Pasikalbėjimų knygelė

lt Poriniai jungtukai   »   no Doble konjunksjoner

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Poriniai jungtukai

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių norvegų Žaisti Daugiau
Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. R-i-en -a- fin, -en d-n--ar---r -n-tr-ngende. R_____ v__ f___ m__ d__ v__ f__ a____________ R-i-e- v-r f-n- m-n d-n v-r f-r a-s-r-n-e-d-. --------------------------------------------- Reisen var fin, men den var for anstrengende. 0
Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. Tog-------p-nkt--g, me---e- v-r-f-- -----. T____ v__ p________ m__ d__ v__ f__ f_____ T-g-t v-r p-n-t-i-, m-n d-t v-r f-r f-l-t- ------------------------------------------ Toget var punktlig, men det var for fullt. 0
Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. H-t---e---a- k-s--i-,-me--d-- v-r for---r-. H_______ v__ k_______ m__ d__ v__ f__ d____ H-t-l-e- v-r k-s-l-g- m-n d-t v-r f-r d-r-. ------------------------------------------- Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 0
Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. H-- -ar -nt-----ss-n-ell-r-to---. H__ t__ e____ b_____ e____ t_____ H-n t-r e-t-n b-s-e- e-l-r t-g-t- --------------------------------- Han tar enten bussen eller toget. 0
Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. H---k-m-er -nte--- -v-ld-el--r-i -or-e- t-dl--. H__ k_____ e____ i k____ e____ i m_____ t______ H-n k-m-e- e-t-n i k-e-d e-l-r i m-r-e- t-d-i-. ----------------------------------------------- Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 0
Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. Ha--b-r -nte---o- -s---l------ -o-el--t. H__ b__ e____ h__ o__ e____ p_ h________ H-n b-r e-t-n h-s o-s e-l-r p- h-t-l-e-. ---------------------------------------- Han bor enten hos oss eller på hotellet. 0
Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. Hun---ak-e- -åd--s---sk--- en--lsk. H__ s______ b___ s_____ o_ e_______ H-n s-a-k-r b-d- s-a-s- o- e-g-l-k- ----------------------------------- Hun snakker både spansk og engelsk. 0
Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. Hun--ar -odd-i-bå-e M-d----o- ---don. H__ h__ b___ i b___ M_____ o_ L______ H-n h-r b-d- i b-d- M-d-i- o- L-n-o-. ------------------------------------- Hun har bodd i både Madrid og London. 0
Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. H-- -----er-b-d- S-ani--o----gland. H__ k______ b___ S_____ o_ E_______ H-n k-e-n-r b-d- S-a-i- o- E-g-a-d- ----------------------------------- Hun kjenner både Spania og England. 0
Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. H-- -- --ke -ar- ---, m-- ---å l--. H__ e_ i___ b___ d___ m__ o___ l___ H-n e- i-k- b-r- d-m- m-n o-s- l-t- ----------------------------------- Han er ikke bare dum, men også lat. 0
Ji ne tik graži, bet ir protinga. H----- -kk--b-re -en--me- --s- -n----i-en-. H__ e_ i___ b___ p___ m__ o___ i___________ H-n e- i-k- b-r- p-n- m-n o-s- i-t-l-i-e-t- ------------------------------------------- Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 0
Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. H-n---ak-e- i--e--are tysk,-me----s--fr--s-. H__ s______ i___ b___ t____ m__ o___ f______ H-n s-a-k-r i-k- b-r- t-s-, m-n o-s- f-a-s-. -------------------------------------------- Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 0
(Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. Jeg ---l-er --rk---pian- -l--r --t--. J__ s______ v_____ p____ e____ g_____ J-g s-i-l-r v-r-e- p-a-o e-l-r g-t-r- ------------------------------------- Jeg spiller verken piano eller gitar. 0
(Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. J-- ------ -e---n-v-l- -l-er----ba. J__ d_____ v_____ v___ e____ s_____ J-g d-n-e- v-r-e- v-l- e-l-r s-m-a- ----------------------------------- Jeg danser verken vals eller samba. 0
(Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. Je---i--r---rken -per--elle- ---l--t. J__ l____ v_____ o____ e____ b_______ J-g l-k-r v-r-e- o-e-a e-l-r b-l-e-t- ------------------------------------- Jeg liker verken opera eller ballett. 0
Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. Jo f--t------ job---, --s---f----r-----r--u--e-d-g. J_ f______ d_ j______ d____ f______ b___ d_ f______ J- f-r-e-e d- j-b-e-, d-s-o f-r-e-e b-i- d- f-r-i-. --------------------------------------------------- Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 0
Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. J--tid--g-r--du -om-er- d--to -i-l-g--e k-n du -å. J_ t________ d_ k______ d____ t________ k__ d_ g__ J- t-d-i-e-e d- k-m-e-, d-s-o t-d-i-e-e k-n d- g-. -------------------------------------------------- Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 0
Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. J--el-r- ma- -lir--des-o tr--ger- ---r---n. J_ e____ m__ b____ d____ t_______ b___ m___ J- e-d-e m-n b-i-, d-s-o t-y-g-r- b-i- m-n- ------------------------------------------- Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 0

Kalbų mokymasis internetu

Vis daugiau žmonių mokosi užsienio kalbų. Ir vis daugiau jų pasitelkia tam internetą! Mokymasis internetu skiriasi nuo klasikinio kalbų kurso. Ir turi daug privalumų! Vartotojai patys gali nuspręsti, kada nori mokytis. Jie taip pat gali pasirinkti, ką mokytis. Ir tik jie nusprendžia, kiek medžiagos nori išmokti per dieną. Mokantis internetu, vartotojai turėtų daryti tai intuityviai. Tai reiškia, kad jie turėtų mokytis natūraliai. Visai kaip mokosi vaikai arba kaip mokomasi per atostogas. Vartotojai mokosi pasitelkdami imituotas situacijas. Jie patiria skirtingus dalykus skirtingose vietose. Jie patys turi tapti aktyvūs šiame procese. Kai kurios programos reikalauja, kad turėtumėte ausines ir mikrofoną. Pasitelkę įrangą, galite kalbėti su gimtakalbiais. Taip pat galima išsityrinėti savo tarimą. Tokiu būdu nesiliausite tobulėję. Galite kalbėtis su kitais vartotojais. Internetas taip pat leidžia mokytis kelyje. Galite kalbos mokslus pasiimti kartu, kur tik keliausite. Internetiniai kursai nėra prastesni už įprastus. Jei kursai yra puikiai suplanuoti, jie gali būti labai efektyvūs. Tačiau svarbu, kad internetiniai kursai nebūtų pernelyg animuoti. Pernelyg daug animacijos gali blaškyti. Smegenims tenka apdoroti visus gaunamus stimulus. Todėl atmintis gali labai greitai būti apkrauta. Dėl šios priežasties kartais geriau pasimokyti tyliai ir su knyga. Tie kurie naudojasi tiek senais, tiek naujais metodais, tikrai juda į priekį...