Kanskje det blir betre vêr i morgon.
พรุ่งนี้อากา-อาจจะ-ี---น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
a---ó---r-́-------a-ng-lon-----te-e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Korleis veit du det?
ค-ณไป-ู-ม-----หน
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
a--nó-p-ra----̂--raw-g--o---------e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Korleis veit du det?
คุณไปรู้มาจากไหน
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Eg håpar det blir betre.
ผม-/ -ิ-ั- ห---ว--ม---ะดี---น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
pr-̂on--né-----àt------a----e-kê-n
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Eg håpar det blir betre.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Han kjem heilt sikkert.
เข----งมาแน่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
p-ôo---n-́e---g-̀t-a---ja---ee-ke-un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Han kjem heilt sikkert.
เขาต้องมาแน่
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Er det sikkert?
แ-่-รือ?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
pro--n---ée----à---̀--j-̀-d---ke-un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Er det sikkert?
แน่หรือ?
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Eg veit at han kjem.
ผ--/-ดิ--นร-้ว่-เข----า
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
ko----ha----́o-ma-j----n-̌i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Eg veit at han kjem.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Han ringjer sikkert.
เขาโ-ร-ม---่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
ko---bh----óo-m---a-k--ǎi
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Han ringjer sikkert.
เขาโทร.มาแน่
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Er det sant?
จ--ง-ร-อ?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
k-o---ha--r-́o-m--ja---na-i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Er det sant?
จริงหรือ?
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Eg trur (at) han ringjer.
ผม / ด----เชื---่--ขา--โท---า
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
po-m-d---c---n-wa--g---̂--a---a----e-kê-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Eg trur (at) han ringjer.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Vinen er sikkert gamal.
ไว-----เ-่าแน-ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
po-m-di--c-ǎn--ǎ-g-w-----n-j---dee----un
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Vinen er sikkert gamal.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Veit du det sikkert?
ค-ณ---แน่--ือ?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
p--m-di--ch-----ǎ-g--â--an-jà--ee---̂un
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Veit du det sikkert?
คุณรู้แน่หรือ?
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Eg går ut frå at han er gamal.
ผ- / ---ัน--ิดว-า--นเ--า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
ka-o----̂w-g-m--n-̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Eg går ut frå at han er gamal.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Sjefen vår ser flott ut.
ห-วห--า----ร--ูดี--ก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
k--o-dh----g----n-̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Sjefen vår ser flott ut.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Synest du det?
คุณ-ิ-อย-างน--น-ห-?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
kǎ---ha-w-g-m----̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Synest du det?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Eg synest at han ser veldig flott ut.
ผ--/ ---ั- --าเข-ห--อ--กที----ว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
n---re-u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Eg synest at han ser veldig flott ut.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
næ̂-rěu
Sjefen har sikkert ein kjærast.
ห-ว---ามีแ-น--้-แน--ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
næ---ěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Sjefen har sikkert ein kjærast.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
næ̂-rěu
Trur du det?
คุ---ด--่--น-้น--ิง --รื-?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
n-̂-rěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Trur du det?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
næ̂-rěu
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
เ---ไป-ด้อย่--ม-ก ว่-----ีแ-น---ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
po-m-di---ha----------̂--ǎ----̀--a
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma