Б---ль-зн-х--з---а - --е-ц-р-і.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. 0 A-k-l’--y?A_____ V__A-k-l- V-?----------Adkul’ Vy?
Ён---з--------а-некал--і--м-ва-.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах. 0 Z B-ze---.Z B_______Z B-z-l-a-----------Z Bazelya.
Не, --ўж- ----- б--а---т--е---ь.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась. 0 Z-B-zel--.Z B_______Z B-z-l-a-----------Z Bazelya.
Ал- т---кі а-з-н-ты-зен-.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень. 0 B--el’ --ak-odz-------u--hv--tsary-.B_____ z_____________ u S___________B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-------------------------------------Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
Я--Вам---н-с-пад-бае-ц-?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца? 0 B--e-- --ak---zі-st-a u S-v--t-ar-і.B_____ z_____________ u S___________B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-------------------------------------Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
І-п--ро-а мне т-кс-ма п---бае---.
І п______ м__ т______ п__________
І п-ы-о-а м-е т-к-а-а п-д-б-е-ц-.
---------------------------------
І прырода мне таксама падабаецца. 0 D-zv---t-e--az--e--ts--V-- sa -------m--y------.D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.------------------------------------------------Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
Я-пе--кл-дчы-.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык. 0 Dazv---t---pa-nae--ts’ Vas--a --a--ro- My--er-m.D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.------------------------------------------------Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
А т-м-двое--аі- д-яц-й.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей. 0 E----z-auly-y- -- -ekal--іkh--ova-h.E_ r__________ n_ n_________ m______E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.------------------------------------En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
Роман тілі 700 миллион адам үшін ана тілі болып табылады.
Роман тілдері тобы әлемдегі ең маңызды тілдік топтардың қатарына жатады.
Роман тілдері үндіеуропалық тілдік семьясына кіреді.
Барлық роман тілдері латын тілінен шыққан.
Яғни, олар Рим тілінің ұрпақтары.
Барлық роман тілдерінің негізі – халықтық латын тілі.
Бұл – кейінгі Антикалық ауызекі латын тілі.
Халықтық латын тілі Рим жорықтарының арқасында бүкіл Еуропаға таралды.
Роман тілдері мен диалектілері содан дамыды.
Латын тілі өзі, керісінше, итальян тілі болып табылады.
Барлығы, шамамен, 15 роман тілі бар.
Нақты санын анықтап айту қиын.
Тілдің жеке дара тіл немесе жай ғана диалект екенін айқындау қиындық туғызады.
Кейбір роман тілдері жойылып кетті.
Бірақ осы романдық негізде жаңа тілдер де қалыптасты.
Бұл креол тілдері.
Бүгінгі таңда әлемдегі ең үлкен роман тілі испан тілі болып табылады.
Испан тілінде 380 миллионнан астам адам сөйлеседі және ол әлем тілдеріне жатады.
Ғалымдардың роман тілдеріне қызығушылығы өте жоғары.
Өйткені, бұл тілдік топтың тарихы жақсы деректелген.
Латын немесе роман жазуларының 2500 жылдық тарихы бар.
Олардың көмегімен лингвисттер жеке тілдердің пайда болу тарихын зерттейді.
Сол арқылы тілдің қандай ережелермен дамитынын зерттеуге болады.
Бұл нәтижелердің көбін басқа тілдерге де қолдануға болады.
Роман тілдерінің грамматикасы ұқсас келеді.
Ең алдымен, тілдердің лексикасы өте ұқсас.
Егер роман тілінде сөйлеу білсең, басқаларын оңай меңгеріп алуға болады.
Рахмет саған, латын тілі!