Kanskje det blir betre vêr i morgon.
พ------้อา---อ-จจ---ขึ-น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
à--o----ra-------r--n--lo---ma-t-̂e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Korleis veit du det?
ค-ณไ---้-า----หน
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
à---́-----́--------wng--o------t--e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Korleis veit du det?
คุณไปรู้มาจากไหน
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Eg håpar det blir betre.
ผม-/ ดิ-ัน --ั-ว่---นจ-ด-ข-้น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
p-ôo----e-e---gà---̀--ja--d-e--êun
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Eg håpar det blir betre.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Han kjem heilt sikkert.
เข-ต-อ----น่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
p-o-o-g----e-a-g-̀--a---j-̀--e----̂un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Han kjem heilt sikkert.
เขาต้องมาแน่
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Er det sikkert?
แน-ห--อ?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
pr--o----ée----àt--̀---à-------̂un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Er det sikkert?
แน่หรือ?
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Eg veit at han kjem.
ผ------ฉัน--้-่-เข-จะ-า
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
ko-n--ha--r-́--m-------nǎi
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Eg veit at han kjem.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Han ringjer sikkert.
เ-----.ม-แน่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
k----bh-i-r----ma--àk-n--i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Han ringjer sikkert.
เขาโทร.มาแน่
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Er det sant?
จ--งหรือ?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
k-----h-i--o---ma----k--a-i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Er det sant?
จริงหรือ?
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Eg trur (at) han ringjer.
ผม-/---ฉ-------ว--เ-----ทร.-า
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
p-̌m--i------n-w--ng--a--m-n-j----e------n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Eg trur (at) han ringjer.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Vinen er sikkert gamal.
ไวน-นี่---า--่ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
po-----̀-c-a-----̌---w-̂-----jà---e-k-̂-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Vinen er sikkert gamal.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Veit du det sikkert?
คุ-ร--แน--ร-อ?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
p------̀---a-----̌---w-----n-j-̀--ee-kê-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Veit du det sikkert?
คุณรู้แน่หรือ?
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Eg går ut frå at han er gamal.
ผ- /---ฉ-น ค---่---นเ-่า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
k-̌o---a-w-g-m----̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Eg går ut frå at han er gamal.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Sjefen vår ser flott ut.
ห-วห-้า-----าด--ี--ก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
kǎ---h-̂w----a-n-̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Sjefen vår ser flott ut.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Synest du det?
คุณ-----่-----น-หม?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
kǎo--h--w---ma-n-̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Synest du det?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Eg synest at han ser veldig flott ut.
ผ- / ด--ัน ว------ล-อ--กทีเ---ว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
n-̂----u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Eg synest at han ser veldig flott ut.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
næ̂-rěu
Sjefen har sikkert ein kjærast.
ห--ห--ามี--นแ-้วแ-่-ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
n---r-̌u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Sjefen har sikkert ein kjærast.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
næ̂-rěu
Trur du det?
ค---ิดอ--า-น-้-จริ- ๆ-รือ?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
næ̂--ěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Trur du det?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
næ̂-rěu
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
เป-น-ป-ด-อย-า--า- -่--ข-มี------ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
p----dì----̌---o-o-w----ǎ----̀-ma
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma