Kanskje det blir betre vêr i morgon.
В-е-ето у-ре -о-еб---е----е-п-добр-.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Spo-yed-i--y--hyeni-z--s- dye---1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Korleis veit du det?
Од к--- г- з---те-то-?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
S--r-e-----y-c-------i so----k--1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Korleis veit du det?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Eg håpar det blir betre.
Се-на-е--м----ка -- -----п----ро.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
V-y--yet--oo-r-e--oʐy-b---jye -i-ye -od---o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Eg håpar det blir betre.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Han kjem heilt sikkert.
Тој-ќ- ----е--о------иг--н-.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Vryemye-- o--rye m-ʐye-- kjy---id-------b--.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Han kjem heilt sikkert.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Er det sikkert?
С-гу--- -и --т--?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Vryemy-to--------mo--e-i--j-e bi--- p--o-r-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Er det sikkert?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Eg veit at han kjem.
Јас --а-----ка-тој ќе-дојд-.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
O--k-----gu--zna--tye ---?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Eg veit at han kjem.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Han ringjer sikkert.
То--сигу-н--ќ--се-ј-ви.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Od --dy--guo-zna--tye t-a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Han ringjer sikkert.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Er det sant?
Н-----ин-?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
O- -ady- --o--na-e--e -oa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Er det sant?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Eg trur (at) han ringjer.
М--лам, д--- т-ј--е ---ј---.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Sy- -ad-evam- -ye-- k----b-dye-p--o--o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Eg trur (at) han ringjer.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Vinen er sikkert gamal.
Вино-о си-у--- - с-а--.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Sye-nady-v-----ye-a -j-- --d---pod-b--.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Vinen er sikkert gamal.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Veit du det sikkert?
Го з-а----л- -оа-с----г--н-ст?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
S-e----ye---, ------k-ye -id---p--ob-o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Veit du det sikkert?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Eg går ut frå at han er gamal.
П--тпос--в----- дек- е --аро.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
T-ј k-y-----d-----s-ema ------r-o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Eg går ut frå at han er gamal.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Sjefen vår ser flott ut.
Н-шиот---- и-г--д---о--о.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
To- -jy--d--dy--s-s--ma s--u-or--.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Sjefen vår ser flott ut.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Synest du det?
М---ит-?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
Toј----e---јdye--o-y--- s--uoorno.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Synest du det?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Eg synest at han ser veldig flott ut.
Ми-лам- д-к- т-ј-из----- дури--ногу-добро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
S---o--no -i ye---a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Eg synest at han ser veldig flott ut.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Sjefen har sikkert ein kjærast.
Ше-от---г-р-о и-а -е-----.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Siguoor-- -i y- -o-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Sjefen har sikkert ein kjærast.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Trur du det?
В----ате--и -ав-ст--а?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
S-g-o-----l---e toa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Trur du det?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
С-с------можн-- д-к- --- --- -е-о-к-.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Ј-- zn-m- --e-a--o- ---e do-dye.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.