Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – арабча

بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
baed
alhayawanat alsaghirat tatabae ‘umaha.
аркасында
Жаш жаныварлар энесинин аркасында келет.

نصف
الكأس نصف فارغ.
nisf
alkas nisf farghi.
жарты
Стакан жарты бош.

عبر
تريد عبور الشارع بواسطة الدراجة النارية.
eabr
turid eubur alshaarie biwasitat aldaraajat alnaariati.
башка жактан
Ал кыз скутер менен көчтөн башка жакка өткөнү каалайт.

خارجًا
هي تخرج من الماء.
kharjan
hi takhruj min alma‘i.
чыгып
Ал кыз суудан чыгып жатат.

غدًا
لا أحد يعلم ما سيكون عليه الأمر غدًا.
ghdan
la ‘ahad yaelam ma sayakun ealayh al‘amr ghdan.
эртең
Эч ким билбейт эртең эмне болот.

لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
эч кандай жерге эмес
Бул жолдор эч кандай жерге барбайт.

بنفس القدر
هؤلاء الناس مختلفون، ولكن متفائلون بنفس القدر!
binafs alqadar
hawula‘ alnaas mukhtalifuna, walakin mutafayilun binafs alqudri!
ошондой
Бул адамдар айырмаланыш, бирок ошондой оптимист.

خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
kharjan
nahn natanawal altaeam kharjan alyawma.
сыртта
Биз бүгүн сыртта тамактайбыз.

أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
abdan
yajib ‘alaa yastaslim almar‘ abdan.
эч качан
Бирең эч качан пайланба.

جدًا
الطفل جائع جدًا.
jdan
altifl jayie jdan.
өтө көп
Бул бала өтө көп ач.

بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
туура
Сөз туура жазылбаган.
