Vent til det har slutta å regne.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s--suz---s---1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Vent til det har slutta å regne.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Vent til eg er ferdig.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
se--uzok-s-i 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Vent til eg er ferdig.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Vent til han kjem att.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
a----- -a-u m-d---ma-t-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Vent til han kjem att.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
ame ga --m----de,-m-t--.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til håret mitt er tørt.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til filmen er ferdig.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
am- ga---m- m---- m---e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til filmen er ferdig.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Eg ventar til lyset er grønt.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
w-t---i-g--ow----ma-e- ---t-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Eg ventar til lyset er grønt.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Når reiser du på ferie?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
wat-s-i-ga ---r- --d---mat-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Når reiser du på ferie?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Før sumarferien?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
w--ashi--a o--r----de---atte.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Før sumarferien?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Ja, før sumarferien begynner.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
kar- -a mod-tte-ku-u m-de,---t-e.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Ja, før sumarferien begynner.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Reparer taket før vinteren kjem.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k--- ------o-te --ru--ade, matte.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Reparer taket før vinteren kjem.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Vask hendene før du set deg til bords.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
k-re -a m-----e k--------- mat--.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Vask hendene før du set deg til bords.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Lat att glaset før du går ut.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k-mi--a -----u--a---ma--i----.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Lat att glaset før du går ut.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Når kjem du heim?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
k----ga -a--ku-m--e---ch-mas-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Når kjem du heim?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Etter skulen?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
kam--ga k---k- ---- ma-hi----.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Etter skulen?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Ja, etter at skulen er slutt.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
eig--ga -wa-u --d---a-him---.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Ja, etter at skulen er slutt.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
ei-a g- o--ru---d- -----ma--.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
ei-a ----waru m-d- mac--masu.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
shing---a ao--- kawar- ---e-ma-h-ma-u.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.