Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – тигриньяча

ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
taˈħti
kəˈlaj taˈħti jiˌwə.dəm.
төмөнгө
Ал эркек жогорудан төмөнгө түшөт.

በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!
bəxär
gälasu bəxär ‘äyu!
жарты
Стакан жарты бош.

እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።
əndihuṃ
awṣi‘ən əndihuṃ ab ma‘ədo nḳom yəḫ‘əl.
ошондой эле
Ит ошондой эле столдо отурган болот.

ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።
ʔalɛmnɪ
bɛt ʔalɛmnɪ tɛʃɛtʊ.
буга чейин
Уй буга чейин сатылган.

በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
bəräd‘ät
ab bayta mədri bəräd‘ät əmbär alku.
узак
Мен бекем күтүү көзөнөндө узак күттүм.

ውስጥ
ሁለቱን ውስጥ እያሉ ይመጣሉ።
ˈwəs.tʃʼ
huˈlə.tun ˈwəs.tʃʼ ʔiˌja.lu jiˈmə.t̪a.lu.
ичери
Эки адам ичери келип жатат.

ብልዕሊ
ብሲክለት፣ መንደሪያን ልቕርታ ትርምውጥ።
blʕəli
bəsiklət, məndəryan ləqərta tərməwt.
башка жактан
Ал кыз скутер менен көчтөн башка жакка өткөнү каалайт.

ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
bə.zəjˈnət
bə.zəjˈnət nəˈsi.xi ʔiˈju.
жакында
Бул жакында түнгү.

ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
lɛwʕɪ
ʔab zɪ bɔta lɛwʕɪ wʊʃʼɛtɪ kɛnɛbɾ nɛbɾ.
өз аркасында
Бул жерде өз аркасында көл болгон.

እዘን
ዓውደይቲ እዘን ሰክራን!
ʔəˈzən
ˈʕawdəˌjatɪ ʔəˈzən səˈkran
ошондой
Олордун кыз достук ошондой чарбак жатат.

ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
tolo
tolo wədə bet təhəg.
тездер
Ал кыз тездер үйгө барышы керек.
