Ordliste

nn Småprat 3   »   ms Perbualan kecil 3

22 [tjueto / to og tjue]

Småprat 3

Småprat 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Malay Spel Meir
Røykjer du? Ada----anda-m--o---? A_____ a___ m_______ A-a-a- a-d- m-r-k-k- -------------------- Adakah anda merokok? 0
Eg gjorde det før. Se----- i-i-y-. S______ i__ y__ S-b-l-m i-i y-. --------------- Sebelum ini ya. 0
Men eg røykjer ikkje no lenger. Teta-i-se---an- ---a--i-----a-i----ok-k. T_____ s_______ s___ t____ l___ m_______ T-t-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k l-g- m-r-k-k- ---------------------------------------- Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. 0
Forstyrrar det deg at eg røykjer? Ad---h-and---i-------a--ay---e-o---? A_____ a___ k____ j___ s___ m_______ A-a-a- a-d- k-s-h j-k- s-y- m-r-k-k- ------------------------------------ Adakah anda kisah jika saya merokok? 0
Nei då, slett ikkje. Tidak, sa-- sekal- -id-k. T_____ s___ s_____ t_____ T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
Det forstyrrar meg ikkje. S--a--ida- k---h. S___ t____ k_____ S-y- t-d-k k-s-h- ----------------- Saya tidak kisah. 0
Vil du ha noko å drikke? A-a-a- an-- m-hu----u- --a-apa? A_____ a___ m___ m____ a_______ A-a-a- a-d- m-h- m-n-m a-a-a-a- ------------------------------- Adakah anda mahu minum apa-apa? 0
Ein konjakk? C-gna-? C______ C-g-a-? ------- Cognac? 0
Nei, eg tek heller ein øl. T---k,---ya l--i- --ka ---u--bir. T_____ s___ l____ s___ m____ b___ T-d-k- s-y- l-b-h s-k- m-n-m b-r- --------------------------------- Tidak, saya lebih suka minum bir. 0
Reiser du mykje? Ad---- --da---n--k-melan----? A_____ a___ b_____ m_________ A-a-a- a-d- b-n-a- m-l-n-o-g- ----------------------------- Adakah anda banyak melancong? 0
Ja, det er mest forretningsreiser. Ya- -e-a-yaka-n-a pe--alan-- -ern--gaan. Y__ k____________ p_________ p__________ Y-, k-b-n-a-a-n-a p-r-a-a-a- p-r-i-g-a-. ---------------------------------------- Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. 0
Men no er vi på ferie. Tap- s-k-ra---ka---b--cuti--- -ini. T___ s_______ k___ b______ d_ s____ T-p- s-k-r-n- k-m- b-r-u-i d- s-n-. ----------------------------------- Tapi sekarang kami bercuti di sini. 0
Så varmt det er! P--a- --n-guh! P____ s_______ P-n-s s-n-g-h- -------------- Panas sungguh! 0
Ja, i dag er det verkeleg varmt. Ya- h-r---ni-----at ---a-. Y__ h___ i__ s_____ p_____ Y-, h-r- i-i s-n-a- p-n-s- -------------------------- Ya, hari ini sangat panas. 0
La oss gå ut på balkongen. Ma-- -i-a-ke bal-on-. M___ k___ k_ b_______ M-r- k-t- k- b-l-o-i- --------------------- Mari kita ke balkoni. 0
I morgon er det fest her. E--- --a --rt--di-s---. E___ a__ p____ d_ s____ E-o- a-a p-r-i d- s-n-. ----------------------- Esok ada parti di sini. 0
Kjem de òg? Ad--ah and--ju-a -kan--adi-? A_____ a___ j___ a___ h_____ A-a-a- a-d- j-g- a-a- h-d-r- ---------------------------- Adakah anda juga akan hadir? 0
Ja, vi er inviterte, vi òg. Y----a-- j--a --j-mp-t. Y__ k___ j___ d________ Y-, k-m- j-g- d-j-m-u-. ----------------------- Ya, kami juga dijemput. 0

Språk og skrift

Kvart språk tener til kommunikasjon mellom menneske. Når vi pratar, uttrykkjer vi kva vi tenkjer og føler. Når vi gjer det, held vi oss ikkje alltid til reglane i språket vårt. Vi brukar vårt eige språk, daglegtalen vår. Det er annleis i skriftspråket. Her viser alle reglane i språket seg. Skrift er det som gjer eit språk til eit verkeleg språk. Ho gjer språket synleg. Gjennom skriftspråket blir tusenår med kunnskap ført vidare. Difor er skrifta grunnlaget for ein kvar høgt utvikla kultur. Den fyrste skrifta vart funnen for over 5000 år sidan. Det var kileskrifta til sumerarane. Ho vart teikna på tavler av leire. Denne kileskrifta vart brukt i tre tusen år. Omtrent like lenge fanst hieroglyfane til dei gamle egyptarane. Tallause vitskapsfolk har brukt krefter på dei. Hieroglyfane utgjer eit nokså komplisert skriftsystem. Dei vart likevel truleg oppfunne av ein ganske enkel grunn. Det gamle egyptarriket var ovstort og folkerikt. Kvardagen og framfor alt økonomien trong organisering. Skattar og rekneskapar kravde effektiv statsforvalting. Difor utvikla dei gamle egyptarane skriftteikna sine. Alfabetiske skriftsystem, på andre sida, kjem frå sumerarane. Kvart skriftsystem seier mykje om dei menneska som brukar skrifta. Vidare viser kvar nasjon fram eigenskapane sine i skrifta si. Diverre er kunsten å skrive for hand i ferd med å gå tapt. Moderne teknologi gjer handskrift nærast overflødig. Difor: Ikkje berre snakk, men skriv meir òg!
Visste du?
Kannada er et Dravidisk språk. Disse språkene snakkes hovedsakelig i Sør-India. Kannada er ikke i slekt med Indoariske språk som brukes i Nord-India. Kannada er morsmål for ca. 40 millioner mennesker. Det er kjent som et av de 22 nasjonale språk i India. Kannada er et agglutinerende språk. Det vil si at grammatiske funksjoner er uttrykt av endelser. Språket er delt opp i fire regionale dialekt grupper. Dialektene indikerer hvor en person kommer fra. I tillegg kan man se hvilken sosial klasse de tilhører. Muntlig og skriftlig Kannada er veldig forskjellig. Og som mange andre Indiske språk har Kannada sitt eget skriftsystem. Det er et hybrid av alfabet og språkform. Det består av mange runde tegn, noe som er kjent i Sør-Indiske skriftformer. Det veldig mye morsomt ved å lære dette språket, mange vakre bokstaver.