Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – бенгаличе

হয়তো
হয়তো তিনি অন্য দেশে বাস করতে চান।
Haẏatō
haẏatō tini an‘ya dēśē bāsa karatē cāna.
балким
Балким ал кыз башка өлкөдө түрөшү каалайт.

নিচে
সে জলে নিচে লাফ দেয়।
Nicē
sē jalē nicē lāpha dēẏa.
төмөнгө
Ал сууга төмөнгө туштук.

প্রায়ই
আমাদের অধিক প্রায়ই দেখা করা উচিত!
Prāẏa‘i
āmādēra adhika prāẏa‘i dēkhā karā ucita!
көп
Биз бирге көп көргөнчө болушумуз керек.

পর্যাপ্ত
তিনি ঘুমতে চান এবং সব শোরগোলো থেকে পর্যাপ্ত পেয়েছেন।
Paryāpta
tini ghumatē cāna ēbaṁ saba śōragōlō thēkē paryāpta pēẏēchēna.
жетиштүү
Ал кыз уктушту жана дууган шумдуктан жетиштүү.

প্রায়শই
টর্নাডো প্রায়শই দেখা যায় না।
Prāẏaśa‘i
ṭarnāḍō prāẏaśa‘i dēkhā yāẏa nā.
көпчүлүктө
Торнадолор көпчүлүктө көрүлбөйт.

কোথাও না
এই ট্র্যাকগুলি কোথাও যায় না।
Kōthā‘ō nā
ē‘i ṭryākaguli kōthā‘ō yāẏa nā.
эч кандай жерге эмес
Бул жолдор эч кандай жерге барбайт.

পরে
তরুণ প্রাণী তাদের মা‘র পিছনে অনুসরণ করে।
Parē
taruṇa prāṇī tādēra mā‘ra pichanē anusaraṇa karē.
аркасында
Жаш жаныварлар энесинин аркасында келет.

বাড়িতে
সৈন্য তার পরিবারের কাছে ফিরে যেতে চায়।
Bāṛitē
sain‘ya tāra paribārēra kāchē phirē yētē cāẏa.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.

শীঘ্রই
তিনি শীঘ্রই বাড়ি যেতে পারেন।
Śīghra‘i
tini śīghra‘i bāṛi yētē pārēna.
тездер
Ал кыз тездер үйгө барышы керек.

সকালে
আমি সকালে সকাল উঠতে হবে।
Sakālē
āmi sakālē sakāla uṭhatē habē.
эргенекей
Мен эргенекей турганга тура келет.

কেন
শিশুরা জানতে চায় কেন সবকিছু এমন।
Kēna
śiśurā jānatē cāẏa kēna sabakichu ēmana.
эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.

সব
এখানে আপনি পৃথিবীর সব পতাকা দেখতে পারেন।
Saba
ēkhānē āpani pr̥thibīra saba patākā dēkhatē pārēna.