Vent til det har slutta å regne.
Пач--а-,-п-ку-ь -е-ск--чы--- -ож--.
П_______ п_____ н_ с________ д_____
П-ч-к-й- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а д-ж-ж-
-----------------------------------
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
0
Z-u-hnіkі 1
Z________ 1
Z-u-h-і-і 1
-----------
Zluchnіkі 1
Vent til det har slutta å regne.
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
Zluchnіkі 1
Vent til eg er ferdig.
П----а-, п--у-- ---е-з-к--чу.
П_______ п_____ я н_ з_______
П-ч-к-й- п-к-л- я н- з-к-н-у-
-----------------------------
Пачакай, пакуль я не закончу.
0
Z--c-nіk- 1
Z________ 1
Z-u-h-і-і 1
-----------
Zluchnіkі 1
Vent til eg er ferdig.
Пачакай, пакуль я не закончу.
Zluchnіkі 1
Vent til han kjem att.
Па--к--,-па-ул- ён--- в-рн----.
П_______ п_____ ё_ н_ в________
П-ч-к-й- п-к-л- ё- н- в-р-е-ц-.
-------------------------------
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
0
Pachak-y----k-l--------nchyts-s--do-hd-h.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Vent til han kjem att.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
Я-ч---ю------ль-н- в-сахну---ма-----а--.
Я ч_____ п_____ н_ в________ м__ в______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- в-с-х-у-ь м-е в-л-с-.
----------------------------------------
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
0
P--h--a-, ----l’ n- s--nc--ts--a do-h---.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til filmen er ferdig.
Я-ч--аю--пакул--н- ----чыцц- ф-л-м.
Я ч_____ п_____ н_ с________ ф_____
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-о-ч-ц-а ф-л-м-
-----------------------------------
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
0
P---ak----p-k-l’ -- sko--h--s-s--do-h-zh.
P________ p_____ n_ s___________ d_______
P-c-a-a-, p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- d-z-d-h-
-----------------------------------------
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til filmen er ferdig.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
Pachakay, pakul’ ne skonchytstsa dozhdzh.
Eg ventar til lyset er grønt.
Я---к-ю---а-----н--с-ят------ ---зап---цца з---н-е.
Я ч_____ п_____ н_ с_________ н_ з________ з_______
Я ч-к-ю- п-к-л- н- с-я-л-ф-р- н- з-п-л-ц-а з-л-н-е-
---------------------------------------------------
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
0
P--h-ka-, -ak-l’-y--n--za--nc-u.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Eg ventar til lyset er grønt.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Når reiser du på ferie?
Ка----- -а---еш -- адпачы---?
К___ т_ п______ н_ а_________
К-л- т- п-е-з-ш н- а-п-ч-н-к-
-----------------------------
Калі ты паедзеш на адпачынак?
0
Pach-k-y- pa------a--- zakonc--.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Når reiser du på ferie?
Калі ты паедзеш на адпачынак?
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Før sumarferien?
Яш-э п-ра- -е---мі к---к-л--і?
Я___ п____ л______ к__________
Я-ч- п-р-д л-т-і-і к-н-к-л-м-?
------------------------------
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
0
Pacha-a-----k--’--a n- --k--c-u.
P________ p_____ y_ n_ z________
P-c-a-a-, p-k-l- y- n- z-k-n-h-.
--------------------------------
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Før sumarferien?
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
Pachakay, pakul’ ya ne zakonchu.
Ja, før sumarferien begynner.
Та-- я--э д--т-го,-я---а---ц-- л-тн-- кані--лы.
Т___ я___ д_ т____ я_ п_______ л_____ к________
Т-к- я-ч- д- т-г-, я- п-ч-у-ц- л-т-і- к-н-к-л-.
-----------------------------------------------
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
0
Pac---ay,-pak--- y------ve-net-t-a.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Ja, før sumarferien begynner.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Reparer taket før vinteren kjem.
Адр-м-нту--дах ---таго--як--ачне-ц-----а.
А_________ д__ д_ т____ я_ п_______ з____
А-р-м-н-у- д-х д- т-г-, я- п-ч-е-ц- з-м-.
-----------------------------------------
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
0
Pa--a-a-,-p-ku-- -on n- --rne-s-sa.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Reparer taket før vinteren kjem.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Vask hendene før du set deg til bords.
Памы- р-к---п-р- ч---ся-а-ь--- -то-.
П____ р____ п___ ч__ с_____ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- ч-м с-д-ц- з- с-о-.
------------------------------------
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
0
P---akay, --kul’ y-- n----rn---tsa.
P________ p_____ y__ n_ v__________
P-c-a-a-, p-k-l- y-n n- v-r-e-s-s-.
-----------------------------------
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Vask hendene før du set deg til bords.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
Pachakay, pakul’ yon ne vernetstsa.
Lat att glaset før du går ut.
За-ыні --но -------ым,--- -о--зеш-з--ом-.
З_____ а___ п____ т___ я_ п______ з д____
З-ч-н- а-н- п-р-д т-м- я- п-й-з-ш з д-м-.
-----------------------------------------
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
0
Ya ----ay-- -ak-l’--e --sa----t-- -a- v-la-y.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Lat att glaset før du går ut.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Når kjem du heim?
К--- т---рый---ш-д-д--у?
К___ т_ п_______ д______
К-л- т- п-ы-д-е- д-д-м-?
------------------------
Калі ты прыйдзеш дадому?
0
Ya c-a---u, -a-u---ne vy---hnu----mae------y.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Når kjem du heim?
Калі ты прыйдзеш дадому?
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Etter skulen?
Па----з------ў?
П____ з________
П-с-я з-н-т-а-?
---------------
Пасля заняткаў?
0
Ya--h-kayu,---ku-- n----sak---t-------v-la--.
Y_ c_______ p_____ n_ v__________ m__ v______
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- v-s-k-n-t-’ m-e v-l-s-.
---------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Etter skulen?
Пасля заняткаў?
Ya chakayu, pakul’ ne vysakhnuts’ mae valasy.
Ja, etter at skulen er slutt.
Т--,-п-сл------, -- с-он-а-ц- -----кі.
Т___ п____ т____ я_ с________ з_______
Т-к- п-с-я т-г-, я- с-о-ч-ц-а з-н-т-і-
--------------------------------------
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
0
Y- c--k-yu,-p--ul’-ne s-o-ch-t-t-a-fіl’m.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Ja, etter at skulen er slutt.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
Па--я --го-----н т-а-і--у --ары-,-ён --ль--не-м-- пр---ваць.
П____ т___ я_ ё_ т_____ у а______ ё_ б____ н_ м__ п_________
П-с-я т-г- я- ё- т-а-і- у а-а-ы-, ё- б-л-ш н- м-г п-а-а-а-ь-
------------------------------------------------------------
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
0
Y--c-akayu--p-ku----e -ko----ts--a f-l’-.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
Пас-я----- як-----г---ў-п-ац-- -н-з’-ха- - -----к-.
П____ т___ я_ ё_ з_____ п_____ ё_ з_____ у А_______
П-с-я т-г- я- ё- з-у-і- п-а-у- ё- з-е-а- у А-е-ы-у-
---------------------------------------------------
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
0
Ya-chakayu- paku-’ -e s-on---ts-sa -і-’-.
Y_ c_______ p_____ n_ s___________ f_____
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-o-c-y-s-s- f-l-m-
-----------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
Ya chakayu, pakul’ ne skonchytstsa fіl’m.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
Пасля---го ---ён -’-ха- --Аме--к---ё-----б--ац--.
П____ т___ я_ ё_ з_____ у А_______ ё_ р__________
П-с-я т-г- я- ё- з-е-а- у А-е-ы-у- ё- р-з-а-а-е-.
-------------------------------------------------
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
0
Ya --a---u- pak-l- -a---y-t-a--ry--e---pal---t-- zyalenae.
Y_ c_______ p_____ n_ s__________ n_ z__________ z________
Y- c-a-a-u- p-k-l- n- s-y-t-a-o-y n- z-p-l-t-t-a z-a-e-a-.
----------------------------------------------------------
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
Ya chakayu, pakul’ na svyatlafory ne zapalіtstsa zyalenae.