Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – тигриньяча

cms/adverbs-webp/176427272.webp
ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
taˈħti
kəˈlaj taˈħti jiˌwə.dəm.
төмөнгө
Ал эркек жогорудан төмөнгө түшөт.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
wəgəʕ
za məʃəgagərna wəgəʕ nəblom.
сыртта
Биз бүгүн сыртта тамактайбыз.
cms/adverbs-webp/142522540.webp
ብልዕሊ
ብሲክለት፣ መንደሪያን ልቕርታ ትርምውጥ።
blʕəli
bəsiklət, məndəryan ləqərta tərməwt.
башка жактан
Ал кыз скутер менен көчтөн башка жакка өткөнү каалайт.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ነቲ
ዘቤቱ ዝንጣጣል እዩ፣ ነቲ ሞያሊስኻ!
ˈnɛtɪ
zəˈbɛtu zɪnˌtːaˌtːal ˈʔe.ju, ˈnɛtɪ moˌjaˈlɪskʰa
бирок
Үй кичине, бирок романтикалуу.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።
bɪʧa
ʔab maʔɛda bɪʧa sɛb kɪltət jɪkʼɛmɛt.
тек
Скамейкада тек бир адам отурат.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
mɪ‘salɛ
mɪ‘salɛ zi ‘kʼalər kəfɪl‘tsu.
мисалы
Бул түсүңүзгө кандай көрүнөт, мисалы?
cms/adverbs-webp/162590515.webp
ብርክት
ቤላ እዋ። ዝብል ጊዜ እያ።
bərkət
bəla əwa. zəbl gəzə eya.
жетиштүү
Ал кыз уктушту жана дууган шумдуктан жетиштүү.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
ʔəndɛgna
haʤə nɛgʌr ʔəndɛgna jɪʦʼəhf!
кайталап
Ал бардыгын кайталап жазды.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
ab wəs‘t‘i
ab wəs‘t‘i gufiya: zəbzaḥ wəḥiǧ alwo.
ичери
Тамдан ичери көп суу бар.
cms/adverbs-webp/145489181.webp
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
mənalbat
mənalbat bəle hagər məmhər təfəlg.
балким
Балким ал кыз башка өлкөдө түрөшү каалайт.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!
bəxär
gälasu bəxär ‘äyu!
жарты
Стакан жарты бош.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።
ʔalɛmnɪ
bɛt ʔalɛmnɪ tɛʃɛtʊ.
буга чейин
Уй буга чейин сатылган.