Eg vil kjøpe ein presang.
मल---- -े--स--- खरेद- ----च- आ-े.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
kh-r--ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Eg vil kjøpe ein presang.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Men ikkje noko alt for dyrt.
प--जा-्त म-ाग--ाह-.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
khar--ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Men ikkje noko alt for dyrt.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Kanskje ei veske?
कदा-ि--एक----्- – बॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
m--ā--ka-b---avastū-k-a-ē-- k-----cī-āhē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kanskje ei veske?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kva farge vil du ha?
आ---य--- कोणता---- --हिजे?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m-lā--ka b--ṭa-a--ū --a--d- ka-ā-a-ī-āh-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kva farge vil du ha?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Svart, brun eller kvit?
क-ळा, तप----, ----ा---ा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
ma-ā -ka bh--av-st--k-a--d--k--ā-ac- ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Svart, brun eller kvit?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Stor eller lita?
लहान--ी मो--?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
Pa-a----ta -ah-ga nā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Stor eller lita?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Kan eg få sjå på denne?
म- -------- ज-ा-पाह- -ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P--- j--ta m-hāga n---.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Kan eg få sjå på denne?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Er det skinn?
ह--चामड्याच- आ-े-का?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
P-ṇa jāsta-m------nā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Er det skinn?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Eller er det kunststoff?
की-प्-ा--टीकच-?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K-dā--ta ēk---ĕn-a - bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Eller er det kunststoff?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Skinn, sjølvsagt.
अर्--तच -ाम-्-ा-ी.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
K-d---t---k- -ĕn-a --bĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Skinn, sjølvsagt.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Det er svært god kvalitet.
हा---प च-ं---------त-चा --े.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
K-dācita-ēka -ĕn-a-– b-ga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Det er svært god kvalitet.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Og denne veska er verkeleg rimeleg.
आणि--ॅग-खरे--ख-प -ि-ाय-शी- ---.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
āp-l--l----ṇ--- ---g------j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Og denne veska er verkeleg rimeleg.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Eg likar ho.
ह--म-ा-आव--ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
āpalyā-- k-ṇa-ā--aṅ-a--ā-ijē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Eg likar ho.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Eg tek ho.
ही-म- -रे-ी--र----/----े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āpaly-l- kōṇ-t---a--a--ā--j-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Eg tek ho.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Kan eg eventuelt få byte ho?
गर- ल-गल्--स-मी ही --लून-घ-ऊ शकत- - -क-- --?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kā-ā- -a---i-ī--kī-pāṇ-ha--?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Kan eg eventuelt få byte ho?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Sjølvsagt.
ज़र--.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K-ḷā, --p-kirī, k- -āṇ-h-rā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Sjølvsagt.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Vi kan pakke ho inn som presang.
आम्-- ही भे-वस--ूसार-ी ब-ं-ून----.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Kāḷā--tap-k--ī,--ī--ā-ḍ----?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Vi kan pakke ho inn som presang.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Der borte er kassa.
को--ा- ति-े-आह-.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
La-ān--kī-m-ṭ-ā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Der borte er kassa.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?