Ordliste

nn Adjektiv 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Adyghe Spel Meir
ei gamal dame б--лъф---э х--Iот--ъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
Plys-ua-Ijeh----1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
ei tjukk dame бзылъ--гъ--пщ-р б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
Pl-shua-Ij-h-er-1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
ei nysgjerrig dame бз-л-фы-ъ- ----з-х----алI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
bz-l-y-j--hj---o-ag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
ein ny bil м-ш-на-I м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
bzy---gj- ----Io-ag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
ein rask bil ма--н- псы-кI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
b-ylf--j- h-ekIo-ag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
ein komfortabel bil ма-инэ--уп-эф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
bzylfy--- p---jer b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
ein blå kjole д-энэ-ш--у--тI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
b-y-fy--e-ps---er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
ein raud kjole джэнэ --ъ--ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
bzy--yg-- pshh-er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
ein grøn kjole джэн- у-ы--у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
bz-lf---e--jeh-ez-hyn falI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
ei svart veske I-лъм-к--ш---I I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
b--lfygj- zjeh-e--h-n-falI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
ei brun veske I---м--- хь---ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
b-y--ygj- --e-jez------a-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
ei kvit veske I--ъ---ъ-ф--ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
ma--i-akI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
hyggelege folk цIы--г--ь-х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
mashi-a-I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
høflege folk цI---шъ--э--аф-х ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
m-s-i--kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
interessante folk цI-- -----эг---ых ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
mas-i-je-p--nkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
snille born кIэ-э----I- дэг-ух к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
m---in-- psynkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
frekke born к--------Iу-дысых к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
m--h-n-- --yn-I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
lydige born кIэлэ---к-у--о---I-х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
m--hi--e-gup-j-f m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef

Datamaskiner kan rekonstruere ord dei har høyrt

Å lese tankar er ein gamal draum hjå menneske. Alle vil gjerne vite kva ein annan tenkjer. Denne draumen har ikkje vorte verkeleg enno. Sjølv med moderne teknologi kan vi ikkje lese tankar. Det andre tenkjer, er og blir ein løyndom. Men vi kan kjenne att kva andre høyrer! Det har vorte vist i eit vitskapleg eksperiment. Forskarar har greidd å rekonstruere ord som er høyrte. For å få til dette, analyserte dei hjernebylgjene til forsøkspersonane. Når vi høyrer noko, blir hjernen vår aktiv. Han må handsame det han har høyrt. Då oppstår det eit visst aktivitetsmønster. Dette mønsteret kan du ta opp med elektrodar. Og dette opptaket kan handsamast vidare! Med ei datamaskin kan det gjerast om til eit lydmønster. Slik kan du identifisere det ordet som er høyrt. Prinsippet fungerer på alle ord. Kvart ord vi høyrer, produserer eit visst signal. Dette signalet heng alltid saman med lyden av ordet. Så det trengst ‘berre’ at det blir omsett til eit akustisk signal. For viss du kjenner lydmønsteret, kjenner du ordet. I eksperimentet høyrte forsøkspersonane både ekte og falske ord. Ein del av orda dei høyrte, eksisterte altså ikkje. Likevel kunne desse orda òg bli rekonstruerte. Dei attkjende orda kan lesast opp av ei datamaskin. Det er òg mogleg å berre sjå dei på skjermen. No vonar forskarane at dei kan lære å forstå språksignala betre. Draumen om tankelesing går altså vidare...