Ordliste

nn Kjensler   »   ja 感情

56 [femtiseks]

Kjensler

Kjensler

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

kanjō

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Japanese Spel Meir
ha lyst やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある 0
k--jō k____ k-n-ō ----- kanjō
Vi har lyst. 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 0
kan-ō k____ k-n-ō ----- kanjō
Vi har ikkje lyst. 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 0
y--uki g- a-u y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
vere redd 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 0
yar--i ga--ru y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
Eg er redd. 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 0
ya-uki ga---u y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
Eg er ikkje redd. 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 0
w---s---a--i----yaruk-------im-s-. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
ha tid 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 0
wa--sh-ta--i-w- ---u-- g- arim-s-. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
Han har tid. 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 0
wa-a-h--a----wa-y-ruk--g----im--u. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
Han har ikkje tid. 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 0
wa-ashi----i-w---aru-i-ga-a-i----n. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
keie seg 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 0
wa----i--ch---a-ya-u-i-ga -rim-se-. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
Ho keiar seg. 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 0
w-ta--i--chi -a--aru-i--a---i----n. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
Ho keiar seg ikkje. 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 0
fu--d--ru f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
vere svolten おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく 0
fu-n-earu f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
Er de svoltne? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 0
fu--d-aru f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
Er de ikkje svoltne? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 0
f--n-e-u. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
vere tyrst のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く 0
f--n-e--. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
Dei er tyrste. 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 0
f-a-de-u. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
Dei er ikkje tyrste. 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 0
k-wa-u------se-. k_____ a________ k-w-k- a-i-a-e-. ---------------- kowaku arimasen.

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!