Eg vil kjøpe ein presang.
मला-----ेट-स्-ू खर-द- --ा--- -ह-.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
k---ē-ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Eg vil kjøpe ein presang.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Men ikkje noko alt for dyrt.
पण -ा---------ना--.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
kh---dī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Men ikkje noko alt for dyrt.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Kanskje ei veske?
क-ाच----- --न्- ----ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
m-l--ēk- bh--a--stū -h---dī-k-r----ī āhē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kanskje ei veske?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kva farge vil du ha?
आ-ल-याला को-ता--ंग --ह-जे?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
malā ē-a-bh-ṭ---s---kh-r-dī--arā--c--āhē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kva farge vil du ha?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Svart, brun eller kvit?
क-ळ-, तप---ी- -- पांढ-ा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
ma-ā-ē-a--hēṭa-ast- kha-ēd----rā---ī ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Svart, brun eller kvit?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Stor eller lita?
लह-- क---ो--?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
P-----ā-ta-mah--a-n--ī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Stor eller lita?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Kan eg få sjå på denne?
मी----वस--ू--र- पा----ा?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P-ṇa----ta-ma-ā---nāhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Kan eg få sjå på denne?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Er det skinn?
ह----म--य--ी---- --?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
P-ṇa--ās-a--ahāga-nā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Er det skinn?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Eller er det kunststoff?
की प्-ा-्ट-कची?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K----i-a ē-a-h-----– bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Eller er det kunststoff?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Skinn, sjølvsagt.
अर्-ातच-चा-ड---च-.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Ka--cit---ka-hĕn-a –-b-ga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Skinn, sjølvsagt.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Det er svært god kvalitet.
ह- ------ं-ल्य-----त----आह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
K----it- --- -ĕnḍa-– -ĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Det er svært god kvalitet.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Og denne veska er verkeleg rimeleg.
आण--ब-ग--र-- --- --फा-त--र आ-े.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
ā-a-yā-- kō--t------- -āhi--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Og denne veska er verkeleg rimeleg.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Eg likar ho.
ह--मला --डल-.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
ā-a-yā-ā-k--atā r-ṅg--p-----?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Eg likar ho.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Eg tek ho.
ह- मी-खर-द- क--ो-----रत-.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
ā-----lā kōṇatā-raṅ---p-hij-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Eg tek ho.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Kan eg eventuelt få byte ho?
ग---------ास -- ह- -द----घेऊ श-तो-/-शक-- का?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kāḷ-, t--ak-r-- -ī--ā--h-r-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Kan eg eventuelt få byte ho?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Sjølvsagt.
ज़--र.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K-ḷ---t---k-r---k- p-ṇ-ha--?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Sjølvsagt.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Vi kan pakke ho inn som presang.
आ--ह- ह- ---व----सार-ी ---ध-न -ेऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K---, ---ak-r-- k- -āṇḍh--ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Vi kan pakke ho inn som presang.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Der borte er kassa.
क--प-ल ति------.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
L-h-n- k--mō-h-?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Der borte er kassa.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?