Ordliste

nn Eigedomspronomen 2   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [sekstisju]

Eigedomspronomen 2

Eigedomspronomen 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

67 [tIokIishhrje blyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Adyghe Spel Meir
brillene нэг-у--жэр н_________ н-г-у-д-э- ---------- нэгъунджэр 0
nje-u-dz---r n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
Han har gløymt brillene sine. А- -хъ-л-фы--)-ин-----д-э----щ-----ш---. А_ (__________ и_________ к_____________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ- ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 0
njegun-z-j-r n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
Kvar har han brillene sine, då? Ащ--х-----ыг-) -н---ун--- тыд----I? А_ (__________ и_________ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I- ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? 0
n--gu---h-er n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
klokka с---а--р с_______ с-х-а-ы- -------- сыхьатыр 0
A-hh-(hu--yg)-injegu--z-je --sh-y--p-h--. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Klokka hans er øydelagt. Исыхьат--ъу-а---. И______ к________ И-ы-ь-т к-у-а-ъ-. ----------------- Исыхьат къутагъэ. 0
Ash---hu---g) in-eg-nd-h---k-sh-ygu---ag. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Klokka heng på veggen. С-хь---р-д-п-ъ-- пы-ъ-гъ. С_______ д______ п_______ С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ- ------------------------- Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 0
As---(hu-fyg------gu-dzhj--ky-h-ygup----. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
passet п-с---т п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
Ash-----lf--) in-e--ndzh-e ty--- sh-y-? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Han har mista passet sitt. А---хъ-л-фы-ъ) и---по-----ычIи--г-. А_ (__________ и_______ к__________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-. ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. 0
As----h-l-yg) inj-gu--zhj-----je-s-hy-? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Kvar har han passet sitt, då? Ащ --ъ-лъ---ъ)-и--с-о-- -ы-- щы-? А_ (__________ и_______ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I- --------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? 0
As------l-y-)-i-j--und-h-- -ydje --h-I? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
dei - deira ахэ- ----э- -й а___ – а___ я_ а-э- – а-э- я- -------------- ахэр – ахэм яй 0
syh-atyr s_______ s-h-a-y- -------- syh'atyr
Borna kan ikkje finne foreldra sine. К--л-цIы-I-хэ- ян----эхэр аг-о----рэп. К_____________ я_________ а___________ К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п- -------------------------------------- КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 0
Isy-'-t --t-g-e. I______ k_______ I-y-'-t k-t-g-e- ---------------- Isyh'at kutagje.
Men der er foreldra deira! Ма-ы-- --эм---н--ят--эр к---Iож-ых! М_____ а____ я_________ к__________ М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-! ----------------------------------- Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 0
Syh-at-r dj-p--m-p-la-. S_______ d______ p_____ S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g- ----------------------- Syh'atyr djepkym pylag.
du - din о-– --й о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
pas-ort p______ p-s-o-t ------- pasport
Korleis var turen din, herr Møller? У-----он --д-ущтэ- ребг----ок----а- ------а-эу-Мюллер? У_______ с________ р_______________ з_________ М______ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-? ------------------------------------------------------ УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 0
pas---t p______ p-s-o-t ------- pasport
Kvar er kona di? Уи-ъ-ь----сэ-т--э----- -и-с--а--у Мюлл--? У___________ т___ щ___ з_________ М______ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-? ----------------------------------------- Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 0
pa-p-rt p______ p-s-o-t ------- pasport
du - din о --оуй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
Ash--(-----g---p-----------Ii-ag. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Korleis var turen din, fru Smidt? У--ек-о---ы---щ-эу--еб----Iок-ыгъ---г-а--у Шми--? У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------------------- УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 0
Ashh--hul-y-)-ip-sp--t--ychIi---. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Kvar er mannen din, fru Smidt? Уи-----гъус--т--- щы-- гуащ-у----дт? У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------ Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 0
Ashh------yg) -p-s---t-kych----g. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.

Genetisk mutasjon gjer det mogleg å snakke

Mennesket er den einaste levande skapningen på jorda som kan snakke. Det skil mennesket frå planter og dyr. Sjølvsagt kommuniserer planter og dyr òg med einannan. Men dei meistrar ikkje eit innvikla stavingsspråk. Kvifor kan mennesket snakke? For å snakke, treng du visse fysiske eigenskapar. Desse kroppslege eigenskapane finn vi berre i mennesket. Likevel er det ikkje sjølvsagt at mennesket utvikla dei. I utviklingshistoria hender ingenting utan grunn. Ein stad på vegen byrja mennesket å tale. Vi veit ikkje enno nøyaktig når det hende. Men noko må ha skjedd som gav mennesket språk. Forskarar trur at ein genetisk mutasjon var ansvarleg for det. Antropologar har samanlikna arvestoffet frå ulike levande vesen. Det er godt kjent at eit visst gen påverkar tale. Menneske som har skade på genet, har vanskar med språk. Dei kan ikkje uttrykkje seg godt, og forstår ord dårlegare. Dette genet vart undersøkt hjå menneske, aper og myser. Det er veldig likt hjå menneske og sjimpansar. Det er berre to små skilnader. Men desse skilnadene gjer seg merkande i hjernen. Saman med andre gen, påverkar dei visse hjerneaktivitetar. Difor kan mennesket snakke, og apene ikkje. Men gåta om det menneskelege språket er ikkje løyst med det. Fordi genmutasjonen åleine er ikkje nok for å kunne snakke. Forskarar har implanert den menneskelege genvarianten i myser. Det gav dei ikkje evna til å tale... Men pipinga deira laga litt av eit leven!