Ordliste

nn Vekedagar   »   be Дні тыдня

9 [ni]

Vekedagar

Vekedagar

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Belarusian Spel Meir
måndag п-н-д-елак п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
Dnі-t-dnya D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
tysdag аўт-рак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
D-------ya D__ t_____ D-і t-d-y- ---------- Dnі tydnya
onsdag се-ада с_____ с-р-д- ------ серада 0
pa----zel-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
torsdag ч-цв-р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
p---ad--l-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
fredag пя-ні-а п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
p-ny----l-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
laurdag субо-а с_____ с-б-т- ------ субота 0
a--orak a______ a-t-r-k ------- autorak
sundag н-д--ля н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
au-or-k a______ a-t-r-k ------- autorak
veka т-д-е-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
au--r-k a______ a-t-r-k ------- autorak
frå måndag til sundag з ---яд-елк---а-няд--лі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
s--ada s_____ s-r-d- ------ serada
Den fyrste dagen er måndag. П-ршы-дзень-–-пан--зел-к. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
se--da s_____ s-r-d- ------ serada
Den andre dagen er tysdag. Д--гі дзе-ь - а-тор--. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
s-r--a s_____ s-r-d- ------ serada
Den tredje dagen er onsdag. Тр--і -з-н- - -е--д-. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
ch---ver c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Den fjerde dagen er torsdag. Ча-вёр---д--нь-–--а-в--. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
ch-t--er c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Den femte dagen er fredag. П-т- д-ень-----т-і--. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
c-a----r c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
Den sjette dagen er laurdag. Ш-ст- ---нь – -у--та. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
p-atn--sa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Den sjuande dagen er sundag. С--ы -зе-ь - ня--ел-. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
p--tnіt-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Det er sju dagar i veka. У-тыдн--с-м дзё-. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
pya-n-tsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
Vi arbeider berre fem dagar. Мы ----уем-т----і-пяц- дзён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
s-b-ta s_____ s-b-t- ------ subota

Det konstruerte språket esperanto

Engelsk er det viktigaste verdsspråket i dag. Alle bør vere i stand til å samtale på det språket. Men andre språk vil òg nå dette målet. Til dømes dei konstruerte språka. Konstruerte språk blir utvikla og utarbeidde medvete. Dei har ein plan for korleis dei skal lagast. I konstruerte språk blir element frå ulike språk blanda. Dermed burde dei vere lette å lære for flest mogleg menneske. Målet for dei konstruerte språka er altså den internasjonale kommunikasjonen. Det mest kjente av dei konstruerte språka er esperanto. Det vart fyrst presentert i 1887 i Warzawa. Grunnleggjaren var legen Ludwik L. Zamenhof. Han meinte at kommunikasjonsproblem var hovudgrunnen til ufred. Difor ville han lage eit språk som kunne binde saman folk. Med det språket skulle alle menneske tale saman på like fot. Tilnamnet på legen var Dr. Esperanto, den håpefulle. Det viser kor mykje han trudde på draumen sin. Ideen om universell forståing er rett nok mykje eldre. Til no er det utvikla fleire forskjellige konstruerte språk. Dei er ofte tilknytte verdiar som toleranse og menneskerettar. I dag blir esperanto tala i meir enn 120 land. Det finst òg kritikk mot esperanto. Til dømes kjem 70% av ordforrådet frå romanske språk. Elles er esperanto tydeleg indoeuropeisk prega. Esperanto-brukarane utvekslar idear på konferansar og i klubbar. Dei organiserer treff og føredrag regelmessig. No, har òg fått lyst til å lære esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme i dag." Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!