Ordliste

nn Kjensler   »   hi भावनाएँ

56 [femtiseks]

Kjensler

Kjensler

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hindi Spel Meir
ha lyst इ-्-----ना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
bh-a---a-n b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
Vi har lyst. हम-र--इ---ा है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
bhaav--a-n b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
Vi har ikkje lyst. हमा-ी --------ा नही- -ै ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
i--chh- h-na i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
vere redd डर----ा ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
i-hch-a h--a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Eg er redd. मु---डर---त--है मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
ichc-h- -o-a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Eg er ikkje redd. मु---डर --ी---ग-ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
h-m-ar-e i--c------i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
ha tid स-- -ो-ा स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
h-m-a--e----c--- h-i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Han har tid. उसक- प-- --- है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
ha-a--e- i-hc-h- hai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Han har ikkje tid. उ--े प-- -मय न--ं-है उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
hamaare- -o----c--hh---a-in-h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
keie seg ऊ- --ना ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
hamaa---------i-h--ha-na-i---ai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Ho keiar seg. वह ऊ--गई है व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
h--aa--- ---e -ch-h-- n--i--h-i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Ho keiar seg ikkje. व---बी न--- -ै व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
d-r l--ana d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
vere svolten भू--ल--ा भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
d-- -a--na d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Er de svoltne? क-य--तुम -ो--ं--ो-भूख ल-- है? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
d-r---ga-a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Er de ikkje svoltne? क्य- त-म ल-गो---- भ-ख न-----गी --? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
mu-h- da--l-gata-hai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
vere tyrst प--ास-लग-ा प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
m--h--dar-l-ga-- -ai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Dei er tyrste. उ-को प--ा- लग---ै उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
m-----d-- la--t--h-i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
Dei er ikkje tyrste. उ--ो -्----न-ी- ल-ी है उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
mujhe d-r nahi- l--ata m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata

Konstruerte språk

Med språka vil vi uttrykkje det vi tenkjer og føler. Så forståing er den viktigaste oppgåva til språket. Men nokre gonger vil ikkje menneska bli forstått av alle andre. Då finn dei opp konstruerte språk. Konstruerte språk har fascinert menneske i mange tusen år. Julius Cæsar hadde til dømes sitt eige konstruerte språk. Han sende koda meldingar til alle delar av riket sitt. Fiendane hans kunne ikkje lese dei koda nyhenda. Konstruerte språk er verna kommunikasjon. Med konstruerte språk distanserer vi oss frå andre. Vi viser at vi høyrer til ei eksklusiv gruppe. Det er ulike grunnar til at vi brukar konstruerte språk. Kjærastar har til alle tider skrive løynbrev. Nokre yrkesgrupper har også alltid hatt sine eigne språk. Så finst det språk for magikarar, tjuvar og kjøpmenn. Men konstruerte språk blir oftast brukt til politiske føremål. I mest alle krigar har det vorte brukt konstruerte språk. Militæret og etteretningstenestene har eigne ekspertar på konstruerte språk. Kryptologi er vitskapen om å kode. Moderne kodar er bygde på kompliserte matematiske formlar. Dei er særs vanskelege å avkode. Liva våre ville vere utenkjelege utan konstruerte språk. Koda data blir brukt overalt i dag. Kredittkort og epostar - alt fungerer med kodar. Born synest løynspråk er spesielt spennande. Dei elskar å utveksle hemmelege meldingar med venene sine. Konstruerte språk er til og med nyttig for utviklinga deira... Dei fremjar kreativitet og språkkjensle!