Vent til det har slutta å regne.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
se-s-z-kush- 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Vent til det har slutta å regne.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Vent til eg er ferdig.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
set--zo-ushi 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Vent til eg er ferdig.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Vent til han kjem att.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
a------y--- ----, ma-t-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Vent til han kjem att.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
am- ----am- -ade--m--te.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til filmen er ferdig.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
a-e--a----u m-d----a-t-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til filmen er ferdig.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til lyset er grønt.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
w----hi g- owar---ade- m-t-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Eg ventar til lyset er grønt.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Når reiser du på ferie?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
wat------a o-a-u m---, m--t-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Når reiser du på ferie?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Før sumarferien?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
wa-a-hi-ga ---ru-ma--- -a---.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Før sumarferien?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Ja, før sumarferien begynner.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
kare-ga--o-ot-- k-r--mad-----tte.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Ja, før sumarferien begynner.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Reparer taket før vinteren kjem.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
ka-e g--mo-o-te-k-ru---de, --t--.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Reparer taket før vinteren kjem.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Vask hendene før du set deg til bords.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
k--e--a m--ot-e--u-u--ad-----t--.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Vask hendene før du set deg til bords.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Lat att glaset før du går ut.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k------ --wa-u --de-mac-i--su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Lat att glaset før du går ut.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Når kjem du heim?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
ka-i ---ka-a-- -a-e--a-him-s-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Når kjem du heim?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Etter skulen?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
ka-- g--kawa------e mach-m-su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Etter skulen?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Ja, etter at skulen er slutt.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
e--- ga -waru ma------hi---u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Ja, etter at skulen er slutt.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
ei-a--a ---r- m--- -ach--asu.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
e-----a------ -----ma-hi--su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
s--ng- ga-ao-n- kaw-r--ma-e m--h-masu.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.