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
j---ā---s-rī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ei svart veske क--ी--ॅग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
j-jñāsū-st-ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ei brun veske तप-िर--ब-ग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
j-j-ā-- s-rī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ei kvit veske प--------ग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
n-vīn- --ra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
hyggelege folk च-ंगल- ल-क चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
n------kāra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
høflege folk नम्र-ल-क न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
na--n- k-ra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
interessante folk इं-र--्-----/-वै--ष-ट---्- लोक इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
vē-a-ā-a--āra v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
snille born प--ेमळ--ुले प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
v-gav-n---ā-a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
frekke born उ-्धट----े उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
v-g--ān--k-ra v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
lydige born स---वभावी----े सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
ārāma-āy- kāra ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra

Datamaskiner kan rekonstruere ord dei har høyrt

Å lese tankar er ein gamal draum hjå menneske. Alle vil gjerne vite kva ein annan tenkjer. Denne draumen har ikkje vorte verkeleg enno. Sjølv med moderne teknologi kan vi ikkje lese tankar. Det andre tenkjer, er og blir ein løyndom. Men vi kan kjenne att kva andre høyrer! Det har vorte vist i eit vitskapleg eksperiment. Forskarar har greidd å rekonstruere ord som er høyrte. For å få til dette, analyserte dei hjernebylgjene til forsøkspersonane. Når vi høyrer noko, blir hjernen vår aktiv. Han må handsame det han har høyrt. Då oppstår det eit visst aktivitetsmønster. Dette mønsteret kan du ta opp med elektrodar. Og dette opptaket kan handsamast vidare! Med ei datamaskin kan det gjerast om til eit lydmønster. Slik kan du identifisere det ordet som er høyrt. Prinsippet fungerer på alle ord. Kvart ord vi høyrer, produserer eit visst signal. Dette signalet heng alltid saman med lyden av ordet. Så det trengst ‘berre’ at det blir omsett til eit akustisk signal. For viss du kjenner lydmønsteret, kjenner du ordet. I eksperimentet høyrte forsøkspersonane både ekte og falske ord. Ein del av orda dei høyrte, eksisterte altså ikkje. Likevel kunne desse orda òg bli rekonstruerte. Dei attkjende orda kan lesast opp av ei datamaskin. Det er òg mogleg å berre sjå dei på skjermen. No vonar forskarane at dei kan lære å forstå språksignala betre. Draumen om tankelesing går altså vidare...