Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – тайча

cms/adverbs-webp/38720387.webp
ลง
เธอกระโดดลงน้ำ
lng
ṭhex kradod lng n̂ả
төмөнгө
Ал сууга төмөнгө туштук.
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ไปที่ไหน
การเดินทางกำลังไปที่ไหน?
Pị thī̀h̄ịn
kār deinthāng kảlạng pị thī̀h̄ịn?
кайга
Саяхат кайга барат?
cms/adverbs-webp/166071340.webp
ออก
เธอกำลังออกจากน้ำ
xxk
ṭhex kảlạng xxk cāk n̂ả
чыгып
Ал кыз суудан чыгып жатат.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
นิดหน่อย
ฉันอยากได้เพิ่มนิดหน่อย
nidh̄ǹxy
c̄hạn xyāk dị̂ pheìm nidh̄ǹxy
азыраак
Мен азыраак көп каалайм.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
เกินไป
งานนี้เยอะเกินไปสำหรับฉัน
keinpị
ngān nī̂ yexa keinpị s̄ảh̄rạb c̄hạn
асыкпай
Иш мага асыкпай болуп барат.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
แต่
บ้านมันเล็กแต่โรแมนติก
tæ̀
b̂ān mạn lĕk tæ̀ ro mæn tik
бирок
Үй кичине, бирок романтикалуу.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
มาก
ฉันอ่านหนังสือมากจริง ๆ
māk
c̄hạn x̀ān h̄nạngs̄ụ̄x māk cring «
көп
Мен көп окуймун.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
ด้วยกัน
เราเรียนรู้ด้วยกันในกลุ่มเล็กๆ
d̂wy kạn
reā reīyn rū̂ d̂wy kạn nı klùm lĕk«
бирге
Биз бирге кичинекей топтоо менен өгрөнөбүз.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
ที่ใดที่หนึ่ง
กระต่ายซ่อนตัวที่ใดที่หนึ่ง
thī̀ dı thī̀ h̄nụ̀ng
krat̀āy s̀xn tạw thī̀ dı thī̀ h̄nụ̀ng
бир жерде
Зайык бир жерде жашырган.
cms/adverbs-webp/134906261.webp
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว
læ̂w
b̂ān t̄hūk k̄hāy læ̂w
буга чейин
Уй буга чейин сатылган.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ไม่มีที่ไป
เส้นทางนี้นำไปสู่ไม่มีที่ไป
mị̀mī thī̀ pị
s̄ênthāng nī̂ nả pị s̄ū̀ mị̀mī thī̀ pị
эч кандай жерге эмес
Бул жолдор эч кандай жерге барбайт.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
p̣hāynı
p̣hāynı t̄ĥả mī n̂ả yexa
ичери
Тамдан ичери көп суу бар.