Kanskje det blir betre vêr i morgon.
Вр---т- утре----еби ќе-биде -одоб-о.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Spo--ed-i---ec-ye-i--i--o---ek- 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Korleis veit du det?
О--ка-е г- з-а--- -оа?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Sp-ry--ni-ry-c-ye--tz- s--d-e-a 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Korleis veit du det?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Eg håpar det blir betre.
С----де-ам- ---- ќе--иде п-до-ро.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Vr--myet--ootr-- mo-y--i-k-y- bid-- p---br-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Eg håpar det blir betre.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Han kjem heilt sikkert.
Т----е ---де----ема сигурно.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
V---my-t--ootrye-mo-y-bi-kj-- bid-e -o-o-r-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Han kjem heilt sikkert.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Er det sikkert?
Си-у--- -и --т-а?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Vr-e-y-to--otrye-mo-ye-i----e ----- p-d-br-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Er det sikkert?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Eg veit at han kjem.
Ја- зна-,--ек- -о--ќ- -----.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Od-kad-- --o---ay-----t-a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Eg veit at han kjem.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Han ringjer sikkert.
Тој-сиг-рно ќ- се ја--.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
O---a--- -u- zn-----e-t--?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Han ringjer sikkert.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Er det sant?
На-ис--н-?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
O---ady----o--------e-t-a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Er det sant?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Eg trur (at) han ringjer.
М-----,-де-а ----ќе -- ---и.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
S-e n-d----m, dy--a-k-ye ---y--po--bro.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Eg trur (at) han ringjer.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Vinen er sikkert gamal.
Ви--то-с------ --с--р-.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Sye-nadye-am- -yek--kj-e bidy- p-----o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Vinen er sikkert gamal.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Veit du det sikkert?
Г- --а-т- л- т---с- с-гур-о--?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
S-- na---va-,-d--ka k-y- b-dy--p-d-b--.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Veit du det sikkert?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Eg går ut frå at han er gamal.
Пр-тпос-а--ва-, дек-------ро.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
T----jy---oј--e--o-y-ma s-g-o--no.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Eg går ut frå at han er gamal.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Sjefen vår ser flott ut.
Н-шиот -еф -----д--д-б--.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
T-ј kj------d-e---s-em--s---o-r--.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Sjefen vår ser flott ut.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Synest du det?
Мисл-те?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
T-- kjye-d--dye -----m--s-g-o--n-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Synest du det?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Eg synest at han ser veldig flott ut.
Мисл--, -е-- т---и-г------у-- -ног- до---.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
S-g-o-rn- li-ye t-a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Eg synest at han ser veldig flott ut.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Sjefen har sikkert ein kjærast.
Ш---- сигу--о-и-------ј-а.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S-guoo----l--y--to-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Sjefen har sikkert ein kjærast.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Trur du det?
Веру--т--ли -ав--тина?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
S-g----no ----e to-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Trur du det?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
Сос--а е -----, дек- то--има девојка.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Јa- znam,--ye-- toј kjye-d-ј--e.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.