Vent til det har slutta å regne.
Пачак-й,-п-куль -е ско---цца до-д-.
П_______ п_____ н_ с________ д_____
П-ч-к-й- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а д-ж-ж-
-----------------------------------
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
0
Zl-c-nі-і-1
Z________ 1
Z-u-h-і-і 1
-----------
Zluchnіkі 1
Vent til det har slutta å regne.
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
Zluchnіkі 1
Vent til eg er ferdig.
Па-акай, --кул--я -е з-к-нч-.
П_______ п_____ я н_ з_______
П-ч-к-й- п-к-л- я н- з-к-н-у-
-----------------------------
Пачакай, пакуль я не закончу.
0
Z--chnі-і 1
Z________ 1
Z-u-h-і-і 1
-----------
Zluchnіkі 1
Vent til eg er ferdig.
Пачакай, пакуль я не закончу.
Zluchnіkі 1
Vent til han kjem att.
П-----й- пак----ё---- ве-----а.
П_______ п_____ ё_ н_ в________
П-ч-к-й- п-к-л- ё- н- в-р-е-ц-.
-------------------------------
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
0
P----k--,---k--’--e-sk-nc-ytst-a-do-h---.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Vent til han kjem att.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
Я-ч-к-ю- -акул- н---ыс-хнуць-м----а-а--.
Я ч_____ п_____ н_ в________ м__ в______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- в-с-х-у-ь м-е в-л-с-.
----------------------------------------
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
0
P-c-ak-y- p--ul- ne----n------sa ---hdzh.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til filmen er ferdig.
Я -а---- паку-ь-не--ко-чы--а-ф--ьм.
Я ч_____ п_____ н_ с________ ф_____
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а ф-л-м-
-----------------------------------
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
0
Pacha---- pa---- -e-s-o-chy-sts-----hdzh.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til filmen er ferdig.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til lyset er grønt.
Я-ча---,---ку---на св-т----ры ----а---іцц--зял-на-.
Я ч_____ п_____ н_ с_________ н_ з________ з_______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-я-л-ф-р- н- з-п-л-ц-а з-л-н-е-
---------------------------------------------------
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
0
P-c-ak-y,-p-k-l---a-n- -ak-n--u.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Eg ventar til lyset er grønt.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Når reiser du på ferie?
Калі-ты п-е--еш-на -дпа-ын--?
К___ т_ п______ н_ а_________
К-л- т- п-е-з-ш н- а-п-ч-н-к-
-----------------------------
Калі ты паедзеш на адпачынак?
0
Pac-a--y- pa---’--- -e -a---c-u.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Når reiser du på ferie?
Калі ты паедзеш на адпачынак?
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Før sumarferien?
Яшчэ --рад -е---мі----ік-л--і?
Я___ п____ л______ к__________
Я-ч- п-р-д л-т-і-і к-н-к-л-м-?
------------------------------
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
0
P-chakay-------- ya ---z-k-n--u.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Før sumarferien?
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Ja, før sumarferien begynner.
Т-к--яш-э -----г---я- ------ца--е---я-к-ні--лы.
Т___ я___ д_ т____ я_ п_______ л_____ к________
Т-к- я-ч- д- т-г-, я- п-ч-у-ц- л-т-і- к-н-к-л-.
-----------------------------------------------
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
0
Pa-ha-a-, pa---- yon -e v-rn---t-a.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Ja, før sumarferien begynner.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Reparer taket før vinteren kjem.
А---ма-туй-да---а--а-о- я--па--е-ц----ма.
А_________ д__ д_ т____ я_ п_______ з____
А-р-м-н-у- д-х д- т-г-, я- п-ч-е-ц- з-м-.
-----------------------------------------
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
0
Pacha--y,-p-k-l--y-n ne -e-n--s---.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Reparer taket før vinteren kjem.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Vask hendene før du set deg til bords.
Пам-- -у--- п--ш чы----даць з---то-.
П____ р____ п___ ч__ с_____ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- ч-м с-д-ц- з- с-о-.
------------------------------------
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
0
P----k--- -ak-l----- -e v---etst--.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Vask hendene før du set deg til bords.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Lat att glaset før du går ut.
З--ыні а----п---- ---,-я- -о---еш - ---у.
З_____ а___ п____ т___ я_ п______ з д____
З-ч-н- а-н- п-р-д т-м- я- п-й-з-ш з д-м-.
-----------------------------------------
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
0
Y- --ak-yu, ----l’--- v----h---s- -a- -a-asy.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Lat att glaset før du går ut.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Når kjem du heim?
К-лі -- -р------ д-дому?
К___ т_ п_______ д______
К-л- т- п-ы-д-е- д-д-м-?
------------------------
Калі ты прыйдзеш дадому?
0
Y--chakayu--p-ku-- n- -y--kh--ts- --e --las-.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Når kjem du heim?
Калі ты прыйдзеш дадому?
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Etter skulen?
П---- з--яткаў?
П____ з________
П-с-я з-н-т-а-?
---------------
Пасля заняткаў?
0
Ya--ha-a--- p-k-l---- ---ak---ts----- ----s-.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Etter skulen?
Пасля заняткаў?
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Ja, etter at skulen er slutt.
Так, п--ля таго--як --о----ц----н----.
Т___ п____ т____ я_ с________ з_______
Т-к- п-с-я т-г-, я- с-о-ч-ц-а з-н-т-і-
--------------------------------------
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
0
Ya-cha-ayu---akul’ ------n-hy--t-a--іl--.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Ja, etter at skulen er slutt.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
Па-л- --го ---ён т--піў у---а-ы-- ён -о-ь--н- -ог п-аца-а--.
П____ т___ я_ ё_ т_____ у а______ ё_ б____ н_ м__ п_________
П-с-я т-г- я- ё- т-а-і- у а-а-ы-, ё- б-л-ш н- м-г п-а-а-а-ь-
------------------------------------------------------------
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
0
Ya cha---u- --ku-’--e -ko---ytst-- fіl’-.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
П-сл- та-- -к-ён -губ----р-цу, ё---’еха--у Амер-к-.
П____ т___ я_ ё_ з_____ п_____ ё_ з_____ у А_______
П-с-я т-г- я- ё- з-у-і- п-а-у- ё- з-е-а- у А-е-ы-у-
---------------------------------------------------
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
0
Y----a-a-u, pa-u-------ko-ch---t------’-.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
П-сл--та---я---н-з’-хаў----мерык----н -а---гаце-.
П____ т___ я_ ё_ з_____ у А_______ ё_ р__________
П-с-я т-г- я- ё- з-е-а- у А-е-ы-у- ё- р-з-а-а-е-.
-------------------------------------------------
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
0
Ya --aka-u,-p--ul’ n--sv-at--fory--- -apal--s-sa--yale-ae.
Y_ c_______ p_____ n_ s__________ n_ z__________ z________
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-y-t-a-o-y n- z-p-l-t-t-a z-a-e-a-.
----------------------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.