nokon gong - aldri
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
fu-u--i
f______
f-k-s-i
-------
fukushi
nokon gong - aldri
すでに―まだ~していない
fukushi
Har du nokon gong vore i Berlin?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
fukus-i
f______
f-k-s-i
-------
fukushi
Har du nokon gong vore i Berlin?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
fukushi
Nei, aldri.
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
s----i-― mada --s-ite i--i
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
Nei, aldri.
いいえ 、 まだ ありません 。
sudeni ― mada - shite inai
nokon - ingen
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
sude---―-m-d--------e-i-ai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
nokon - ingen
誰か―誰も
sudeni ― mada - shite inai
Kjenner du nokon her?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
sudeni - -a-- --s-i---i-ai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
Kjenner du nokon her?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
sudeni ― mada - shite inai
Nei, eg kjenner ingen her.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
beru------ --t- ---o-wa ar--asu -a?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Nei, eg kjenner ingen her.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
enno - ikkje lenger
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
b-r--in--i--tt------ -a-ari-as--k-?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
enno - ikkje lenger
まだ―もう~ない
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Skal du vere her ei stund enno?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
be---in ni---t--k--o w--a-im--u-k-?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Skal du vere her ei stund enno?
まだ しばらく ここに います か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Nei, eg skal ikkje vere her lenger.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe- mad--arimasen.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Nei, eg skal ikkje vere her lenger.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mada arimasen.
litt meir - ikkje meir
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
Īe- m--- a-i-as--.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
litt meir - ikkje meir
何か他に、もう何も
Īe, mada arimasen.
Vil du ha litt meir å drikke?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
Ī-- -a-a arim-se-.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Vil du ha litt meir å drikke?
まだ 何か お飲みに なります か ?
Īe, mada arimasen.
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
d----a-- d--- -o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
dareka ― dare mo
allereie - ikkje enno
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
d--eka ― ---- mo
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
allereie - ikkje enno
もう何かーまだ何も
dareka ― dare mo
Har du allereie ete?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
da--ka-― --r---o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
Har du allereie ete?
もう 何か 食べました か ?
dareka ― dare mo
Nei, eg har ikkje ete enno.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
d----k--k--- -- shi--e-i-- h-t- -- ----- ka?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Nei, eg har ikkje ete enno.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
fleire - ingen fleire
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
da-e-----ok- d--sh-----iru----o--- i---u-ka?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
fleire - ingen fleire
誰か―誰も~ない
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Er det fleire som vil ha kaffi?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
dare-k--k-ko-de-s-i-te -r----t- w---m--u-k-?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Er det fleire som vil ha kaffi?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Nei, ingen fleire.
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Īe---o-o----- da-- -o--hi--m-s--.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Nei, ingen fleire.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.