brillene
แ-่นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s--p-n-m----t-n---k-wa---hen-j-̂-----wng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
brillene
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Han har gløymt brillene sine.
เ-า--ม-ว่--าของ--า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
s-̀p-n--------n-----wa--b----jâ---a--ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Han har gløymt brillene sine.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Kvar har han brillene sine, då?
เขา---แว---าข----าไว----ไหน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
wæ-n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Kvar har han brillene sine, då?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
klokka
น-ฬิกา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
wæ̂n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Klokka hans er øydelagt.
นา----ขอ--ขาเ--ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
w-----ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Klokka hans er øydelagt.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Klokka heng på veggen.
น----าแ-ว-อย-่บ-ฝา--อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
kǎo-le-m--æ-n-d-a-kǎ-ng-ka-o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Klokka heng på veggen.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
passet
หนั--ือเ-----ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k------um-wæ----ha-kǎw-g--ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
passet
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Han har mista passet sitt.
เข-ท---------ด-น--ง----ข--าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌o--e-m--æ-n-dha--a-w-g----o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Han har mista passet sitt.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Kvar har han passet sitt, då?
แ----ขา---ห--งส--เ-ิ-ทา-ไว-----ห-?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
kǎo--o-wæ---d----ǎw-g-kǎo----i-te----ǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Kvar har han passet sitt, då?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
dei - deira
พ-ก----–-ข----ก-ขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌--ao------d---ka--ng--a-o-wá----̂e-n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
dei - deira
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Borna kan ikkje finne foreldra sine.
เด-----า-่-แม--อ-พว-เ-าไ-่พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
kǎ------æ-----a----w-g----o-w--i---̂e----i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Borna kan ikkje finne foreldra sine.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Men der er foreldra deira!
แ--น--น-----ม-ขอ--ว---า-า---ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n---í--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Men der er foreldra deira!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
du - din
คุณ – -อ-คุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--lí--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
du - din
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Korleis var turen din, herr Møller?
ก-รเดินทา--อ-ค-ณ-ป็-อย่างไ- -ร-- --ค- คุ-----ล-ร-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
na-l-́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Korleis var turen din, herr Møller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Kvar er kona di?
ภรร-า-องคุณอ-ู่--่ไหน ค-ณมิ------?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n--li---a-ka-wng-k----s--a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Kvar er kona di?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
du - din
ค---–-ขอ-ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n---í-ga-k--w---k-̌--s-̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
du - din
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Korleis var turen din, fru Smidt?
ก-รเ-ิน-าง---ค-ณ---นอ--------------คะ-คุ--ม--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n---í------̌wn--k-̌o---̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Korleis var turen din, fru Smidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Kvar er mannen din, fru Smidt?
สา-ีของ--ณอ-ู-ที-----ค-ั--/--ะ คุ-สมิ-?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-lí--a--w-̌--a--yo--p-ná--a--h-̂wng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Kvar er mannen din, fru Smidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng