Vent til det har slutta å regne.
Чек-ј, д---ка -- --естане--о--от.
Ч_____ д_____ д_ п_______ д______
Ч-к-ј- д-д-к- д- п-е-т-н- д-ж-о-.
---------------------------------
Чекај, додека да престане дождот.
0
S-rzni--i 1
S________ 1
S-r-n-t-i 1
-----------
Svrznitzi 1
Vent til det har slutta å regne.
Чекај, додека да престане дождот.
Svrznitzi 1
Vent til eg er ferdig.
Че--------ека--а-б--а--го--- / гот--а.
Ч_____ д_____ д_ б____ г____ / г______
Ч-к-ј- д-д-к- д- б-д-м г-т-в / г-т-в-.
--------------------------------------
Чекај, додека да бидам готов / готова.
0
Svrz--t-i 1
S________ 1
S-r-n-t-i 1
-----------
Svrznitzi 1
Vent til eg er ferdig.
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Svrznitzi 1
Vent til han kjem att.
Ч--а-- доде-- тој--- се вр-ти.
Ч_____ д_____ т__ д_ с_ в_____
Ч-к-ј- д-д-к- т-ј д- с- в-а-и-
------------------------------
Чекај, додека тој да се врати.
0
C-yek-ј--do-ye-a--a-p-y---a-ye do----.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Vent til han kjem att.
Чекај, додека тој да се врати.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
Ќ- п--ек--, ---ек- ми--е и--ш- --с-та.
Ќ_ п_______ д_____ м_ с_ и____ к______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- м- с- и-у-и к-с-т-.
--------------------------------------
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
0
Chy-k-ј- --d--k---a ---------e do----.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Eg ventar til filmen er ferdig.
Ќе--о-е-а-,--о-ека -а з--рш- --л-от.
Ќ_ п_______ д_____ д_ з_____ ф______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- д- з-в-ш- ф-л-о-.
------------------------------------
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
0
C-ye-a-,--ody--a da--ry--t---e ----o-.
C_______ d______ d_ p_________ d______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- p-y-s-a-y- d-ʐ-o-.
--------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Eg ventar til filmen er ferdig.
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Chyekaј, dodyeka da pryestanye doʐdot.
Eg ventar til lyset er grønt.
Ќе--о-е------о--ка--е-а----т-све-не-з----о.
Ќ_ п_______ д_____ с________ с_____ з______
Ќ- п-ч-к-м- д-д-к- с-м-ф-р-т с-е-н- з-л-н-.
-------------------------------------------
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
0
C-y----- -o--e-- -a --d---g-ot-v / g--tov-.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Eg ventar til lyset er grønt.
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Når reiser du på ferie?
Ко-а -а-у-а- -а -дм-р?
К___ п______ н_ о_____
К-г- п-т-в-ш н- о-м-р-
----------------------
Кога патуваш на одмор?
0
Chy--a-,-dod-e-a -- --dam guotov /--uo-o-a.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Når reiser du på ferie?
Кога патуваш на одмор?
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Før sumarferien?
У-т- пр---летн--т---спу--?
У___ п___ л______ р_______
У-т- п-е- л-т-и-т р-с-у-т-
--------------------------
Уште пред летниот распуст?
0
C--e---, d----ka-d--b-d-m-guoto- --gu-to--.
C_______ d______ d_ b____ g_____ / g_______
C-y-k-ј- d-d-e-a d- b-d-m g-o-o- / g-o-o-a-
-------------------------------------------
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Før sumarferien?
Уште пред летниот распуст?
Chyekaј, dodyeka da bidam guotov / guotova.
Ja, før sumarferien begynner.
Да,-уш-- -ред--а -ап--н- ле-ни------п---.
Д__ у___ п___ д_ з______ л______ р_______
Д-, у-т- п-е- д- з-п-ч-е л-т-и-т р-с-у-т-
-----------------------------------------
Да, уште пред да започне летниот распуст.
0
C----a---d-d-eka--o--d- --e---a-i.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Ja, før sumarferien begynner.
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Reparer taket før vinteren kjem.
По--а-- го--ро-о---пр-д-д--за--ч-е -имата.
П______ г_ к______ п___ д_ з______ з______
П-п-а-и г- к-о-о-, п-е- д- з-п-ч-е з-м-т-.
------------------------------------------
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
0
Chye---,-d--yeka-----d- sye v--ti.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Reparer taket før vinteren kjem.
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Vask hendene før du set deg til bords.
И-миј -и-ги р-----,--р-- д- -е--еш ----а-а--.
И____ с_ г_ р______ п___ д_ с_____ н_ м______
И-м-ј с- г- р-ц-т-, п-е- д- с-д-е- н- м-с-т-.
---------------------------------------------
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
0
Ch-e-a-----dye-a--o- -a --- --at-.
C_______ d______ t__ d_ s__ v_____
C-y-k-ј- d-d-e-a t-ј d- s-e v-a-i-
----------------------------------
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Vask hendene før du set deg til bords.
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Chyekaј, dodyeka toј da sye vrati.
Lat att glaset før du går ut.
З-тво---г- п-о----цо---пре- д----лез-ш.
З______ г_ п__________ п___ д_ и_______
З-т-о-и г- п-о-о-е-о-, п-е- д- и-л-з-ш-
---------------------------------------
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
0
Kj-- -o--y--am, -----ka -i-sye--s-os-i --s-ta.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Lat att glaset før du går ut.
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Når kjem du heim?
Ког- ќе-се--рати--дом-?
К___ ќ_ с_ в_____ д____
К-г- ќ- с- в-а-и- д-м-?
-----------------------
Кога ќе се вратиш дома?
0
K--e -och---am, ---y-----i-sye---o-shi------a.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Når kjem du heim?
Кога ќе се вратиш дома?
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Etter skulen?
По ----авата?
П_ н_________
П- н-с-а-а-а-
-------------
По наставата?
0
Kjye----hye-am--dody--a--i -y--iso-shi -o----.
K___ p_________ d______ m_ s__ i______ k______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a m- s-e i-o-s-i k-s-t-.
----------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Etter skulen?
По наставата?
Kjye pochyekam, dodyeka mi sye isooshi kosata.
Ja, etter at skulen er slutt.
Д----ткак- -е----рши-на---в-т-.
Д__ о_____ ќ_ з_____ н_________
Д-, о-к-к- ќ- з-в-ш- н-с-а-а-а-
-------------------------------
Да, откако ќе заврши наставата.
0
K-y- -o-h-ek--------ek--da -avrsh---ilm--.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Ja, etter at skulen er slutt.
Да, откако ќе заврши наставата.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
О--а-о-то---ма-е не-ре-а---е м--еш-----е-е--- раб---.
О_____ т__ и____ н_______ н_ м_____ п_____ д_ р______
О-к-к- т-ј и-а-е н-с-е-а- н- м-ж-ш- п-в-ќ- д- р-б-т-.
-----------------------------------------------------
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
0
Kjye --ch--k--- d--y--a-d- z-v--h- fil--t.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
От---о тој ---з-г--и--а-от---,-то----ми-а з----ерика.
О_____ т__ ј_ з_____ р________ т__ з_____ з_ А_______
О-к-к- т-ј ј- з-г-б- р-б-т-т-, т-ј з-м-н- з- А-е-и-а-
-----------------------------------------------------
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
0
Kjy- ----y--am, ---ye-- -a za-rs---f-l-ot.
K___ p_________ d______ d_ z______ f______
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a d- z-v-s-i f-l-o-.
------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Kjye pochyekam, dodyeka da zavrshi filmot.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
Откако-тој--а--н--з---м---ка, --ј-ст-н- -ог-т.
О_____ т__ з_____ з_ А_______ т__ с____ б_____
О-к-к- т-ј з-м-н- з- А-е-и-а- т-ј с-а-а б-г-т-
----------------------------------------------
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
0
K-y--po------m- -o----- ---m---rot ---etny----el-e--.
K___ p_________ d______ s_________ s_______ z________
K-y- p-c-y-k-m- d-d-e-a s-e-a-o-o- s-y-t-y- z-e-y-n-.
-----------------------------------------------------
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Kjye pochyekam, dodyeka syemaforot svyetnye zyelyeno.