Kur mes (esame)?
ന----വ-ടെ-ാ-്?
നാം എ_____
ന-ം എ-ി-െ-ാ-്-
--------------
നാം എവിടെയാണ്?
0
naam--v---y---u?
n___ e__________
n-a- e-i-e-a-n-?
----------------
naam evideyaanu?
Kur mes (esame)?
നാം എവിടെയാണ്?
naam evideyaanu?
Mes (esame) mokykloje.
ഞങ്ങൾ -്-ൂ-ില-ണ-.
ഞ___ സ്_____
ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-.
-----------------
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
0
n--ngal--c---l-l----.
n______ s____________
n-a-g-l s-h-o-i-a-n-.
---------------------
njangal schoolilaanu.
Mes (esame) mokykloje.
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്.
njangal schoolilaanu.
Mums vyksta pamokos.
ഞങ-ങ-ക--- ----സ-സുണ-ട-.
ഞ_____ ക്______
ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-.
-----------------------
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
0
n-ang----u-cl-ss---u.
n_________ c_________
n-a-g-l-k- c-a-s-n-u-
---------------------
njangalkku classundu.
Mums vyksta pamokos.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്.
njangalkku classundu.
Tai (yra) mokiniai.
ഇവ--വ--്--ർത്-ി--ാണ്.
ഇ__ വി_________
ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-.
---------------------
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
0
e--r---d-a-r-h---l-anu.
e___ v_________________
e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u-
-----------------------
evar vidyaarthikalaanu.
Tai (yra) mokiniai.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്.
evar vidyaarthikalaanu.
Tai (yra) mokytoja.
ഇ------ധ്യാ---.
ഇ__ അ______
ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-.
---------------
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
0
ithaa-u ---ya-pak--.
i______ a___________
i-h-a-u a-h-a-p-k-n-
--------------------
ithaanu adhyaapakan.
Tai (yra) mokytoja.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ.
ithaanu adhyaapakan.
Tai (yra) klasė.
ഇ---്-ക്ല-സ്.
ഇ__ ക്___
ഇ-ാ-് ക-ല-സ-.
-------------
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
0
itha-n- c---.
i______ c____
i-h-a-u c-a-.
-------------
ithaanu clas.
Tai (yra) klasė.
ഇതാണ് ക്ലാസ്.
ithaanu clas.
Ką mes darome (darysime)?
എ-്തു-ച----ണം?
എ__ ചെ____
എ-്-ു ച-യ-യ-ം-
--------------
എന്തു ചെയ്യണം?
0
en--- c---yan--?
e____ c_________
e-t-u c-e-y-n-m-
----------------
enthu cheyyanam?
Ką mes darome (darysime)?
എന്തു ചെയ്യണം?
enthu cheyyanam?
Mes mokomės (mokysimės).
ഞങ--ൾ-പ---്-ു-്-ു.
ഞ___ പ______
ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
0
nja-ga--p-d-k--n--.
n______ p__________
n-a-g-l p-d-k-u-n-.
-------------------
njangal padikkunnu.
Mes mokomės (mokysimės).
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു.
njangal padikkunnu.
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
ഞ-്ങൾ ഒ-- -ാഷ --ി-്---്--.
ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______
ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
0
nj-ngal o-u b--sh---a-ikk----.
n______ o__ b_____ p__________
n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-.
------------------------------
njangal oru bhasha padikkunnu.
Mes mokomės (mokysimės) kalbą.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു.
njangal oru bhasha padikkunnu.
Aš mokausi anglų (kalbą).
ഞാൻ ഇംഗ--ീഷ്----ക---ന-ന-.
ഞാ_ ഇം___ പ______
ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
0
n-aa---------------k--nu.
n____ e______ p__________
n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-.
-------------------------
njaan english padikkunnu.
Aš mokausi anglų (kalbą).
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു.
njaan english padikkunnu.
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
നിങ്ങ- സ്പ-നിഷ- -ഠ--്കൂ
നി___ സ്___ പ___
ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ
-----------------------
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
0
n-n--l----a--sh --d-kku
n_____ s_______ p______
n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u
-----------------------
ningal spaanish padikku
Tu mokaisi ispanų (kalbą).
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ
ningal spaanish padikku
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
അ-ൻ ജർമ്-ൻ---ി----ന-ന-.
അ__ ജ____ പ______
അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
0
ava----rm-an -ad-k-un-u.
a___ j______ p__________
a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-.
------------------------
avan jarmman padikkunnu.
Jis mokosi vokiečių (kalbą).
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു.
avan jarmman padikkunnu.
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
ഞ--ങ------്-- ---ക്-ുക--ണ്.
ഞ___ ഫ്___ പ_______
ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-.
---------------------------
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
0
nj--gal-franj---a-i-k-ka--anu.
n______ f_____ p______________
n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-.
------------------------------
njangal franju padikkukayaanu.
Mes mokomės prancūzų (kalbą).
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്.
njangal franju padikkukayaanu.
Jūs mokotės italų (kalbą).
ന-ങ--ൾ ഇ-്--ലിയൻ-പ--ക-കൂ.
നി___ ഇ_____ പ____
ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ-
-------------------------
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
0
n-n-a----taa-i--- -----k-.
n_____ i_________ p_______
n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u-
--------------------------
ningal ittaaliyan padikku.
Jūs mokotės italų (kalbą).
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ.
ningal ittaaliyan padikku.
Jie mokosi rusų (kalbą).
ന-ങ്ങ- റഷ--ൻ--ഠിക---.
നി___ റ___ പ____
ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ-
---------------------
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
0
ni---l-r-s-an--a-i-k-.
n_____ r_____ p_______
n-n-a- r-s-a- p-d-k-u-
----------------------
ningal rasian padikku.
Jie mokosi rusų (kalbą).
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ.
ningal rasian padikku.
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
ഭ-ഷകൾ ---ക്-ുന-ന-്-രസക--ാണ-.
ഭാ___ പ______ ര______
ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-.
----------------------------
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
0
b-asha------di-k---a-hu-------r-m----.
b________ p____________ r_____________
b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u-
--------------------------------------
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
Kalbas mokytis (yra) įdomu.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്.
bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
(Mes) norime suprasti žmones.
ആളു--െ--ന-്സി--ക---ൻ ഞ-്ങൾ ആ--ര-ി-്---്ന-.
ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________
ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
a-----le-m---s-l-akk-- n-angal aag--h--kun--.
a_______ m____________ n______ a_____________
a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
---------------------------------------------
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
(Mes) norime suprasti žmones.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
ഞങ്-ൾ -ളുകളോ---സ--ാ-ി-്ക-ൻ --്ര--ക--ു---ു.
ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________
ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
njang-- -alu--l-du ----a--ikk-n-aa--ahi---nnu.
n______ a_________ s___________ a_____________
n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.
(Mes) norime kalbėtis su žmonėmis.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.