Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti.
യ-ത-- -നോഹ----ി---്--,-പ-്-- വളര- --ഷീ-ി-മ--ിര---ന-.
യാ__ മ_________ പ__ വ__ ക്_________
യ-ത-ര മ-ോ-ര-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ര- ക-ഷ-ണ-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
0
ir-t-- --myo-a-an--l
i_____ s____________
i-a-t- s-m-o-a-a-g-l
--------------------
iratta samyojanangal
Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti.
യാത്ര മനോഹരമായിരുന്നു, പക്ഷേ വളരെ ക്ഷീണിതമായിരുന്നു.
iratta samyojanangal
Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas.
ത---്ടി കൃത്----ത--്-എ--ത---ങ്-ി--ം---ര---- ക--------ര-----.
തീ___ കൃ_______ എ______ തി___ കൂ________
ത-വ-്-ി ക-ത-യ-മ-ത-ത- എ-്-ി-െ-്-ി-ു- ത-ര-്-് ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------------------
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
0
i-a-ta -a----a-a-g-l
i_____ s____________
i-a-t- s-m-o-a-a-g-l
--------------------
iratta samyojanangal
Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas.
തീവണ്ടി കൃത്യസമയത്ത് എത്തിയെങ്കിലും തിരക്ക് കൂടുതലായിരുന്നു.
iratta samyojanangal
Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus.
ഹോട്ട- സുഖ---ദമ-----------പക--േ--ില ----ത-ായ--ു--നു.
ഹോ___ സു__________ പ__ വി_ കൂ________
ഹ-ട-ട- സ-ഖ-്-ദ-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ വ-ല ക-ട-ത-ാ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
0
y--t-ra manoharamaa-iru--u,---ksh- -ala-- -s-een------ayir--n-.
y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus.
ഹോട്ടൽ സുഖപ്രദമായിരുന്നു, പക്ഷേ വില കൂടുതലായിരുന്നു.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu.
അ-ൻ --ില- --ര-യ--ി-ോ-എ-ുക്കു-.
അ__ ബ__ ട്____ എ____
അ-ൻ ബ-ി-ോ ട-ര-യ-ന-ല- എ-ു-്-ു-.
------------------------------
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
0
yaathr---a--har-m--y-----u- pak--e-valar--ksheen-th----y----nu.
y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu.
അവൻ ബസിലോ ട്രെയിനിലോ എടുക്കും.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte.
അവൻ-ഇ-്ന- ര-ത്--യോ-നാളെ രാവ--െ---വര-ം.
അ__ ഇ__ രാ___ നാ_ രാ___ വ__
അ-ൻ ഇ-്-് ര-ത-ര-യ- ന-ള- ര-വ-ല-യ- വ-ു-.
--------------------------------------
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
0
y--t-ra ma-o-a-a-aa---un-----ak-he-val--e kshee-it--m---iru--u.
y______ m__________________ p_____ v_____ k____________________
y-a-h-a m-n-h-r-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l-r- k-h-e-i-h-m-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------------------
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte.
അവൻ ഇന്ന് രാത്രിയോ നാളെ രാവിലെയോ വരും.
yaathra manoharamaayirunnu, pakshe valare ksheenithamaayirunnu.
Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje.
അവൻ ഒന-നുകി- ഞങ-ങ--ടെ ക-ടെ അ-്--ങ-കി- ഹോ---ലി--ത-മസ-ക്ക-ന്-ു.
അ__ ഒ____ ഞ____ കൂ_ അ_____ ഹോ____ താ_______
അ-ൻ ഒ-്-ു-ി- ഞ-്-ള-ട- ക-ട- അ-്-െ-്-ി- ഹ-ട-ട-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------------------
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
0
thee-and- k-ith-a---ay---u -t--ye-gilu- t-i--k-u-ko-d---a-a-y---n--.
t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje.
അവൻ ഒന്നുകിൽ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ അല്ലെങ്കിൽ ഹോട്ടലിൽ താമസിക്കുന്നു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai.
അവൾ -്പ----ും ഇം-്-ീ--ം സം-ാരിക്കു--നു.
അ__ സ്___ ഇം___ സം_______
അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ-ം ഇ-ഗ-ല-ഷ-ം സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
0
t-ee---d- k--thya-ama----- ----yeng-lu---hi--k---k-o-ut-al--yi-u-n-.
t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai.
അവൾ സ്പാനിഷും ഇംഗ്ലീഷും സംസാരിക്കുന്നു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone.
അവ--മാ-്--ഡിലു- -ണ്--ി-ും താ-സ-ച---.
അ__ മാ____ ല____ താ_____
അ-ൾ മ-ഡ-ര-ഡ-ല-ം ല-്-ന-ല-ം ത-മ-ി-്-ു-
------------------------------------
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
0
th-ev--di --it--a-amayat-u-a-hiy-n--lu--t------------uth-l---i--nn-.
t________ k_______________ a___________ t_______ k__________________
t-e-v-n-i k-i-h-a-a-a-a-h- a-h-y-n-i-u- t-i-a-k- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
--------------------------------------------------------------------
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone.
അവൾ മാഡ്രിഡിലും ലണ്ടനിലും താമസിച്ചു.
theevandi krithyasamayathu athiyengilum thirakku kooduthalaayirunnu.
Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją.
അവൾക----സ്പ-യി--ന--ും-ഇം-്ല---ിന-യ-- അ-ിയാം.
അ____ സ്_____ ഇം______ അ___
അ-ൾ-്-് സ-പ-യ-ന-ന-യ-ം ഇ-ഗ-ല-്-ി-െ-ു- അ-ി-ാ-.
--------------------------------------------
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
0
hot-a--suk--pra-a-aa-i----u--p--s-e-vi-a---odu-----a-iru---.
h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją.
അവൾക്ക് സ്പെയിനിനെയും ഇംഗ്ലണ്ടിനെയും അറിയാം.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys.
അവൻ-വി-്-- മാ-്-മ-്ല, മടിയനു----.
അ__ വി__ മാ______ മ______
അ-ൻ വ-ഡ-ഢ- മ-ത-ര-ല-ല- മ-ി-ന-മ-ണ-.
---------------------------------
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
0
h--tal--u-h--r----aa-iru-------k--e--i-a -ood---alaa-iru--u.
h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys.
അവൻ വിഡ്ഢി മാത്രമല്ല, മടിയനുമാണ്.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Ji ne tik graži, bet ir protinga.
അ-ൾ --ന്ദര--മ-ത--മല--, ----ധിമത--ുമാ-്.
അ__ സു___ മാ______ ബു________
അ-ൾ സ-ന-ദ-ി മ-ത-ര-ല-ല- ബ-ദ-ധ-മ-ി-ു-ാ-്-
---------------------------------------
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
0
h-tta--s-k--p---ama-yi-unn-,-p--s-e v----k------alaa-ir---u.
h_____ s____________________ p_____ v___ k__________________
h-t-a- s-k-a-r-d-m-a-i-u-n-, p-k-h- v-l- k-o-u-h-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------------
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Ji ne tik graži, bet ir protinga.
അവൾ സുന്ദരി മാത്രമല്ല, ബുദ്ധിമതിയുമാണ്.
hottal sukhapradamaayirunnu, pakshe vila kooduthalaayirunnu.
Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai.
അ-ൾ-ജ--്മൻ -ാത്ര--്ല,-ഫ്രഞ്ചും-സം-ാര-ക്-ുന്-ു.
അ__ ജ____ മാ______ ഫ്___ സം_______
അ-ൾ ജ-മ-മ- മ-ത-ര-ല-ല- ഫ-ര-്-ു- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------------
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
0
a--n--a-il- --ain-l----ukk-m.
a___ b_____ t_______ e_______
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai.
അവൾ ജർമ്മൻ മാത്രമല്ല, ഫ്രഞ്ചും സംസാരിക്കുന്നു.
avan basilo trainilo edukkum.
(Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara.
എ--ക-ക----യ-ന-യു---ി----റ-- --യ-ക--ാൻ കഴിയ-ല--.
എ___ പി___ ഗി___ വാ____ ക_____
എ-ി-്-് പ-യ-ന-യ-ം ഗ-റ-റ-റ-ം വ-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ി-്-.
-----------------------------------------------
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
0
a-an-ba---- train--o-e-uk--m.
a___ b_____ t_______ e_______
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
(Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara.
എനിക്ക് പിയാനോയും ഗിറ്റാറും വായിക്കാൻ കഴിയില്ല.
avan basilo trainilo edukkum.
(Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos.
എ-----് വാ-ട---സ-ന- --ം-യോ--ഴി-ില-ല.
എ___ വാ_____ സാം__ ക_____
എ-ി-്-് വ-ൾ-്-്-ി-ോ സ-ം-യ- ക-ി-ി-്-.
------------------------------------
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
0
a-an -as--o tr--n--- ed-k--m.
a___ b_____ t_______ e_______
a-a- b-s-l- t-a-n-l- e-u-k-m-
-----------------------------
avan basilo trainilo edukkum.
(Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos.
എനിക്ക് വാൾട്ട്സിനോ സാംബയോ കഴിയില്ല.
avan basilo trainilo edukkum.
(Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto.
എനി-്---ഓപ--റയോ --ല----ഇ--ട-ല-ല.
എ___ ഓ____ ബാ__ ഇ______
എ-ി-്-് ഓ-്-റ-ോ ബ-ല-യ- ഇ-്-മ-്-.
--------------------------------
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
0
avan i-nu raathri-- ---le ---iley- va-u-.
a___ i___ r________ n____ r_______ v_____
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
(Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto.
എനിക്ക് ഓപ്പറയോ ബാലെയോ ഇഷ്ടമല്ല.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi.
ന-ങ-ങ--എത-ര -േ----ിൽ--്രവ--്--ക---ന്നുവ- അത-രയു- വേ-ം--ിങ-ങ- ----്തിയാ-്-ു-.
നി___ എ__ വേ____ പ്__________ അ___ വേ_ നി___ പൂ_______
ന-ങ-ങ- എ-്- വ-ഗ-്-ി- പ-ര-ർ-്-ി-്-ു-്-ു-ോ അ-്-യ-ം വ-ഗ- ന-ങ-ങ- പ-ർ-്-ി-ാ-്-ു-.
----------------------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
0
av-n--nn- -a--h-iy- --ale-r-vi---- -a-u-.
a___ i___ r________ n____ r_______ v_____
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi.
നിങ്ങൾ എത്ര വേഗത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നുവോ അത്രയും വേഗം നിങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കും.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti.
എത്ര നേരത്ത- --്നാല----േരത--- പോകാം.
എ__ നേ___ വ___ നേ___ പോ__
എ-്- ന-ര-്-െ വ-്-ാ-ു- ന-ര-്-െ പ-ക-ം-
------------------------------------
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
0
a-an inn--ra-th-iyo --a------i-e------um.
a___ i___ r________ n____ r_______ v_____
a-a- i-n- r-a-h-i-o n-a-e r-v-l-y- v-r-m-
-----------------------------------------
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti.
എത്ര നേരത്തെ വന്നാലും നേരത്തെ പോകാം.
avan innu raathriyo naale ravileyo varum.
Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą.
പ--ാ-ം------്ത-റ-ം സു-- കൂ--ം.
പ്__ കൂ____ സു_ കൂ__
പ-ര-യ- ക-ട-ന-ത-റ-ം സ-ഖ- ക-ട-ം-
------------------------------
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
0
a--- ----k-- n--n-al--- koode--lleng-----ttal-l -ha--a---k-n--.
a___ o______ n_________ k____ a_______ h_______ t______________
a-a- o-n-k-l n-a-g-l-d- k-o-e a-l-n-i- h-t-a-i- t-a-m-s-k-u-n-.
---------------------------------------------------------------
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.
Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą.
പ്രായം കൂടുന്തോറും സുഖം കൂടും.
avan onnukil njangalude koode allengil hottalil thaamasikkunnu.