skrive
เ-ียน
เ___
เ-ี-น
-----
เขียน
0
a---e------a--gan
à_____________
a---e-e---h-̀-g-n
-----------------
à-dèet-dhà-gan
skrive
เขียน
à-dèet-dhà-gan
Han skreiv eit brev.
เข--ด-----นจ-หมา-หน---ฉ--บ
เ____________________
เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
0
à-de--t--ha----n
à_____________
a---e-e---h-̀-g-n
-----------------
à-dèet-dhà-gan
Han skreiv eit brev.
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
à-dèet-dhà-gan
Og ho skreiv eit kort.
แ-ะ----ด้เ--ย-ก-ร------งใบ
แ____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ-
--------------------------
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
0
k-̌-n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Og ho skreiv eit kort.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
kǐan
lese
อ--น
อ่__
อ-า-
----
อ่าน
0
ki--n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Eg las eit magasin.
เข---้อ่า------า--นึ-ง-บับ
เ___________________
เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
0
k--an
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Eg las eit magasin.
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
kǐan
Og ho las ei bok.
แ-ะ-ธอ-ด้อ-าน--ังส-อ---่---่ม
แ_____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม
-----------------------------
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
0
k---------kǐan---̀--mǎi-----n-----̀---̀p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Og ho las ei bok.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
ta
หยิบ
ห__
ห-ิ-
----
หยิบ
0
kǎo----i-k-̌-n--o-t-ma---n--u-g--h---bàp
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
ta
หยิบ
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Han tok ein sigarett.
เ-----หยิบ---ร-่--ึ-งมวน
เ________________
เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว-
------------------------
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
0
kǎo---̂i--i--n---̀--ma-i----ung-chà--a-p
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Han tok ein sigarett.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
เ---ด้---บช็อ---แล็----่งช--น
เ____________________
เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
0
læ--tu---dâ--k---n---̀--n-̀u-g---i
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Ho tok eit stykke sjokoladekake.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Han var utru, men ho var trufast.
เข--ม่-ื-อ---ย- แ-่--อ----ส---์
เ_________ แ_________
เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์
-------------------------------
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
0
l---t------̂---ǐ-n-gàd-ne------ai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Han var utru, men ho var trufast.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Han var lat, men ho var flittig.
เ-าข-้เกี-จ--ต-เ-อขยัน
เ_______ แ_______
เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั-
----------------------
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
0
l-́--u-̶-d-̂----̌a---àd----u-----i
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Han var lat, men ho var flittig.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Han var fattig, men ho var rik.
เ--จน-------ร-ย
เ____ แ_______
เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย
---------------
เขาจน แต่เธอรวย
0
àn
à_
a-n
---
àn
Han var fattig, men ho var rik.
เขาจน แต่เธอรวย
àn
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
เข-ไ-่มีเงิ- --แต่-น-้
เ________ มี____
เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้
----------------------
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
0
a-n
à_
a-n
---
àn
Han hadde ingen pengar, berre gjeld.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
àn
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
เ-าไม--ีโ--ด- ม-แต่โช--้-ย
เ_________ มี________
เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า-
--------------------------
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
0
àn
à_
a-n
---
àn
Han hadde ikkje flaks, berre uflaks.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
àn
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
เ-าไม--ร--บค-าม-ำ-ร-จ -ีแ-่-----้--หลว
เ_________________ มี____________
เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล-
--------------------------------------
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
0
k-̌o-d-̂i-----n-́--ya--sa-n-nèu-g-c--̀-bàp
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Han lukkast ikkje, han berre mislukkast.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
เขาไ--เค-พอใ---ีแต่ไม่พอใจ
เ___________ มี________
เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ-
--------------------------
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
0
ka---------̀--n-----a--sǎ--n--ung----̀-b-̀p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
เ--ไ--ม--วามส-- มีแ---ว--ทุ-ข์
เ___________ มี_________
เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข-
------------------------------
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
0
k--o--a---------́t--a--sa---n--ung---à-b-̀p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
เ-า-ม-เป-นม-ตรก-บใ-ร--ี-ต่--่-ป็น---ร
เ_______________ มี__________
เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต-
-------------------------------------
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
0
lǽ---------i-àn---̌n-----u---̀-ng-l--m
l_______________________________
l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂-
----------------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
Han var ikkje sympatisk, men usympatisk.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm