Kanskje det blir betre vêr i morgon.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
fukub-n-1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
Kanskje det blir betre vêr i morgon.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
fukubun 1
Korleis veit du det?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
f--ubun-1
f______ 1
f-k-b-n 1
---------
fukubun 1
Korleis veit du det?
どうして わかるの です か ?
fukubun 1
Eg håpar det blir betre.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
a-un-t--k- w- -abu---o-u-n----a---.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Eg håpar det blir betre.
良くなれば いいなと 思って います 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Han kjem heilt sikkert.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
asun----k- -a -abun----u n-ruda--u.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Han kjem heilt sikkert.
彼は 絶対に 来ます 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Er det sikkert?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
a---o--nk- wa -a--- y-ku n-r-d-r-u.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Er det sikkert?
確か です か ?
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Eg veit at han kjem.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
dōs-ite wak-r- ---esu ka?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Eg veit at han kjem.
彼が 来ることは わかって います 。
dōshite wakaru nodesu ka?
Han ringjer sikkert.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
d-s-it--wakaru-nodes- -a?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Han ringjer sikkert.
彼は 必ず 電話 して きます 。
dōshite wakaru nodesu ka?
Er det sant?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
dō-h-t- ---a---n----- k-?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Er det sant?
本当 ですか ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Eg trur (at) han ringjer.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
yoku-nareb- ---a------o-t---m---.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Eg trur (at) han ringjer.
彼は 電話 してくると 思います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Vinen er sikkert gamal.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
yo-- -a------ n- t---mot----m-s-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Vinen er sikkert gamal.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Veit du det sikkert?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
yo---nar----- ----o omo-te -----.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Veit du det sikkert?
本当に 知っているの です か ?
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Eg går ut frå at han er gamal.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
ka-e----z-t-ai ni k-m--u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Eg går ut frå at han er gamal.
古い もの だと 思います 。
kare wa zettai ni kimasu.
Sjefen vår ser flott ut.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
k-r- -- z---ai n- -----u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Sjefen vår ser flott ut.
私達の 上司は 格好いい です 。
kare wa zettai ni kimasu.
Synest du det?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
k--- ---ze-t-- -- k-m-s-.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Synest du det?
そう 思います か ?
kare wa zettai ni kimasu.
Eg synest at han ser veldig flott ut.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
tas-i--d--u--a?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Eg synest at han ser veldig flott ut.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
tashikadesu ka?
Sjefen har sikkert ein kjærast.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
t--hi-a-e-u---?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Sjefen har sikkert ein kjærast.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
tashikadesu ka?
Trur du det?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
t--h-kades- --?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Trur du det?
本当に そう 思います か ?
tashikadesu ka?
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
ka-- -a-ku-- ko---wa---k--------su.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Det er godt mogleg at han har ein kjærast.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.