ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Един -б---о- с-----ол-.
Е___ я______ с___ м____
Е-и- я-ъ-к-в с-к- м-л-.
-----------------------
Един ябълков сок, моля.
0
V-rest-ran-- 2
V r_________ 2
V r-s-o-a-t- 2
--------------
V restoranta 2
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Един ябълков сок, моля.
V restoranta 2
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Е-на-лим--ада- мо-я.
Е___ л________ м____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-.
--------------------
Една лимонада, моля.
0
V-r-s-o---t- 2
V r_________ 2
V r-s-o-a-t- 2
--------------
V restoranta 2
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Една лимонада, моля.
V restoranta 2
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
Е-и----м------о-,-м-ля.
Е___ д______ с___ м____
Е-и- д-м-т-н с-к- м-л-.
-----------------------
Един доматен сок, моля.
0
E--n ya-y-k-v -o-,----y-.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
Един доматен сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Б----с-ал / -ска-а --ша-че---н- в---.
Б__ и____ / и_____ ч___ ч______ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- ч-р-е-о в-н-.
-------------------------------------
Бих искал / искала чаша червено вино.
0
E--- --b----- -o-,-mo-ya.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Бих искал / искала чаша червено вино.
Edin yabylkov sok, molya.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Б-х искал ---скала --ша ---о--и-о.
Б__ и____ / и_____ ч___ б___ в____
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-л- в-н-.
----------------------------------
Бих искал / искала чаша бяло вино.
0
Ed---yab----- -o-- -ol--.
E___ y_______ s___ m_____
E-i- y-b-l-o- s-k- m-l-a-
-------------------------
Edin yabylkov sok, molya.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Edin yabylkov sok, molya.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Б----с-а- --ис--ла-ча-а б---------мп---к-.
Б__ и____ / и_____ ч___ б______ ш_________
Б-х и-к-л / и-к-л- ч-ш- б-т-л-а ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
0
E-na limo-a--,--oly-.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Edna limonada, molya.
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
Обич---л- р-ба?
О_____ л_ р____
О-и-а- л- р-б-?
---------------
Обичаш ли риба?
0
E-n- -im-nad-,--ol--.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
Обичаш ли риба?
Edna limonada, molya.
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
О-и-а------о-е--о-месо?
О_____ л_ г______ м____
О-и-а- л- г-в-ж-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли говеждо месо?
0
Ed-a limon-d-- ---y-.
E___ l________ m_____
E-n- l-m-n-d-, m-l-a-
---------------------
Edna limonada, molya.
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Обичаш ли говеждо месо?
Edna limonada, molya.
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Обич-ш ------нс-- --со?
О_____ л_ с______ м____
О-и-а- л- с-и-с-о м-с-?
-----------------------
Обичаш ли свинско месо?
0
E-i- domate--so---m--y-.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Обичаш ли свинско месо?
Edin domaten sok, molya.
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
Б-х--с--- - --к--а--е-- б-- ме-о.
Б__ и____ / и_____ н___ б__ м____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ- б-з м-с-.
---------------------------------
Бих искал / искала нещо без месо.
0
Ed-n d-ma-en --k, -o---.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
Бих искал / искала нещо без месо.
Edin domaten sok, molya.
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
Бих----ал-/ -ск------а-о--ъс з---н-у-и.
Б__ и____ / и_____ п____ с__ з_________
Б-х и-к-л / и-к-л- п-а-о с-с з-л-н-у-и-
---------------------------------------
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
0
Edi---om-----sok, -o--a.
E___ d______ s___ m_____
E-i- d-m-t-n s-k- m-l-a-
------------------------
Edin domaten sok, molya.
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Edin domaten sok, molya.
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
Би- и-ка------к------що--което--е п-иг---я--ърз-.
Б__ и____ / и_____ н____ к____ с_ п_______ б_____
Б-х и-к-л / и-к-л- н-щ-, к-е-о с- п-и-о-в- б-р-о-
-------------------------------------------------
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
0
B--h ----- - i---l- ch-sh--c---ven- --n-.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Же---т- л- -о-а с-ори-?
Ж______ л_ т___ с о____
Ж-л-е-е л- т-в- с о-и-?
-----------------------
Желаете ли това с ориз?
0
B--- isk---/---k-la-c-a--a-cherv--o vino.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Желаете ли това с ориз?
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
Желае-- ли ---а с --ст-?
Ж______ л_ т___ с п_____
Ж-л-е-е л- т-в- с п-с-а-
------------------------
Желаете ли това с паста?
0
Bikh -sk-l --iskal-----s---c--r--n- v--o.
B___ i____ / i_____ c_____ c_______ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- c-e-v-n- v-n-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
Желаете ли това с паста?
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Ж-ла-те -и-т-в- с к-р--ф-?
Ж______ л_ т___ с к_______
Ж-л-е-е л- т-в- с к-р-о-и-
--------------------------
Желаете ли това с картофи?
0
B-kh--skal----s---a chash- by--o -in-.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Желаете ли това с картофи?
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
Т-ва -е-е-вк-сн-.
Т___ н_ е в______
Т-в- н- е в-у-н-.
-----------------
Това не е вкусно.
0
Bi-h-is--l - iska-a---asha b-a-o-v-no.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
Това не е вкусно.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
Хр-н-та-- --у--н-.
Х______ е с_______
Х-а-а-а е с-у-е-а-
------------------
Храната е студена.
0
Bik- isk-l-- i---l--c--sh---y-l- vin-.
B___ i____ / i_____ c_____ b____ v____
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-a-o v-n-.
--------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
Храната е студена.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Не с-м---р-чв-л / п----ва-- т-ва.
Н_ с__ п_______ / п________ т____
Н- с-м п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а т-в-.
---------------------------------
Не съм поръчвал / поръчвала това.
0
Bi----ska- ----ka-a --ash--bu---k- sha-p--s-o.
B___ i____ / i_____ c_____ b______ s__________
B-k- i-k-l / i-k-l- c-a-h- b-t-l-a s-a-p-n-k-.
----------------------------------------------
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.