Eg har ein blå kjole på meg.
О---ч----су- в--си- ф-с-а-.
О_______ с__ в_ с__ ф______
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
P-idav-- 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Eg har ein blå kjole på meg.
Облечена сум во син фустан.
Pridavki 2
Eg har ein raud kjole på meg.
Об-ечена-с-- во ц-в-----ст--.
О_______ с__ в_ ц____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Pri----i 2
P_______ 2
P-i-a-k- 2
----------
Pridavki 2
Eg har ein raud kjole på meg.
Облечена сум во црвен фустан.
Pridavki 2
Eg har ein grøn kjole på meg.
Облеч--- -у---о з--ен-ф-----.
О_______ с__ в_ з____ ф______
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O--yechy----s--m--- s-- -o--t-n.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eg har ein grøn kjole på meg.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eg kjøper ei svart veske.
Јас к---в-м е------на --ш--.
Ј__ к______ е___ ц___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Obl-ec-ye----o------s-----os-an.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eg kjøper ei svart veske.
Јас купувам една црна ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eg kjøper ei brun veske.
Ј-с --пу--м-ед-а ка-еа-- -----.
Ј__ к______ е___ к______ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Obl-e--y--a soom--- -in foo-ta-.
O__________ s___ v_ s__ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eg kjøper ei brun veske.
Јас купувам една кафеава ташна.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eg kjøper ei kvit veske.
Ј----упува- е--а ------а--а.
Ј__ к______ е___ б___ т_____
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
O---echy--- so---vo-tzrvye---o--t--.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eg kjøper ei kvit veske.
Јас купувам една бела ташна.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eg treng ein ny bil.
Ми-треб- -ов------.
М_ т____ н___ к____
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Ob-y-c--e-- ---m-v- -zrvy-n---o---n.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eg treng ein ny bil.
Ми треба нова кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eg treng ein rask bil.
Ми ---б--брза кола.
М_ т____ б___ к____
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
O--y-c--ena-s-o- -o -zrvy-- fo-s-a-.
O__________ s___ v_ t______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eg treng ein rask bil.
Ми треба брза кола.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eg treng ein komfortabel bil.
М- -реб-----бна-к-л-.
М_ т____ у_____ к____
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Ob--e-h--na -oom vo-zy-lyen -oo-t--.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Eg treng ein komfortabel bil.
Ми треба удобна кола.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Der oppe bur det ei gamal dame.
Т-му---ре ж-вее-едн---тара ---а.
Т___ г___ ж____ е___ с____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Obl-e-h---a----m--- -ye-ye--f-os-an.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Der oppe bur det ei gamal dame.
Таму горе живее една стара жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Der oppe bur det ei tjukk dame.
Т--у-горе-жив-е ед---деб-ла-жен-.
Т___ г___ ж____ е___ д_____ ж____
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
O--y--h--n- s-o--v- z-el-en-f--s---.
O__________ s___ v_ z______ f_______
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Der oppe bur det ei tjukk dame.
Таму горе живее една дебела жена.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Der nede bur det ei nysgjerrig dame.
Т--у д-л-----е-----а --доз-а-- ж-н-.
Т___ д___ ж____ е___ р________ ж____
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ј-s--oopoov-m--e-n--t-rn- -ashna.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Der nede bur det ei nysgjerrig dame.
Таму долу живее една радознала жена.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Gjestane våre var hyggelege folk.
Нашите-го--и беа -и---лу--.
Н_____ г____ б__ ф___ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
Ј-s -o-p--v-m -ed---tz--a--ashn-.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Gjestane våre var hyggelege folk.
Нашите гости беа фини луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Gjestane våre var høflege folk.
Наши-е го-т--б-- у--ив- ----.
Н_____ г____ б__ у_____ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Јas k--poovam-y-dna tzr----as---.
Ј__ k________ y____ t____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Gjestane våre var høflege folk.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Gjestane våre var interessante folk.
Н--ит----с-- -еа -н-ер--н--луѓ-.
Н_____ г____ б__ и________ л____
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
Ј-s---op-o--m ye-na--a-y--va--a-hn-.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Gjestane våre var interessante folk.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Eg har snille born.
Ја- --а- ми-- -ец-.
Ј__ и___ м___ д____
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јa---oopoo--m y-dna-ka--eav----sh-a.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Eg har snille born.
Јас имам мили деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Men naboane har frekke born.
Но -ос--ит- и-------с-------.
Н_ с_______ и____ д____ д____
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
Јas ---po-va- ---n--k-fyea-----s---.
Ј__ k________ y____ k_______ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Men naboane har frekke born.
Но соседите имаат дрски деца.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Er borna dine lydige?
Д----В---т--д-ц---- м----?
Д___ В_____ д___ с_ м_____
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Ј-s-koop-ova--y---a by-l--t-shn-.
Ј__ k________ y____ b____ t______
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Er borna dine lydige?
Дали Вашите деца се мирни?
Јas koopoovam yedna byela tashna.