Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – тигриньяча

ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
taˈħti
kəˈlaj taˈħti jiˌwə.dəm.
төмөнгө
Ал эркек жогорудан төмөнгө түшөт.

ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
wəgəʕ
za məʃəgagərna wəgəʕ nəblom.
сыртта
Биз бүгүн сыртта тамактайбыз.

ብልዕሊ
ብሲክለት፣ መንደሪያን ልቕርታ ትርምውጥ።
blʕəli
bəsiklət, məndəryan ləqərta tərməwt.
башка жактан
Ал кыз скутер менен көчтөн башка жакка өткөнү каалайт.

ነቲ
ዘቤቱ ዝንጣጣል እዩ፣ ነቲ ሞያሊስኻ!
ˈnɛtɪ
zəˈbɛtu zɪnˌtːaˌtːal ˈʔe.ju, ˈnɛtɪ moˌjaˈlɪskʰa
бирок
Үй кичине, бирок романтикалуу.

ብቻ
ኣብ ማእዳ ብቻ ሰብ ክልተት ይቕመጥ።
bɪʧa
ʔab maʔɛda bɪʧa sɛb kɪltət jɪkʼɛmɛt.
тек
Скамейкада тек бир адам отурат.

ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
mɪ‘salɛ
mɪ‘salɛ zi ‘kʼalər kəfɪl‘tsu.
мисалы
Бул түсүңүзгө кандай көрүнөт, мисалы?

ብርክት
ቤላ እዋ። ዝብል ጊዜ እያ።
bərkət
bəla əwa. zəbl gəzə eya.
жетиштүү
Ал кыз уктушту жана дууган шумдуктан жетиштүү.

እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
ʔəndɛgna
haʤə nɛgʌr ʔəndɛgna jɪʦʼəhf!
кайталап
Ал бардыгын кайталап жазды.

ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።
ab wəs‘t‘i
ab wəs‘t‘i gufiya: zəbzaḥ wəḥiǧ alwo.
ичери
Тамдан ичери көп суу бар.

ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
mənalbat
mənalbat bəle hagər məmhər təfəlg.
балким
Балким ал кыз башка өлкөдө түрөшү каалайт.

በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!
bəxär
gälasu bəxär ‘äyu!
жарты
Стакан жарты бош.
